Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademvolume
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gerechtelijke politie
ICPO
Instructeur politie
Instructeur politieinspecteurs
Instructrice politieinspecteurs
Internationale Criminele Politie Organisatie
Internationale Organisatie van Criminele Politie
Interpol
Justitiële politie
Praktijkmonitrice politie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Verlof voor verminderde prestaties
Verminderd
Verminderde toerekenbaarheid
Verminderde toerekeningsvatbaarheid
Vitale capaciteit

Traduction de «politie worden verminderd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verminderde toerekenbaarheid | verminderde toerekeningsvatbaarheid

responsabilité atténe


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

inspecteur principal de police avec spécialité d'assistant de police


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


Internationale Criminele Politie Organisatie | Internationale Organisatie van Criminele Politie | ICPO [Abbr.] | Interpol [Abbr.]

INTERPOL | Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) | O.I.P.C.-INTERPOL [Abbr.]


gerechtelijke politie | justitiële politie

police criminelle | police judiciaire


instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs

formatrice en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure/formatrice en sécurité intérieure


verminderd(e) | ademvolume | verminderd(e) | vitale capaciteit

Diminution de la capacité:respiratoire | vitale


verlof voor verminderde prestaties

congé pour prestations réduites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het raam van het sectoraal akkoord van de geïntegreerde politie dat op 23 april 2014 werd gesloten, werd een ontwerp van koninklijk besluit opgesteld dat, naar analogie met het federaal openbaar ambt, een stelsel van verminderde prestaties invoert, zonder beperking in de tijd, ten gunste van statutaire personeelsleden bij de geïntegreerde politie die wegens een langdurige medische ongeschiktheid verhinderd zijn om voltijds te werken.

Dans le cadre de l'accord sectoriel de la police intégrée conclu le 23 avril 2014, un projet d'arrêté royal a été rédigé qui, par analogie avec la fonction publique fédérale, introduit un régime de prestations réduites, sans limitation dans le temps, à l'attention des membres du personnel statutaires de la police intégrée qui ne peuvent travailler à temps plein en raison d'une inaptitude médicale de longue durée.


De contractuelen bij de politie zouden de mogelijkheid hebben, net als de statutaire ambtenaren, de contractuelen bij de ambtenarij en wie in de privé tewerkgesteld is, om verminderde prestaties te krijgen voor een periode die de 12 maanden overschrijdt.

À l'instar des fonctionnaires statutaires, des agents contractuels de la fonction publique et des travailleurs salariés du secteur privé, les agents contractuels de la police auraient la possibilité d'obtenir un régime de prestations réduites pour une période supérieure à douze mois.


2. Op datum van 26 april 2016 verrichten er bij de geïntegreerde politie 837 statutaire personeelsleden op een totaal van 44.386 personeelsleden verminderde prestaties wegens ziekte.

2. En date du 26 avril 2016, il y a, au sein de la police intégrée, 837 membres du personnel statutaires en prestations réduites pour cause de maladie sur un total de 44.386 membres du personnel.


Art. 24. Voor de toepassing van artikel VII. II. 23, eerste lid, 1°, RPPol op de personeelsleden die volledig vrijgesteld zijn van de basisopleiding van het middenkader bedraagt het vereiste aantal jaren loonschaalanciënniteit in de loonschaal M1.1 voor de overgang naar de loonschaal M2.1 zes jaar, verminderd met de periode tussen de aanvang van de basisopleiding waarvoor ze zijn vrijgesteld en de datum van hun benoeming in de graad van hoofdinspecteur van politie.

Art. 24. Pour l'application de l'article VII. II. 23, alinéa 1, 1°, PJPol, aux membres du personnel qui sont complètement dispensés de la formation de base du cadre moyen, le nombre exigé d'années d'ancienneté d'échelle de traitement dans l'échelle de traitement M1.1 pour l'accession à l'échelle de traitement M2.1, est de six ans, diminué de la période entre le début de la formation de base pour laquelle ils sont dispensés et la date de leur nomination au grade d'inspecteur principal de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het ontbreken van een multi-etnische politiedienst voor ordehandhaving in de regio Mitrovica is de capaciteit van de politie om verstoringen van de openbare orde in het noorden aan te pakken, verminderd.

L'absence d'unité de police multiethnique dans la région de Mitrovica nuit à la capacité des forces de police à faire face aux troubles de l'ordre public survenant dans le nord.


De kosten verbonden aan de bewapening van de politiediensten kunnen worden verminderd door middel van gegroepeerde aankopen (verschillende politiezones of via de federale politie).

Les frais inhérents à l'armement des services de police peuvent être comprimés au moyen d'achats groupés (plusieurs zones de police ou via la police fédérale).


32. prijst Servië voor de verbeterde inter-etnische betrekkingen, met name in Vojvodina, waar de inter-etnische incidenten in aantal zijn verminderd, zij het niet geheel verdwenen; roept de Servische autoriteiten op aanvullende maatregelen te nemen ter bevordering van de ontwikkeling van nationale minderheden in het multi-etnische Vojvodina, ter bevordering van een vreedzaam samenleven van deze minderheden en om ervoor te zorgen dat de politie, de justitie en andere overheidsorganen op een etnisch neutrale basis functioneren en, om h ...[+++]

32. félicite la Serbie pour l'amélioration des relations interethniques, en particulier en Voïvodine, où l'on enregistre une réduction – mais non l'arrêt total – des incidents interethniques; appelle les autorités serbes à prendre de nouvelles mesures propres à favoriser le développement des minorités nationales dans une Voïvodine qui est multi-ethnique, à promouvoir la coexistence pacifique entre ces minorités et à veiller à ce que police, appareil judiciaire et autres organes de l'État se comportent de façon ethniquement neutre et, pour instaurer la confiance indispensable envers ces institutions parmi la population, à veiller à ce qu ...[+++]


31. prijst Servië voor de verbeterde interetnische betrekkingen, met name in Vojvodina, waar de interetnische incidenten weliswaar in aantal zijn verminderd, maar niet geheel verdwenen; roept de Servische autoriteiten op aanvullende maatregelen te nemen ter bevordering van de ontwikkeling van nationale minderheden in het multi-etnische Vojvodina, ter bevordering van een vreedzaam samenleven van deze minderheden en om ervoor te zorgen dat de politie, de justitie en andere overheidsorganen op een etnisch neutrale basis functioneren; d ...[+++]

31. félicite la Serbie pour l'amélioration des relations interethniques, en particulier en Voïvodine, où l'on enregistre une réduction – mais non l'arrêt total – des incidents interethniques; appelle les autorités serbes à prendre de nouvelles mesures propres à favoriser le développement des minorités nationales dans une Voïvodine qui est multi-ethnique, à promouvoir la coexistence pacifique entre ces minorités et à veiller à ce que police, appareil judiciaire et autres organes de l'État agissent sur une base ethniquement neutre; de plus, appelle les autorités serbes à gérer soigneusement tout afflux potentiel de réfugiés, afin de ne p ...[+++]


Het resterende bedrag, namelijk 37 % van het saldo verminderd met het totaal van de onder het vorige streepje toegekende sommen en vermeerderd met het bedrag op die manier verschuldigd op basis van jaar t-1, wordt verdeeld onder de lokale politiezones waarvan het verschil positief is en de federale politie voorzover het verschil ook voor de federale politie positief is.

Le montant restant, à savoir 37 % du solde diminué du total des montants attribués sous le tiret précédent et augmenté du montant dû de cette manière sur la base de l'année t-1, est réparti entre les zones de police locale dont la différence est positive et la police fédérale pour autant que la différence pour la police fédérale soit également positive.


Art. 4. Het in artikel 1, § 1, eerste lid, bedoelde aantal ligt voor elke politiezone niet lager dan het in het artikel 1 of artikel 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de lokale politie, bedoelde getal, verminderd met het aantal leden van het operationeel kader van de gemeentelijke politiekorpsen di ...[+++]

Art. 4. Le nombre visé à l'article 1, § 1, alinéa 1, ne peut, pour chaque zone de police, être inférieur à celui visé aux articles 1 ou 4, alinéa 1, de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 portant l'effectif minimum du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale, diminué du nombre de membres du cadre opérationnel des corps de police communale qui passent au cadre opérationnel de la police locale de la zone de police concernée, visé à l'article 235, alinéa 1, de la loi.


w