Gelet op het feit dat de hoogdringendheid gemotiveerd wordt door de omstandigheid dat het ontwerp van koninklijk besluit reeds eerder aan de Raad van State werd voorgelegd en dat naar aanleiding van dat advies van de Raad in de programmawet van 27 december 2005 een wijziging van de wet op het politieambt werd doorgevoerd;
Vu le fait que l'urgence est motivée par la circonstance selon laquelle le projet d'arrêté royal a déjà été soumis au Conseil d'Etat antérieurement et que, à l'occasion de cet avis du Conseil, une modification de la loi sur la fonction de police a été appliquée dans la loi-programme du 27 décembre 2005;