Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politie slachtoffer strafprocedure » (Néerlandais → Français) :

politie slachtoffer strafprocedure gerechtelijke vervolging persoonlijk wapen gemeentepolitie internet rechtsbijstand beroepsgeheim beroep in de gezondheidszorg huiselijk geweld

police victime procédure pénale poursuite judiciaire arme personnelle police locale Internet aide judiciaire secret professionnel profession de la santé violence domestique


gerechtskosten misdaad tegen de personen wettelijkeaansprakelijkheidsverzekering toegang tot de rechtspleging eigendomsdelict rechtsbijstand advocaat voltrekking van de straf Hoge Raad voor de Justitie criminaliteit gearrangeerd huwelijk politie vervangende straf hoorzitting lichamelijk geweld slachtoffer strafprocedure verzekering geweld slachtofferhulp

frais de justice crime contre les personnes assurance responsabilité civile accès à la justice crime contre les biens aide judiciaire avocat exécution de la peine Conseil supérieur de la Justice criminalité mariage forcé police peine de substitution audition publique agression physique victime procédure pénale assurance violence aide aux victimes


uitwisseling van informatie beroepsgeheim openbare veiligheid getuigenverklaring informatieverwerking rechten van de verdediging seksueel misdrijf pedofilie huiselijk geweld sociale dienst strafprocedure kinderbescherming terrorisme algemeen belang misbruik van vertrouwen politie internationale veiligheid gerechtelijk vooronderzoek machtsmisbruik gerechtelijke vervolging strafrecht strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen witwassen van geld strafsanctie openbaar ministerie ongewenste intimiteiten ...[+++]

échange d'information secret professionnel sécurité publique témoignage traitement de l'information droits de la défense délit sexuel pédophilie violence domestique service social procédure pénale protection de l'enfance terrorisme intérêt collectif abus de confiance police sécurité internationale instruction judiciaire abus de pouvoir poursuite judiciaire droit pénal responsabilité pénale des mineurs blanchiment d'argent sanction pénale ministère public harcèlement sexuel victime pornographie enfantine aide sociale protection de la v ...[+++]


islam voltrekking van de straf burgerlijke rechtsvordering gelijke behandeling van man en vrouw rechter slachtoffer georganiseerde misdaad Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding magistraat strafprocedure geweld Europees Verdrag voor de rechten van de mens rechtsstelsel slachtofferhulp politie wegverkeer speelhuis vervangende straf gerechtelijk vooronderzoek gerechtelijke politie lichamelijk geweld verkeersreg ...[+++]

islam exécution de la peine procédure civile égalité homme-femme juge victime criminalité organisée Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme magistrat procédure pénale violence convention européenne des droits de l'homme système judiciaire aide aux victimes police circulation routière établissement de jeux peine de substitution instruction judiciaire police judiciaire agression physique code de la route commune prostitution protection du consommateur droit pénal ratification d'accord arriéré judiciaire médiateur ...[+++]


politie gevangenisstraf vervangende straf medische expertise opname in psychiatrische kliniek slachtoffer sociaal verweer burgerlijke rechtspraak strafprocedure reclassering geneeswijze psychiatrie rechten van de verdediging rechtsvordering burgerlijk geding voorwaardelijke invrijheidstelling taalgebruik burgerlijk wetboek tenuitvoerlegging van het vonnis geestelijk gehandicapte rechtsbijstand voltrekking van de straf strafstelsel rechtsmiddel seksueel misdrijf registratie ...[+++]

police emprisonnement peine de substitution expertise médicale internement psychiatrique victime défense sociale juridiction civile procédure pénale réinsertion sociale thérapeutique psychiatrie droits de la défense procédure judiciaire action civile libération conditionnelle emploi des langues code civil voie d'exécution handicapé mental aide judiciaire exécution de la peine régime pénitentiaire voie de recours délit sexuel droit d'enregistrement réforme judiciaire


strafprocedure politie rechtsbijstand gerechtelijke vervolging persoonlijk wapen gemeentepolitie internet slachtoffer beroepsgeheim huiselijk geweld beroep in de gezondheidszorg

procédure pénale police aide judiciaire poursuite judiciaire arme personnelle police locale Internet victime secret professionnel violence domestique profession de la santé


1. De lidstaten zorgen ervoor dat, overeenkomstig de rol van het slachtoffer in de strafprocedure in het toepasselijke strafrechtstelsel, het slachtoffer dat de taal van de strafprocedure niet begrijpt of spreekt, op verzoek, kosteloos door een tolk wordt bijgestaan, ten minste wanneer hij in de loop van de strafprocedure door onderzoeks- en gerechtelijke instanties wordt gehoord of ondervraagd — onder meer door de politie — en wanneer hij ac ...[+++]

1. Conformément au rôle attribué aux victimes dans la procédure pénale par le système de justice pénale concerné, les États membres veillent à ce que la victime qui ne comprend pas ou ne parle pas la langue de la procédure pénale bénéficie, si elle le demande, d'une interprétation, gratuitement, au moins lors des entretiens ou auditions de la victime devant les autorités chargées de l'instruction et les autorités judiciaires au cours de cette procédure pénale, y compris durant l'audition par la police ou la gendarmerie, ainsi que d'un ...[+++]


1. De lidstaten zorgen ervoor dat, overeenkomstig de rol van het slachtoffer in de strafprocedure in het toepasselijke strafrechtstelsel, het slachtoffer dat de taal van de strafprocedure niet begrijpt of spreekt, op verzoek, kosteloos door een tolk wordt bijgestaan, ten minste wanneer hij in de loop van de strafprocedure door onderzoeks- en gerechtelijke instanties wordt gehoord of ondervraagd — onder meer door de politie — en wanneer hij ac ...[+++]

1. Conformément au rôle attribué aux victimes dans la procédure pénale par le système de justice pénale concerné, les États membres veillent à ce que la victime qui ne comprend pas ou ne parle pas la langue de la procédure pénale bénéficie, si elle le demande, d'une interprétation, gratuitement, au moins lors des entretiens ou auditions de la victime devant les autorités chargées de l'instruction et les autorités judiciaires au cours de cette procédure pénale, y compris durant l'audition par la police ou la gendarmerie, ainsi que d'un ...[+++]


1. De lidstaten zorgen ervoor dat, overeenkomstig de rol die in het betrokken strafrechtsstelsel aan het slachtoffer wordt toebedeeld, het slachtoffer dat de taal van de strafprocedure niet spreekt of verstaat, op zijn verzoek, kosteloos door een tolk wordt bijgestaan, ten minste wanneer hij in de loop van de strafprocedure door onderzoeks- en gerechtelijke instanties wordt gehoord en ondervraagd - met name door de politie - en wanneer hij ac ...[+++]

1. Conformément au rôle attribué aux victimes dans la procédure pénale par le système de justice pénale concerné, les États membres veillent à ce que la victime qui ne comprend pas ou ne parle pas la langue de la procédure pénale bénéficie, si elle le demande, d'un service d'interprétation gratuit au moins lors des entretiens ou auditions avec les autorités chargées de l'instruction et les autorités judiciaires au cours de cette procédure pénale, y compris durant les interrogatoires menés par la police, ainsi que d'une interprétation ...[+++]


Aangezien in geen van de regelingen het voltooien van de strafprocedure of de identificatie van de dader als voorwaarde wordt gesteld om voor schadeloosstelling in aanmerking te komen, is het in bijna alle regelingen vereist dat het slachtoffer het misdrijf bij de politie aangeeft.

Aucun de ces régimes n’exigeant la fin des procédures pénales ou l’identification de l’auteur de l’infraction à titre de condition préalable au bénéfice de cette indemnisation, la presque totalité d’entre eux imposent à la victime de déposer plainte auprès de la police.


w