Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beschikbaar gesteld vermogen
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Gestelde macht
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Overheid
Systeem onderhouden
Ter beschikking gesteld vermogen
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers

Traduction de «politieagenten gesteld door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze di ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


trainings- en opleidingscentrum voor gemeentelijke politieagenten

centre d'entraînement et d'instruction pour policiers communaux


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC


overheid [ gestelde macht ]

pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft het voorzien van een algemene verplichting tot het volgen van aanvullende rijopleidingen, verwijs ik u naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 14824 met als onderwerp “extra rijlessen voor politieagenten” gesteld door de heer Michel Doomst.

En ce qui concerne le fait d’imposer une obligation générale de suivre des cours complémentaires de conduite, je vous renvoie à la réponse à la question parlementaire n°14824 intitulée « l’organisation de cours de conduite supplémentaires pour les agents de police » posée par Monsieur Michel Doomst.


25. verzoekt de Raad mogelijkheden te onderzoeken voor de oprichting van een geïntegreerde civiel-militaire "Interventiemacht voor menselijke veiligheid" ("Human Security Response Force") om operaties op het gebied van de menselijke veiligheid uit te voeren, die uit ongeveer 15.000 personen zou moeten bestaan, waarvan op zijn minst een derde civiele specialisten (zoals politieagenten, mensenrechtenspecialisten, ontwikkelings- en humanitaire specialisten en administrateurs); meent dat deze macht, voortbouwend op reeds bestaande EVDB-structuren, kan worden geformeerd met toegewezen manschappen en civiele capaciteiten die ...[+++]

25. invite le Conseil à examiner les options en ce qui concerne la création d'une "force de riposte pour la sécurité humaine" intégrée civile et militaire,, qui serait chargée d'opérations de sécurité humaine et composée de quelque 15 000 membres, dont un tiers au moins seraient des spécialistes civils (notamment des officiers de police, des observateurs des droits de l'homme, des spécialistes et administrateurs du développement et de l'action humanitaire); considère qu'une telle force, faisant fond sur des structures préexistantes de la PESD, pourrait être constituée en puisant dans les troupes spécialisées et les capacités civiles déj ...[+++]


B. overwegende dat Witold Tomczak ervan wordt beschuldigd op 26 juni 1999 twee politieagenten tijdens de uitoefening van hun dienst in Ostrów Wielkopolski te hebben beledigd, in strijd met artikel 226, lid 1 van het Poolse Strafwetboek; overwegende dat het openbaar ministerie op 13 juni 2000 bij de Sejm een verzoek deed om opheffing van de parlementaire immuniteit van Witold Tomczak; overwegende dat Witold Tomczak op 4 oktober 2000 ermee instemde om in de zaak aansprakelijk te worden gesteld, in overeenstemming met artikel 105, lid ...[+++]

B. considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir insulté deux officiers de police dans l'exercice de leurs fonctions, le 26 juin 1999, à Ostrów Wielkopolski, que ces faits sont constitutifs d'une infraction prévue à l'article 226, paragraphe 1, du code pénal polonais; considérant que le procureur général a demandé au parlement polonais la levée de l'immunité parlementaire de Witold Tomczak le 13 juin 2000; considérant que Witold Tomczak a accepté le 4 octobre 2000 d'être tenu responsable en ce qui concerne cette affaire, conformément à l'article 105, paragraphe 4, de la constitution polonaise; considérant qu'en raison du fait que ...[+++]


F. gezien de arrestatie van 11 politieagenten die voor het overlijden van de slachtoffers verantwoordelijk gesteld worden,

F. considérant l'arrestation de 11 policiers considérés comme responsables de ces décès,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu wordt er aan de bijstand van de Europese Unie geen enkele voorwaarde gesteld en bijvoorbeeld Montenegro krijgt van de Europese Unie economische en politieke bijstand voor het uitbetalen van politieagenten; niet voor de bestrijding van smokkel en drugs, maar voor de strijd tegen Milosevic.

Actuellement, l’aide économique accordée par l’Union européenne n’est soumise à aucune condition, et le Monténégro, par exemple, reçoit une aide pour le paiement des salaires des policiers ou pour la lutte contre Milosevic, mais pas pour la lutte contre le trafic des stupéfiants.


Volgens de schrijvende pers en de televisie gaat het onder meer om door politieagenten georganiseerde drugshandel, gebruik van verdovende middelen, corruptie, zwart geld voor de uitbetaling van de overuren van de betrokken agenten, gesjoemel met overheidsopdrachten, valsheid in geschrifte en gebruik van vervalste documenten, enz. De onderzoeksdossiers zijn in behandeling bij twee magistraten van het parket van Brussel, en recentelijk werden verscheidene personen in verdenking gesteld.

Les faits rapportés par la presse tant écrite que télévisée font, en effet, état de trafic de drogue organisé par des policiers et d'usage de stupéfiants, de corruption, de caisses noires servant à payer les heures supplémentaires aux mêmes policiers, de marchés publics trafiqués, de faux et usage de faux, etc. Les dossiers sont à l'instruction auprès de deux magistrats du parquet de Bruxelles et plusieurs inculpations ont été prononcées dernièrement.


In antwoord op een eerder gestelde vraag (vraag nr. 543 van 10 maart 2005 van de heer Jean-Jacques Viseur, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 82, blz. 14020), stelt u dat er een nieuw koninklijk besluit in de maak is om de wapendracht door politieagenten buiten de diensturen te harmoniseren.

En réponse à une question posée précédemment (question n° 543 de M. Jean-Jacques Viseur du 10 mars 2005, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 82, p. 14020), vous indiquiez qu'un nouvel arrêté royal visant à harmoniser le port d'armes par les fonctionnaires de police en dehors des heures de service était en préparation.


w