Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie werd goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goedgekeurde selectie opstand waarvan zaad werd gewonnen

peuplement producteur de graines plus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De provinciale deputatie van Namen, tevens de inrichtende macht van de politieschool van Namen, antwoordde in dat verband dat er een specifieke opleiding met het nummer 5184 bestaat die door de federale politie werd goedgekeurd en die in het bijzonder op dat aspect gericht is, maar dat het nog gaat over een ontwerpopleiding en dat het erkenningsdossier in het Nederlands is opgesteld en nog naar het Frans vertaald wordt.

Interrogée en tant que pouvoir organisateur de l'école de police de la province de Namur sur ce manquement, la Députation provinciale a indiqué qu'"il existe une formation spécifique validée par la police fédérale qui porte le numéro 5184 et qui est plus particulièrement orientée vers ce produit.


In het protocolakkoord betreffende de steun van Defensie aan de Geïntegreerde Politie, dat werd goedgekeurd door de Ministerraad op 17 januari 2015, wordt overigens uitdrukkelijk naar het hoger geciteerde artikel 43 WGP verwezen.

Le protocole d'accord relatif à l'appui octroyé par la Défense à la Police intégrée, approuvé en Conseil des ministres du 17 janvier 2015, se réfère au demeurant expressément à l'article 43 LPI précité.


Er is desalniettemin een niet dwingend referentiekader dat in de werkgroep handhaving van de Federale Commissie Verkeersveiligheid werd goedgekeurd en dat goedgekeurd werd door de Vaste Commissie van de Lokale Politie.

Il existe néanmoins un cadre de référence non contraignant approuvé dans le groupe de travail politique criminelle de la Commission Fédérale pour la Sécurité Routière en dialogue avec le groupe de travail « Handhaving van het Vlaams Forum Verkeersveiligheid » et qui a été ratifié par la Commission Permanente de la police locale.


Het huidig verslag, dat werd goedgekeurd op 13 maart 2001, werd, overeenkomstig artikel 37 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, op 16 maart 2001 toegezonden aan de bevoegde ministers (minister van Justitie en minister van Landsverdediging) teneinde hun advies in te winnen wat de publicatie betreft.

Le présent rapport, approuvé le 13 mars 2001, a été adressé aux ministres compétents (ministre de la Justice et ministre de la Défense nationale) le 16 mars 2001 afin de recueillir leurs avis préalables en vue de sa publication, ceci conformément à l'article 37 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat desalniettemin een niet dwingend referentiekader, dat in de werkgroep Handhaving van de Federale Commissie Verkeersveiligheid werd goedgekeurd in samenspraak met de werkgroep Handhaving van het Vlaams Forum verkeersveiligheid en dat bekrachtigd werd door de Vaste Commissie van de Lokale Politie.

Il existe toutefois un cadre de référence non contraignant qui a été approuvé au sein du groupe de travail politique criminelle de la Commission fédérale pour la sécurité routière en concertation avec le groupe de travail politique criminelle du Vlaams Forum Verkeersveiligheid et entériné par la Commission Permanente de la Police locale.


De minister steunt de wijzigingen die het wetsvoorstel dat eenparig werd goedgekeurd door de Kamer, wil aanbrengen in de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten.

Le ministre confirme son soutien aux aménagements que la proposition de loi votée à l'unanimité par la Chambre prévoit d'apporter à la loi organique du 18 juillet 1991 du contrôle des services de police et de renseignements.


Deze werd goedgekeurd, wat aldus de politie toelaat om homofobe motieven te registreren bij processen-verbaal.

Ce projet a été adopté. La police est donc autorisée à enregistrer par procès- verbal les mobiles homophobes.


Tot slot werd in het kader van de begrotingscontrole een Plan strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping goedgekeurd op de Ministerraad van 22 april 2016 waarin de rol van delokale politie versterkt wordt in het kader van de strijd tegen de domiciliefraude.

Pour terminer, dans le cadre du contrôle budgétaire, le conseil des ministres du 22 avril 2016 a approuvé un Plan contre la fraude sociale et le dumping social dans lequel le rôle de la police locale est renforcé dans le cadre de la lutte contre la fraude au domicile.


17. verzoekt de Commissie de voormalige derde pijler (samenwerking op het terrein van politie en justitie in strafzaken) te herzien in het licht van het Handvest; brengt de in zijn resolutie van 25 november 2009 inzake het programma van Stockholm gedane aanbeveling in herinnering, waarin werd gevraagd om een consistente herziening van deze wetgeving en herinnert de Commissie eraan dat al die wetgeving die in een volkomen ander constitutioneel kader is goedgekeurd, op 1 dec ...[+++]

17. invite la Commission à réviser, à la lumière de la Charte, les domaines de l’ancien troisième pilier (coopération policière et judiciaire dans les affaires pénales); rappelle qu’il recommandait, dans sa résolution du 25 novembre 2009 sur le programme de Stockholm , une révision cohérente de cette législation; rappelle aussi à la Commission qu’à compter du 1 décembre 2014, toute une législation adoptée dans un cadre constitutionnel totalement différent s’appliquera telle quelle dans l’Union et que cela aura des répercussions négatives sur les droits des personnes relevant de la juridiction de l’Union;


15. verzoekt de Commissie de voormalige derde pijler (samenwerking op het terrein van politie en justitie in strafzaken) te herzien in het licht van het Handvest; brengt de in zijn resolutie van 25 november 2009 inzake het programma van Stockholm gedane aanbeveling in herinnering, waarin werd gevraagd om een consistente herziening van deze wetgeving en herinnert de Commissie eraan dat al die wetgeving die in een volkomen ander constitutioneel kader is goedgekeurd, op 1 dec ...[+++]

15. invite la Commission à réviser, à la lumière de la Charte, les domaines de l’ancien troisième pilier (coopération policière et judiciaire dans les affaires pénales); rappelle qu’il recommandait, dans sa résolution du 25 novembre 2009 sur le programme de Stockholm, une révision cohérente de cette législation; rappelle aussi à la Commission qu’à compter du 1 décembre 2014, toute une législation adoptée dans un cadre constitutionnel totalement différent s’appliquera telle quelle dans l’Union et que cela aura des répercussions négatives sur les droits des personnes relevant de la juridiction de l’Union;




Anderen hebben gezocht naar : politie werd goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie werd goedgekeurd' ->

Date index: 2022-01-07
w