Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

Traduction de «politieambt voorziet door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestuurlijke aanhouding bevindt zich op de grens van wat de Grondwet en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens toestaan, zodat ze met strikte juridische garanties moet worden omringd, waarin artikel 31 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt voorziet door zulk een vorm van aanhoudingen te beperken tot de gevallen « van volstrekte noodzaak », door te bepalen dat de vrijheidberoving nooit langer mag duren dan de tijd vereist door de omstandigheden die deze maatregle rechtvaardigen, en door voor te schrijven dat ze in geen geval twaalf uur te boven mag gaan. Voorts mag een ieder op wie de bestuurlijke a ...[+++]

L'arrestation administrative se situant aux confins de ce que permet la Constitution et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, il convient de l'entourer de garanties juridiques sérieuses, ce que fait l'article 31 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, réservant pareille modalité d'arrestation aux « cas d'absolue nécessité », en prévoyant que la privation de liberté ne peut jamais durer plus longtemps que le temps requis par les circonstances qui la justifient et ne peut en aucun cas dépasser douze heures, toute personne qui fait l'objet d'une arrestation administrative pouvant demander qu'une personne ...[+++]


De bestuurlijke aanhouding bevindt zich op de grens van wat de Grondwet en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens toestaan, zodat ze met strikte juridische garanties moet worden omringd, waarin artikel 31 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt voorziet door zulk een vorm van aanhoudingen te beperken tot de gevallen « van volstrekte noodzaak », door te bepalen dat de vrijheidberoving nooit langer mag duren dan de tijd vereist door de omstandigheden die deze maatregle rechtvaardigen, en door voor te schrijven dat ze in geen geval twaalf uur te boven mag gaan. Voorts mag een ieder op wie de bestuurlijke a ...[+++]

L'arrestation administrative se situant aux confins de ce que permet la Constitution et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, il convient de l'entourer de garanties juridiques sérieuses, ce que fait l'article 31 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, réservant pareille modalité d'arrestation aux « cas d'absolue nécessité », en prévoyant que la privation de liberté ne peut jamais durer plus longtemps que le temps requis par les circonstances qui la justifient et ne peut en aucun cas dépasser douze heures, toute personne qui fait l'objet d'une arrestation administrative pouvant demander qu'une personne ...[+++]


De wet op het politieambt voorziet expliciet dat deze wetgeving gerespecteerd moet worden bij de verzameling, de behandeling en de verzending van persoonlijke informatie en gegevens door de politiediensten.

La loi sur la fonction de police prévoit explicitement que cette législation doit être respectée lors de la collecte, du traitement et de la transmission des informations et des données à caractère personnel par les services de police.


Gelet op het feit dat die bepaling, in tegenstelling tot artikel 44/11/12, § 2, van de wet op het politieambt met betrekking tot de rechtstreekse bevraging, niet erin voorziet dat de nadere regels van zulk een mededeling door de Koning dienen te worden bepaald, brengt die bepaling met zich mee dat alle « Belgische openbare overheden, publieke organen of instellingen of instellingen van openbaar nut » een mededeling van persoonsgege ...[+++]

Compte tenu du fait que, contrairement à l'article 44/11/12, § 2, de la loi sur la fonction de police relatif à l'interrogation directe, cette disposition ne prévoit pas que les modalités d'une telle communication doivent être déterminées par le Roi, elle a pour effet que les « autorités publiques belges, organes ou organismes publics ou d'intérêt public » peuvent tous demander la communication de données à caractère personnel provenant des banques de données policières, lorsqu'ils font valoir qu'ils sont chargés par la loi de l'application de la loi pénale ou ont des missions légales de sécurité publique et qu'ils ont besoin de ces donn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen aanvoeren in het eerste onderdeel van het vijfde middel, voorziet artikel 44/11/2, § 4, van de wet op het politieambt wel degelijk in een bijzondere bewaringstermijn voor gegevens en informatie betreffende de opdrachten van gerechtelijke politie met betrekking tot de « niet-concrete feiten », zodat het door die partijen op dat vlak aangevoerde verschil in behandeling niet bestaat.

Contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes dans la première branche du cinquième moyen, l'article 44/11/2, § 4, de la loi sur la fonction de police prévoit effectivement un délai de conservation particulier pour des données et informations relatives aux missions de police judiciaire concernant des « faits non concrets », de sorte que la différence de traitement alléguée par les parties sur ce point n'existe pas.


Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft tot doel bepaalde aspecten van de gegevensbank F.T.F. uit te werken zoals de wet op het politieambt het voorziet voor elke gemeenschappelijke gegevensbank die opgericht wordt door de Ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie in het kader van het voorkomen en het bestrijden van terrorisme en extremisme dat tot terrorisme kan leiden.

L'objectif du présent projet d'arrêté royal est de développer certains aspects de la banque de données F.T.F. comme le prévoit la loi sur la fonction de police pour chaque banque de données commune créée par les Ministres de l'intérieur et de la Justice dans le cadre de la prévention et de la lutte contre le terrorisme et l'extrémisme pouvant mener au terrorisme.


Artikel 41 van de wet op het politieambt in verband met “de bescherming van de identiteit” voorziet inderdaad in het recht voor een politiebeambte om in bepaalde omstandigheden en om veiligheidsredenen, zijn graad en identiteit geheim te houden.

L’article 41 de la loi sur la fonction de police, au sujet de « la protection de l’identité », prévoit en effet que le policier a le droit, dans des circonstances déterminées et pour des raisons de sécurité, de garder secrets son grade et son identité.


3. Gelet op artikel 47 van de wet op het politieambt dat voorziet dat de gemeente of, desgevallend, de meergemeentenzone aansprakelijk is voor de schade veroorzaakt door de politieambtenaren van de lokale politie in de functies waarin de Staat, de gemeente of de meergemeentenzone hen heeft aangewend, net zoals de aanstellers aansprakelijk zijn voor de schade aangericht door toedoen van hun aangestelden, is het vanzelfsprekend dat de derde de gemeente of de meergemeentenzone rechtstreeks kan dagvaarden, hetgeen trouwens veelal gebeurt ...[+++]

3. Vu que l'article 47 de la loi sur la fonction de police prévoit que la commune, ou le cas échéant, la zone pluricommunale est responsable du dommage causé par les fonctionnaires de police de la police locale dans les fonctions auxquelles l'État, la commune ou la zone pluricommunale les a employés, comme les commettants sont responsables du dommage causé par le fait de leurs préposés, il est clair que le tiers peut citer directement la commune ou la zone pluricommunale, ce qui d'ailleurs se passe souvent en vue d'une condamnation in solidum.


Daarnaast voorziet lid 2 van artikel 35 Wet Politieambt dat het nemen van foto’s wel is toegestaan zonder toestemming van de betrokken persoon in functie van identificatie door de gerechtelijke instantie of ten behoeve van andere door de bevoegde gerechtelijke instantie vastgestelde doeleinden.

L'alinéa 2 de l'article 35 de la loi sur la fonction de police dispose que la prise de photos est autorisée sans le consentement de la personne concernée en fonction de l'identification par l'autorité judiciaire ou à d'autres fins décidées par l'autorité judiciaire compétente.


Enkel artikel 49 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt voorziet in een soortgelijke voorwaarde voor het instellen van een rechtsvordering door de Staat of de gemeenten tegen de ambtenaren van de gemeentepolitie, de rijkswacht en de gerechtelijke politie.

Seul l'article 49 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police prévoit une condition similaire de l'intentement de l'action en justice exercée par l'Etat ou les communes contre les fonctionnaires de la police communale, de la gendarmerie et de la police judiciaire.




D'autres ont cherché : politieambt voorziet door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieambt voorziet door' ->

Date index: 2024-12-30
w