Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politie zelf weinig » (Néerlandais → Français) :

Maar het blijkt dat de politie zelf weinig kansen heeft om proactief te zijn.

Mais il apparaît que la police elle-même n'a guère de chances d'être proactive.


Maar het blijkt dat de politie zelf weinig kansen heeft om proactief te zijn.

Mais il apparaît que la police elle-même n'a guère de chances d'être proactive.


Dat percentage is zelfs nog groter in het kader van echtelijke relaties. De redenen zijn uiteenlopend: weinig steun aan de slachtoffers, angst voor represailles, schaamte en schuld, te weinig of slechte informatie, een onaangepaste opvang van de slachtoffers door de politie, de feitelijke straffeloosheid van de daders van verkrachting aangezien 50% van de klachten wordt geseponeerd.

Les raisons sont diverses : faible soutien aux victimes, peur des représailles, la honte et la culpabilité, le manque ou une mauvaise information, un accueil inadéquat des victimes par la police, l'impunité réelle des auteurs de viol puisque 50% des plaintes sont classées sans suite.


In de boekhandel "Altro quando" had de eigenaar een spandoek aangebracht met de tekst "I love Milingo", waarop de politie het privévertrek zonder huiszoekingsbevel betrad en het spandoek in beslag nam op een zelfs voor de politie weinig verheffende manier.

À l’intérieur de la librairie Altro quando, le propriétaire avait accroché une bannière arborant la phrase «J’aime Milingo».


170. uit zijn blijvende bezorgdheid over het gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid van het gerechtelijk apparaat, dat weinig vertrouwen geniet bij het Roemeense publiek; deelt de bezorgdheid van de Commissie over de uitbreiding van het recht van de openbaar aanklager om buitengewoon beroep aan te tekenen tegen gerechtelijke uitspraken, een recht waarvan zelfs in burgerlijke zaken gebruik is gemaakt; dringt erop aan dat de hervorming van het strafwetboek spoedig wordt uitgevoerd, dat de wapenexport wordt gecontroleerd en da ...[+++]

170. se dit toujours préoccupé devant le manque d'indépendance et d'impartialité d'un appareil judiciaire dans lequel la population roumaine n'a guère confiance; partage les craintes de la Commission en ce qui concerne l'extension du droit du procureur général d'engager des recours extraordinaires contre des décisions de justice, droit qui a même été utilisé dans des affaires civiles; demande instamment que la réforme du code pénal soit mise en œuvre d'urgence, que les exportations d'armes soient soumises à contrôle et que la responsabilité de la police devant la société soit renforcée; note avec alarme les rapports qui continuent d'ê ...[+++]


161. uit zijn blijvende bezorgdheid over het gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid van het gerechtelijk apparaat, dat weinig vertrouwen geniet bij het Roemeense publiek; deelt de bezorgdheid van de Commissie over de uitbreiding van het recht van de openbaar aanklager om buitengewoon beroep aan te tekenen tegen gerechtelijke uitspraken, een recht waarvan zelfs in burgerlijke zaken gebruik is gemaakt; dringt erop aan dat de hervorming van het strafwetboek spoedig wordt uitgevoerd, dat de wapenexport wordt gecontroleerd en da ...[+++]

161. se dit toujours préoccupé devant le manque d'indépendance et d'impartialité d'un appareil judiciaire dans lequel la population roumaine n'a guère confiance; partage les craintes de la Commission en ce qui concerne l'extension du droit du procureur général d'engager des recours extraordinaires contre des décisions de justice, droit qui a même été utilisé dans des affaires civiles; demande instamment que la réforme du code pénal soit mise en œuvre d'urgence, que les exportations d'armes soient soumises à contrôle et que la responsabilité de la police devant la société soit renforcée; note avec alarme les rapports qui continuent d'ê ...[+++]


bepaalde zones moeten zelf een eigen inspanning leveren, ten belope van 398 miljoen frank, omdat ze in het verleden te weinig hebben geïnvesteerd in politie terwijl zij over voldoende budgettaire capaciteit beschikken.

certaines zones devront elles-mêmes fournir leur propre effort, qui s'élèvera à 398 millions de francs. En effet par le passé, elles ont trop peu investi dans la police alors qu'elles disposaient d'une capacité budgétaire assez importante.


Is de minister niet van oordeel dat, waar men zelfs geen respect meer opbrengt voor de politie, er weinig te verwachten valt van vrijblijvende preventielesjes en vermanende vingers?

N'estime-t-elle pas que là où l'on n'a même plus de respect pour la police, il y a peu de résultats à attendre de leçons de prévention facultatives et d'admonestations ?


De politie vindt dat ze er zelf te weinig personeel voor heeft en ook ik zie daar een ernstig probleem.

La police estime qu'elle manque elle-même de personnel pour ce faire, et je vois là aussi un grave problème.


Dit principe werd nooit in aanmerking genomen voor de voormalige gemeentelijke politie omdat het van weinig nut is en zelfs gevaarlijk om het gebruik van automatische wapens toe te staan in stadsmilieu.

Ce principe n'a jamais été envisagé pour l'ex-police communale car il est peu utile voire même dangereux d'autoriser l'emploi d'armes automatiques en milieu urbain.




D'autres ont cherché : politie zelf weinig     door de politie     percentage is zelfs     uiteenlopend weinig     waarop de politie     zelfs     politie weinig     politie     recht waarvan zelfs     weinig     geïnvesteerd in politie     zones moeten zelf     verleden te weinig     waar men zelfs     zelf     zelf te weinig     voormalige gemeentelijke politie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie zelf weinig' ->

Date index: 2023-05-14
w