Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie tijdens de hierop volgende rellen " (Nederlands → Frans) :

De beschermingsassistenten die binnen de 18 maanden volgend op de datum van de overplaatsing naar de federale politie een einde stellen aan de overplaatsing, betalen de overplaatsingsvergoeding bedoeld in onderhavig besluit terug naar rata van het aantal dagen dat ze niet hebben gepresteerd bij de federale politie tijdens deze 18 maanden.

Les assistants de protection qui mettent fin au transfert vers la police fédérale dans les 18 mois suivant la date de celui-ci remboursent l'indemnité de transfert visée au présent arrêté au prorata du nombre de jours qu'ils n'ont pas presté au sein de la police fédérale au cours de ces 18 mois.


3. a) De evolutie van het aantal personeelsleden gespecialiseerd in ICT dat werkt binnen de ICT-diensten van de federale politie, tijdens de afgelopen zes jaar, is de volgende: - 2010: 386 - 2011: 348 - 2012: 388 - 2013: 377 - 2014: 354 - 2015: 370. b) Neen, het is niet mogelijk om een dergelijke correlatie vast te stellen.

3. a) L'évolution du nombre de membres du personnel spécialisé ICT travaillant au sein des services ICT de la police fédérale, au cours des six dernières années, est la suivante: - 2010: 386 - 2011: 348 - 2012: 388 - 2013: 377 - 2014: 354 - 2015: 370. b) Non, il n'est pas possible d'établir une telle corrélation.


3. Zal de politie tijdens de volgende edities van het festival meer middelen voor drugscontroles inzetten?

3. Le dispositif policier pour l'organisation de contrôles sera-t-il renforcé pour les prochaines éditions?


1. De volgende eenheden van politie namen deel aan dit forum: - leden van de lokale politiezones Limburg Regio Hoofdstad, Leuven, VLAS-Kortrijk, SECOVA, Braine-L'Alleud, Huy, Sud-Luxembourg; - leden van federale politie, algemene directie bestuurlijke politie (spoorwegpolitie en wegpolitie); - leden van de federale politie, algemene directie gerechtelijke politie (gedeconcentreerde gerechtelijke directies, speciale eenheden); - een lid van het kader van de Politieacademie Provincie Luik. 2. De speciale eenheden van de Luxemburgse politie en de Zwitser ...[+++]

1. Les unités de police suivantes ont participé à ce forum: - membres des zones de police locales Limburg Regio Hoofdstad, Leuven, VLAS-Kortrijk, SECOVA, Braine-L'Alleud, Huy, Sud-Luxembourg; - membres de la police fédérale, direction générale police administrative (police des chemins de fer et police de la route); - membres de la police fédérale, direction générale police judiciaire (directions judiciaires décentralisées, unités spéciales); - un membre du cadre de l'Académie de police de la province de Liège. 2. Les unités spécia ...[+++]


Kunt u een overzicht geven van de cipierstakingen in 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 met de volgende onderverdeling: 1. het aantal manschappen van de federale of lokale politie dat heeft moeten optreden, met vermelding over welke eenheden het gaat; 2. de kostprijs van de verschillende interventies van de federale en lokale politie voor de vervanging van het stakend gevangenispersoneel; 3. het aantal dagen dat de interventie duurde ...[+++]

Pouvez-vous, pour les années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014, me fournir un aperçu du nombre de grèves organisées par les surveillants pénitentiaires, subdivisées comme suit : 1. Le nombre d'effectifs que la police fédérale ou locale a dû mobiliser, en mentionnant l'unité en question ; 2. Le coût des différentes interventions de la police fédérale ou locale destinées à remplacer le personnel pénitentiaire gréviste; 3. La durée de l'intervention, en nombre de jours; 4. Les incidents qui se sont déroulés au sein des établissements pénitentiaires concernés durant les interventions de la police ?


Art. 42. De educatieve schoolmaatregelen die de directeur van de politieschool of de persoon die hij aanwijst, kan toepassen ten aanzien van een aspirant-inspecteur zijn de volgende : 1° een bijkomende schriftelijke opleidingsactiviteit; 2° een bijkomende praktische opleidingsactiviteit; 3° een bijzondere taak in verband met de vastgestelde tekortkoming; 4° één of meerdere uren verplichte inhaalcursussen, tijdens de gewone cursusdag ...[+++]

Art. 42. Les mesures éducatives d'école que le directeur de l'école de police, ou la personne qu'il désigne, peut prononcer à l'égard d'un aspirant inspecteur sont les suivantes : 1° une activité supplémentaire écrite de formation; 2° une activité supplémentaire pratique de formation; 3° une tâche particulière en rapport avec le manquement constaté; 4° une ou plusieurs heure(s) de cours de rattrapage obligatoire(s), pendant les jours ordinaires de cours, entre 7 heures et 20 heures, avec un maximum de 5 heures par semaine; 5° un ou plusieurs test(s) supplémentaire(s) obligatoire(s), pendant les jours ordinaires de cours, entre 7 heu ...[+++]


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 29 mei 2006 door de Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « betreffende de toekenning van een bijzondere vergoeding in geval van fysieke schade geleden door leden van de politie- en hulpdiensten, door sommige leden van de Staatsveiligheid, door sommige leden van het bestuur van de strafinrichtingen en door het personeel van Landsverdediging tijdens het redden van pers ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, le 29 mai 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal « relatif à l'octroi d'une indemnité spéciale en cas de dommage physique subi par des membres des services de police et de secours, par certains membres de la Sureté de l'Etat, par certains membres de l'administration des Etablissements pénitentiaires et par le personnel de la Défense lors du sauvetage de personnes dont la vie était en danger », a donné le 1 juin 2006 l'avis suivant :


Wanneer de stakingsaanzegging betrekking heeft op de personeelsleden van de lokale politie, worden de volgende personen, gezien de noodzaak om een effectieve onderhandeling te verzekeren tijdens de procedures die georganiseerd worden in het kader van artikel 126 van de WGP, ambtshalve gekozen als lid van de afvaardiging van de overheid :

Eu égard à la nécessité d'assurer une négociation effective lors des procédures organisées dans le cadre de l'article 126 de la LPI, lorsque le préavis de grève porte sur les membres du personnel d'une police locale, sont désignés d'office en qualité de membre de la délégation de l'autorité :


Art. 2. De gegadigden moeten tijdens de inschrijvingstermijn hun aanvraag tot deelneming per ter post aangetekende brief toezenden aan het Ministerie van Justitie - Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken gerechtelijke politie, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, onder bijvoeging van de volgende stukken :

Art. 2. Pendant le délai d'inscription les candidats sont tenus d'adresser leur demande de participation par lettre recommandée à la poste au Ministère de la Justice - Direction générale de l'Organisation Judiciaire - Service du personnel police judiciaire, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, accompagnée des pièces suivantes :


1° In § 1 wordt het volgende lid ingevoegd tussen het eerste en het tweede lid : « De hulpagenten van politie daarentegen mogen tijdens de dienst, en volgens de richtlijnen van de korpschef, de bewapening dragen die hun toevertrouwd wordt in toepassing van artikel 1, laatste lid».

1° Au § 1, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1 et 2 : « Les agents auxiliaires de police, quant à eux, peuvent porter pendant le service et ce, suivant les directives du chef de corps, l'armement qui leur est confié en application de l'article 1, dernier alinéa».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie tijdens de hierop volgende rellen' ->

Date index: 2021-12-10
w