Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieambt voorziet brengt huidig ontwerp-besluit " (Nederlands → Frans) :

Het voorliggend ontwerp dringt aan op de samenwerking die hij moet hebben met de overige personen/ diensten die in de gegevensbank F.T.F samenwerken. Zoals artikel 44/3 § 1/1 van de wet op het politieambt voorziet, brengt huidig ontwerp-besluit enkele verduidelijkingen aan wat betreft zijn relatie met de diensten die de gegevens uit de gegevensbank FTF verwerken.

Le présent projet insiste sur la collaboration qu'il doit avoir avec les autres personnes/services qui collaborent au sein de la banques de données F.T.F. Comme le prévoit l'article 44/3 § 1/1 de la loi sur la fonction de police, le présent projet d'arrêté apporte quelques précisions quant à sa relation avec les services traitant de données de la banque de données FTF.


Alhoewel het huidige koninklijk besluit vanaf 2009 een coëfficiënt voorziet van 0,85 (bonus) voor de operatoren die beschikken over een gevalideerd ACS en een coëfficiënt van 2 (malus) voor deze die hierover niet beschikken, voorziet het huidig ontwerp om progressief tot een coëfficiënt van 2 te komen voor de operatoren die over geen gevalideerd ACS beschikken door in 2009 een coëfficiënt van 1,2, in 2010 een coëfficiënt van 1,6 en vanaf 2011 een coëfficiënt van 2 toe te passen.

Alors que l'arrêté royal actuel prévoit à partir de 2009 un coefficient de 0,85 (bonus) pour les opérateurs qui disposent d'un SAC validé et de 2 (malus) pour ceux qui n'en disposent pas, le présent projet prévoit d'arriver progressivement à un coefficient de 2 pour les opérateurs qui ne disposent pas d'un SAC validé en appliquant en 2009 un coefficient de 1,2, en 2010 un coefficient de 1,6 et à partir de 2011 un coefficient de 2.


Dat voorzover huidig ontwerp enerzijds in een vermindering van de factor " k" voorziet, en dus in de toekenningsduur van groene certificaten voor de installaties waarvan de toekenningsmodaliteiten van groene certificaten de modaliteiten zijn die van toepassing zijn tot 30 november 2011, om in te gaan op een algemeen doel van prijsverlaging voor de tarieftoeslag en anderzijds een onderzoeksprocedure invoert per dossier inzake de bijzondere voorwaarden van de producenten, evenals een mogelijkheid tot vrijstellingen per categorie door d ...[+++]

Qu'en tant que ce projet prévoit, d'une part, une réduction du facteur « k » et partant, de la durée d'octroi des certificats verts pour les installations dont les modalités d'attribution des certificats verts sont celles applicables jusqu'au 30 novembre 2011, afin de répondre à un objectif d'intérêt général de baisse du prix de la surcharge tarifaire, et met en place, d'autre part, une procédure d'examen sur dossier des conditions particulières des producteurs ainsi qu'une possibilité d'exemptions par catégories par le Gouvernement, la mesure proposée par le présent projet d'arrêté est proportionnelle aux buts poursuivis;


Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft tot doel bepaalde aspecten van de gegevensbank F.T.F. uit te werken zoals de wet op het politieambt het voorziet voor elke gemeenschappelijke gegevensbank die opgericht wordt door de Ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie in het kader van het voorkomen en het bestrijden van terrorisme en extremisme dat tot terrorisme kan leiden.

L'objectif du présent projet d'arrêté royal est de développer certains aspects de la banque de données F.T.F. comme le prévoit la loi sur la fonction de police pour chaque banque de données commune créée par les Ministres de l'intérieur et de la Justice dans le cadre de la prévention et de la lutte contre le terrorisme et l'extrémisme pouvant mener au terrorisme.


57. besluit om, binnen het totaalpakket voor migratie, de kredieten voor de belangrijkste agentschappen op dit gebied te verhogen: het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, Frontex, Europol, Eurojust, eu.LISA, Cepol en het Bureau voor de grondrechten, voor een totaalbedrag van 26 miljoen EUR, aangezien deze agentschappen essentieel zijn om het huidige nijpende probleem van migratiestromen op doeltreffende wijze aan te pakken; is ingenomen met de bijkomende kredieten en 120 extra posten voor de agentschappen waarin het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7/2015 voorziet ...[+++]

57. décide d'augmenter de 26 millions d'EUR, au titre des différentes mesures sur la migration, les crédits des principales agences travaillant dans ce domaine que sont le Bureau européen d'appui en matière d'asile, Frontex, Europol, Eurojust, eu.LISA, Cepol et l'Agence des droits fondamentaux car ces agences jouent un rôle essentiel dans la gestion efficace des préoccupations actuelles liées aux flux migratoires; se félicite de l'augmentation des crédits et de l'ajout de 120 postes au tableau des effectifs des agences dans le projet de budget rectificatif n° 7/2015, en espérant que cette décision aura également des répercussions sur le ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat artikel 1 van het huidig ontwerp van besluit voorziet in een herwaardering van het maximumbedrag van het loon dat in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van de uitkeringen van de gerechtigden van wie het sociaal risico een aanvang neemt op 1 januari 2011 en dat het dus aangewezen is dat de verzekeringsinstellingen zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht van deze herwaardering teneinde op een correcte wijze het bedrag van de uitkeringen te kunnen berekenen en de sociaal verzekerden over hun rechten ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 1 du présent projet d'arrêté prévoit une revalorisation du montant maximum de la rémunération à prendre en considération pour le calcul des indemnités des titulaires dont le risque social prend cours le 1 janvier 2011 et qu'il est donc nécessaire que les organismes assureurs soient informés le plus rapidement possible de cette revalorisation en vue de pouvoir calculer correctement le montant des indemnités et informer les assurés sociaux de leurs droits;


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleiden ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


Overwegende dat huidig ontwerp van koninklijk besluit onder meer voorziet, in geschiktheidsproeven voor de kandidaat-officieren, hetgeen een bijkomende waarborg aanbrengt met betrekking tot de kwaliteit van de kandidaat-officier;

Considérant que le présent projet d'arrêté royal prévoit notamment des épreuves d'aptitude pour les candidats officiers, ce qui constitue une garantie supplémentaire en ce qui concerne la qualité du candidat officier;


In dit opzicht stelt de Commissie vast dat artikel 1 van het ontwerp van koninklijk besluit rekening heeft gehouden met de bezwaren die in 1996 ten aanzien van IVEG werden gemaakt en dat het huidig ontwerp van koninklijk besluit uitsluitend voorziet in de toegang tot de gegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, 2°, 5°, 6° en 8° van de wet van 8 augustus 1983.

A cet égard, la Commission constate que l'article 1 du projet d'arrêté royal a tenu compte des réserves émises vis-à-vis de l'IVEG en 1996 et que le présent projet d'arrêté royal ne prévoit l'accès qu'aux informations visées à l'article 3, alinéa 1, 1°, 2°, 5°, 6° et 8° de la loi du 8 août 1983.


Het op 26 april 1999 door de Commissie goedgekeurde voorstel voor een ontwerp-besluit voorziet in een garantie van de Gemeenschap voor verliezen van de EIB op leningen voor projecten buiten de Gemeenschap en strekt in de eerste plaats tot voortzetting van de huidige maatregelen, met uitzondering van de bedragen voor de regionale mandaten en het percentage van de globale garantie.

La proposition de projet de décision accordant une garantie de la Communauté à la BEI en cas de pertes résultant de prêts en faveur de projets réalisés à l'extérieur de la Communauté, adoptée par la Commission le 26 avril 1999, consiste pour l'essentiel en une reconduction des mesures précédentes, à l'exception des montants sur lesquels portent les mandats régionaux et du pourcentage de la garantie globalisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieambt voorziet brengt huidig ontwerp-besluit' ->

Date index: 2022-11-15
w