Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politie vastgestelde administratief gesanctioneerde » (Néerlandais → Français) :

Het verzoekschrift voldoet slechts voor de volgende categorieën aan die voorwaarde : de personen die betrokken zijn bij fenomenen van bestuurlijke politie (artikel 44/5, § 1, eerste lid, 2°, en § 2), de leden van een nationale of internationale groepering die de openbare orde zoals bedoeld in artikel 14 zouden kunnen verstoren (artikel 44/5, § 1, eerste lid, 3°, en § 2), de personen die schade kunnen toebrengen aan te beschermen personen of roerende en onroerende goederen en de personen die er het doelwit van kunnen uitmaken (artikel 44/5, § 1, eerste lid, 4°), de verdachten van een strafbaar feit en van een door de politie vastgestelde administratief gesanctioneerde inbreuk ( ...[+++]

La requête ne satisfait à cette condition que pour les catégories de personnes suivantes : les personnes qui sont impliquées dans des phénomènes de police administrative (article 44/5, § 1, alinéa 1, 2°, et § 2), les membres d'un groupement national ou international susceptible de porter atteinte à l'ordre public visé à l'article 14 (article 44/5, § 1, alinéa 1, 3°, et § 2), les personnes susceptibles de porter atteinte aux personnes ou aux biens mobiliers et immobiliers à protéger et les personnes qui peuvent en être la cible (article 44/5, § 1, alinéa 1, 4°), les suspects d'un fait pénal et d'une infraction constatée par la police et sa ...[+++]


Krachtens artikel 44/5, § 3, 2°, van de wet op het politieambt kunnen de persoonsgegevens met betrekking tot de « verdachten van een door de politie vastgestelde administratief gesanctioneerde inbreuk » worden verwerkt in de A.N.G. en in de basisgegevensbanken, voor doeleinden van gerechtelijke politie.

En vertu de l'article 44/5, § 3, 2°, de la loi sur la fonction de police, les données à caractère personnel relatives aux « suspects d'une infraction sanctionnée administrativement et constatée par la police » peuvent être traitées dans la B.N.G. et dans les banques de données de base, aux fins de police judiciaire.


De persoonsgegevens die voor doeleinden van gerechtelijke politie verwerkt worden in de gegevensbanken bedoeld in artikel 44/2, tweede lid, 1° en 2°, zijn : 1° de gegevens met betrekking tot de verdachten van een strafbaar feit en de veroordeelde personen; 2° de gegevens met betrekking tot de daders en verdachten van een door de politie vastgestelde administratief gesanctioneerde inbreuk; 3° de gegevens met betrekking tot de personen die op verdachte wijze overleden zijn; 4° de gegevens met betrekking tot de vermiste personen; 5° de gegevens met betrekking tot de ontsnapte personen of de personen die gepoogd hebben te ontsnappen; 6° ...[+++]

Les données à caractère personnel traitées dans les banques de données visées à l'article 44/2, alinéa 2, 1° et 2°, aux fins de police judiciaire sont les suivantes : 1° les données relatives aux suspects d'un fait pénal et aux personnes condamnées; 2° les données relatives aux auteurs et suspects d'une infraction sanctionnée administrativement et constatée par la police; 3° les données relatives aux personnes décédées de manière suspecte; 4° les données relatives aux personnes disparues; 5° les données relatives aux personnes éva ...[+++]


Die categorieën betreffen « de verdachten van een strafbaar feit en de veroordeelde personen » en « de daders en verdachten van een door de politie vastgestelde administratief gesanctioneerde inbreuk ».

Ces catégories concernent les « suspects d'un fait pénal et [les] personnes condamnées » et les « auteurs et suspects d'une infraction sanctionnée administrativement et constatée par la police ».


2º de gegevens met betrekking tot de daders en verdachten van een door de politie vastgestelde administratief gesanctioneerde inbreuk;

2º les données relatives aux auteurs et suspects d'une infraction sanctionnée administrativement et constatée par la police;


2° de gegevens met betrekking tot de daders en verdachten van een door de politie vastgestelde administratief gesanctioneerde inbreuk;

2° les données relatives aux auteurs et suspects d'une infraction sanctionnée administrativement et constatée par la police;


Ofschoon de desbetreffende bepaling niet uitdrukkelijk vermeldt dat het uitsluitend gaat om administratief gesanctioneerde inbreuken die tevens een strafbaar feit uitmaken, blijkt die beperking voldoende duidelijk uit het feit dat die bepaling betrekking heeft op de verwerking van persoonsgegevens « voor doeleinden van gerechtelijke politie ».

Bien que la disposition attaquée ne mentionne pas explicitement qu'il s'agit exclusivement d'infractions sanctionnées administrativement qui constituent simultanément un fait pénal, cette limitation ressort assez clairement du fait que cette disposition concerne le traitement de données à caractère personnel « aux fins de police judiciaire ».


De legitimatiekaart van de leden van het administratief en logistiek kader van de Algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie wordt vastgesteld overeenkomstig de modellen die zijn afgebeeld in bijlage 2.

La carte de légitimation des membres du cadre administratif et logistique de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale est fixée conformément aux modèles qui sont représentés en annexe 2.


Zo geeft de Memorie van Toelichting van de WGP als voorbeeld : « .een miskenning van de wetgeving op de overheidsopdrachten, van beginselen van behoorlijk bestuur die geen betrekking hebben op de politie als zodanig (bijvoorbeeld het verbod tot partijdigheid, de onwettige belangenneming, de miskenning van één der kiesheidsregels bepaald in artikel 92 van de nieuwe gemeentewet,..) verder kunnen worden gesanctioneerd via de uitoefening van het (subsidiaire) gewoon administratief ...[+++]

Ainsi, l'exposé des motifs de la LPI donne un exemple : « .la méconnaissance de la législation sur les marchés publics, des principes d'une bonne administration qui ne se rapportent pas à la police en tant que tels (par exemple l'interdiction visant l'impartialité, la participation illicite, la méconnaissance d'une des règles de discrétion prévues à l'article 92 de la nouvelle loi communale,..) peut être sanctionnée ultérieurement au moyen de l'exercice de la tutelle admin ...[+++]


Op vraag 7087 van volksvertegenwoordiger Libert heb ik op 25 mei 2005 geantwoord dat de inbreuken die alleen administratief strafbaar zijn, ofwel door de politieambtenaren of hulpagenten van politie in een proces-verbaal kunnen worden vastgesteld ofwel door de gemeentelijke ambtenaren en de ambtenaren van de openbare vervoersmaatschappijen in een vaststelling kunnen worden opgetekend.

Le 25 mai 2005, en réponse à la question 7087 du député Libert, j'ai déclaré que les infractions punissables uniquement sur le plan administratif peuvent être soit constatées par les fonctionnaires de police ou les agents auxiliaires de police dans un procès-verbal, soit consignées par les agents communaux et les agents des sociétés de transport public dans un constat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie vastgestelde administratief gesanctioneerde' ->

Date index: 2021-04-03
w