Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke politie
Hoofdinspecteur
ICPO
Inspecteur van politie
Inspectrice van politie
Instructeur politie
Instructeur politieinspecteurs
Instructrice politieinspecteurs
Internationale Criminele Politie Organisatie
Internationale Organisatie van Criminele Politie
Interpol
Justitiële politie
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Praktijkmonitrice politie
Task Force Hoofden van Politie
Task Force van hoofden van politie van de EU

Vertaling van "politie telkens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

inspecteur principal de police avec spécialité d'assistant de police


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs

formatrice en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure/formatrice en sécurité intérieure


Internationale Criminele Politie Organisatie | Internationale Organisatie van Criminele Politie | ICPO [Abbr.] | Interpol [Abbr.]

INTERPOL | Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) | O.I.P.C.-INTERPOL [Abbr.]


Task Force Hoofden van Politie | Task Force van hoofden van politie van de EU

Task force des chefs de police | Task force des responsables des services de police de l'UE | TFCP [Abbr.]


gerechtelijke politie | justitiële politie

police criminelle | police judiciaire


inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie

commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kunt u een overzicht geven bij elk van de volgende diensten wat het theoretische personeelskader is en hoeveel mensen er vandaag ook effectief werkzaam zijn, telkens uitgedrukt in fulltime-equivalenten: 1. Veiligheid van de Staat (VSSE); 2. Militaire Veiligheid (ADIV); 3. Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD); 4. Federaal Crisiscentrum; 5. Unit Radicalisering bij de FOD Binnenlandse Zaken; 6. bij de algemene directie van de gerechtelijke politie: a) de dienst ter bestrijding van de zware en georganiseerde criminalitei ...[+++]

Pourriez-vous me fournir le cadre théorique du personnel et le nombre de personnes qui y sont effectivement employées, exprimés en équivalents temps plein, pour chacun des services suivants: 1. la Sûreté de l'État (SE); 2. le Service Général du Renseignement et de la Sécurité du ministère de la Défense (SGRS); 3. l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM); 4. le Centre de crise fédéral; 5. l'Unité Radicalisme du SPF Intérieur; 6. auprès de la Direction générale de la police judiciaire: a) la Direction centrale de la lutte contre la criminalité grave et organisée; b) le service Terrorisme; c) la Direction centrale ...[+++]


2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust Art. 7. In artikel 22bis van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 september 2005 en vervangen bij het koninklijk besluit van 10 september 2010, worden de volgende wijziginge ...[+++]

2. - Modifications à l'arrêté royal du 4 août 1981 portant règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge Art. 7. A l'article 22bis de l'arrêté royal du 4 août 1981 portant règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge, inséré par l'arrêté royal du 17 septembre 2005 et remplacé par l'arrêté royal du 10 septembre 2010, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, alinéa 2, les mots « age ...[+++]


Art. 44. In artikel 19 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 30 december 2001 en de wet van 27 december 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : - in de bepalingen onder 1°, a), en 2°, a), wordt het woord "hulpagenten-" telkens vervangen door de woorden "kader van agenten van politie, het"; - in de bepalingen onder 1°, a) en b), 2°, a) en b), en 3°, a) en b), worden de woorden "niveau 1" telkens vervangen door de woorden "niveau A".

Art. 44. A l'article 19 de la même loi, modifié par la loi du 30 décembre 2001 et la loi du 27 décembre 2004, les modifications suivantes sont apportées : - aux 1°, a), et 2°, a), le mot "auxiliaire" est chaque fois remplacé par les mots "d'agents de police"; - aux 1°, a) et b), 2°, a) et b), et 3°, a) et b), les mots "niveau 1" sont chaque fois remplacés par les mots "niveau A".


Art. 45. In artikel 20 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 30 december 2001 en de wet van 27 december 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : - in de bepalingen onder 1°, a), en 2°, a), wordt het woord "hulpagenten-" telkens vervangen door de woorden "kader van agenten van politie, het"; - in de bepalingen onder 2°, a) en b), worden de woorden "niveau 1" telkens vervangen door de woorden "niveau A".

Art. 45. A l'article 20 de la même loi, modifié par la loi du 30 décembre 2001 et la loi du 27 décembre 2004, les modifications suivantes sont apportées : - aux 1°, a), et 2°, a), le mot "auxiliaire" est chaque fois remplacé par les mots "d'agents de police"; - aux 2°, a) et b), les mots "niveau 1" sont chaque fois remplacés par les mots "niveau A".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
XVI. - Wijzigingen van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse Art. 85. In de artikelen 5, eerste lid, 6°, 28, derde lid, 5°, gewijzigd bij de wet van 1 april 1999, en 29, eerste lid, 6°, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, worden de woorden "licentiaat in de rechten" telkens ...[+++]

XVI. - Modifications de la loi organique du 18 juillet 1991 du contrôle des services de police et de renseignement et de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace Art. 85. Dans les articles 5, alinéa 1, 6°, 28, alinéa 3, 5°, modifié par la loi du 1 avril 1999, et 29, alinéa 1, 6°, de la loi organique du 18 juillet 1991 du contrôle des services de police et de renseignement et de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace, les mots "licencié en droit" sont chaque fois remplacés par les mots "master en droit".


Het is ondertussen duidelijk dat het inzamelen en verwerken van informatie in dit domein niet alleen een taak is en kan zijn van gespecialiseerde antiterrorismediensten van de (federale) recherche, maar ook van elke operationele eerstelijnsentiteit van de geïntegreerde politie - lokale interventie, wijkwerking, spoorwegpolitie,.- telkens binnen de lijnen van zijn normale opdrachten en taken.

Entre-temps, il est clair que la collecte et le traitement des informations dans ce domaine est et peut être non seulement une mission des services antiterroristes spécialisés de la recherche (fédérale), mais aussi de chaque unité opérationnelle de première ligne de la police intégrée - intervention locale, travail de proximité, police des chemins de fer,.- toujours dans le cadre de ses missions et tâches normales.


1° de woorden « aan de burgemeester of het politiecollege, indien het een vacante betrekking bij een lokale politie betreft, of aan de commissaris-generaal, indien het een vacante betrekking bij de federale politie betreft » worden telkens vervangen door de woorden « aan de korpschef, indien het een vacante betrekking bij een korps van de lokale politie betreft, of aan de betrokken directeur, indien het een vacante betrekking bij de federale politie betreft »;

1° les mots « au bourgmestre ou au collège de police, s'il s'agit d'un emploi vacant à la police locale, ou au commissaire général, s'il s'agit d'un emploi vacant à la police fédérale » sont à chaque fois remplacés par les mots « au chef de corps, s'il s'agit d'un emploi vacant au sein d'un corps de la police locale, ou au directeur concerné, s'il s'agit d'un emploi vacant au sein de la police fédérale »;


« Een officier van de federale politie of van een korps van de lokale politie en een arts die personeelslid is van het administratief en logistiek kader van de federale politie maken deel uit van de commissie telkens deze het geval van een personeelslid van het operationeel of administratief en logistiek kader van de politiediensten dient te onderzoeken».

« Un officier de la police fédérale ou d'un corps de police locale et un médecin qui est membre du personnel du cadre administratif et logistique de la police fédérale font partie de la commission chaque fois qu'elle doit examiner le cas d'un membre du cadre opérationnel ou du cadre administratif et logistique des services de police».


Inzonderheid bepaalt Hij de samenstelling van de commissies, adviesraden en andere overleg- en beroepsorganen waarin een personeelslid van een korps van de lokale politie zitting heeft, in de tijdsspanne tot aan de oprichting van alle lokale politiekorpsen en bepaalt Hij telkens wanneer er sprake is van een personeelslid van een korps van de lokale politie, of dit ook geldt voor een personeelslid van een gemeentelijk politiekorps.

Il fixe notamment la composition des commissions, conseils consultatifs et autres organes de concertation et de recours dans lesquels un membre du personnel d'un corps de police locale siège pour la période qui précède la mise en place de tous les corps de police locale et Il détermine, chaque fois qu'il est question d'un membre d'un corps de police locale, si cela vaut également pour un membre du personnel d'un corps de police communale.


Art. 38. In de artikelen 45, 45bis en 46 van dezelfde wet, respectievelijk vervangen, ingevoegd en vervangen bij de wet van 13 september 1974, worden de woorden « de waterschout » telkens vervangen door de woorden « de met de politie te water belaste overheid van de federale politie ».

Art. 38. Dans les articles 45, 45bis et 46 de la même loi, respectivement remplacé, inséré et remplacé par la loi du 13 septembre 1974, les mots « le commissaire maritime » et « du commissaire maritime » sont remplacés chaque fois respectivement par les mots « l'autorité de la police fédérale chargée de la police des eaux » ou « de l'autorité de la police fédérale chargée de la police des eaux ».


w