Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris van politie
Gerechtelijke politie
Hoofdcommissaris
Hoofdinspecteur
ICPO
Inspecteur van politie
Inspectrice van politie
Instructeur politie
Instructeur politieinspecteurs
Instructrice politieinspecteurs
Internationale Criminele Politie Organisatie
Internationale Organisatie van Criminele Politie
Interpol
Justitiële politie
Politiecommissaris
Praktijkmonitrice politie
Task Force Hoofden van Politie
Task Force van hoofden van politie van de EU

Vertaling van "politie preciseert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

inspecteur principal de police avec spécialité d'assistant de police


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale


inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie

commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police


instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs

formatrice en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure/formatrice en sécurité intérieure


Internationale Criminele Politie Organisatie | Internationale Organisatie van Criminele Politie | ICPO [Abbr.] | Interpol [Abbr.]

INTERPOL | Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) | O.I.P.C.-INTERPOL [Abbr.]


Task Force Hoofden van Politie | Task Force van hoofden van politie van de EU

Task force des chefs de police | Task force des responsables des services de police de l'UE | TFCP [Abbr.]


gerechtelijke politie | justitiële politie

police criminelle | police judiciaire




commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds is het, vanuit een wettelijk (artikel 92 van de WGP) en een manageriaal standpunt, "logisch" en zelfs "normaal" dat de politie preciseert dat haar doelstellingen enkel kunnen worden verwezenlijkt met de nodige beschikbare en toegewezen middelen.

D'autre part il est "logique" et même "normal", d'un point de vue légal (article 92 de la LPI) managérial, que la police précise que ses objectifs ne peuvent être réalisés qu'avec les moyens nécessaires, disponibles et attribués.


Met betrekking tot de vakbondspremies voor de leden van de lokale en federale politie, preciseert de minister dat het gaat om een bedrag van 4 miljoen euro voor de periode 2001-2004.

En ce qui concerne les primes syndicales pour les membres des polices locale et fédérale, le ministre précise qu'il s'agit d'un montant de 4 millions d'euros pour la période 2001-2004.


De minister preciseert wel dat de federale bijdrage, waarvan sprake is in artikel 41 van de wet van 7 december 1998, niet bedoeld is om alle kosten van de politie te dekken maar wel bedoeld is als bijdrage in de kosten voor de basispolitie en de uitvoering van opdrachten van de federale politie.

Le ministre précise que la contribution fédérale, dont il est question à l'article 41 de la loi du 7 décembre 1998, est destinée non pas à couvrir tous les coûts de la police, mais une partie des frais de la police de base et des frais d'exécution des missions de la police fédérale.


De minister preciseert dat de betrokkenen bij de administratie van Douane en Accijnzen blijven en niet worden overgedragen aan de federale politie.

Le ministre précise que les intéressés restent attachés à l'administration des Douanes et Accises et qu'ils ne sont pas transférés à la police fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door die kwalificatie wordt de mogelijkheid om meer algemene onderzoeken te voeren, zoals thematische toezichtsonderzoeken, voorbehouden voor het Comité P als enig extern controleorgaan, terwijl artikel 147, eerste lid, van de wet op de geïntegreerde politie juist preciseert dat « de leden van de Algemene Inspectie over een algemeen en permanent inspectierecht beschikken ».

Ainsi, sur la base de cette qualification, la possibilité de pouvoir entreprendre des enquêtes plus générales, telles que des enquêtes de contrôle thématiques, serait réservée au Comité P comme seul organe de contrôle externe, tandis que la loi sur la police intégrée précise dans son premier alinéa de l'article 147 que « les membres de l'Inspection générale disposent d'un droit d'inspection général et permanent ».


De omzendbrief van het College van de procureurs-generaal nr. 8/2011 van 23 september 2011 preciseert in dat verband overigens : « Indien de politie vaststelt dat een meerderjarige te verhoren persoon een zwak of kwetsbaar persoon is (bv. mentale zwakheid) worden de regels inzake minderjarigen toegepast » (p. 54).

Par ailleurs, la circulaire du Collège des procureurs généraux n° 8/2011 du 23 septembre 2011 précise à ce sujet : « Si la police constate que la personne majeure à auditionner est une personne faible ou vulnérable (par ex. dérangement mental), les règles relatives aux mineurs d'âge seront appliquées » (p. 54).


De minister preciseert dat in december 2001 contacten hebben plaatsgehad tussen vertegenwoordigers van de federale politie en de beheerders van de RSZPPO teneinde te komen tot een oplossing die, rekening houdend met de middelen die krachtens de ontworpen tekst beschikbaar zijn, de opdrachten van de huidige sociale dienst van de RSZPPO kan verzoenen met de voordelen die de federale politie voorstelt» (Gedr.

Le ministre précise que des contacts ont eu lieu en décembre 2001 entre des représentants de la police fédérale et les gestionnaires de l'ONSSAPL afin de parvenir à une solution qui, compte tenu des moyens disponibles aux termes du texte proposé, puisse concilier les missions assurées par le service social actuel de l'ONSSAPL avec les avantages proposés par la police fédérale» (Doc.


Het ontwerp van samenwerkingsprotocol tussen de Veiligheid van de Staat en de federale politie preciseert de wettelijke opdrachten van beide partijen, de wijze van informatie-uitwisseling in materies waar hun bevoegdheden aanvullend zijn.

Le projet de protocole de coopération entre la Sûreté de l'État et la police fédérale précise les missions légales des deux parties ainsi que le mode d'échanges d'informations dans des matières où leurs compétences sont complémentaires.


De Ministerraad verwijst naar het systeem van een niet-automatische maar met voordelen gepaard gaande valorisatie van het brevet van officier dat de leden van de voormalige gemeentepolitie hebben behaald, en preciseert dat op dat beginsel slechts één uitzondering bestaat voor de leden van de voormalige gerechtelijke politie, geslaagden voor het examen van officier van gerechtelijke politie.

Le Conseil des ministres renvoie au système de valorisation non automatique, mais assortie d'avantages, du brevet d'officier obtenu par les membres de l'ancienne police communale et précise que ce principe ne connaît qu'une seule exception pour les membres de l'ancienne police judiciaire, lauréats de l'examen d'officier de police judiciaire.


Deze laatste preciseert dat zowel de lokale als de federale politie het embleem uiteraard op verschillende dragers zullen moeten kopiëren : in dat raam hebben de federale politiediensten, volgens artikel 141 van voornoemde WGP, een koninklijk besluit opgesteld betreffende het logo van de federale en lokale politie (Belgisch Staatsblad 22 augustus 2000, blz. 28186).

Cette dernière précise que l'emblème sera bien évidemment appelé à être reproduit sur divers supports tant par la police locale que par la police fédérale; dans ce cadre, les services de la police fédérale ont rédigé, sur la base de l'article 141 de la LPI susmentionnée, un arrêté royal relatif à l'emblème de la police fédérale et de la police locale (Moniteur belge 22 août 2000, p. 28186).


w