Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie over het wegverkeer werden vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

2. De vraag van de onmiddellijke inning en de consignatie van een som wanneer er zware inbreuken op het algemeen reglement betreffende de politie over het wegverkeer werden vastgesteld, die gepleegd werden door niet-residentiële buitenlanders, wordt op dit moment onderzocht door een interministeriële werkgroep die samenkomt op het initiatief van mijn collega bevoegd in het verkeerswezen.

2. La question de la perception immédiate et de la consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions graves au règlement général sur la police de la circulation routière, commises par des étrangers non-résidents, est actuellement étudiée par un groupe de travail interministériel qui se réunit à l'initiative de mon collègue compétent en matière de communications.


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, gewijzigd bij de wetten van 21 juni 1985, 20 juli 2005 en 28 april 2010;

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, article 1, modifiée par les lois des 21 juin 1985, 20 juillet 2005 et 28 avril 2010 ;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 18 JULI 2017. - Wet tot wijziging van artikel 38 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, wat betreft het verval van het recht tot het besturen van niet gemotoriseerde voertuig (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 18 JUILLET 2017. - Loi modifiant l'article 38 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qui concerne la déchéance du droit de conduire des véhicules non motorisés (1)


Art. 2. Artikel 38 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1990, 16 maart 1999, 7 februari 2003, 20 juli 2005, 21 april 2007, 4 juni 2007, 2 december 2011 en 9 maart 2014, wordt aangevuld met een paragraaf 7, luidende:

Art. 2. L'article 38 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, modifié par les lois du 18 juillet 1990, 16 mars 1999, 7 février 2003, 20 juillet 2005, 21 avril 2007, 4 juin 2007, 2 décembre 2011, et 9 mars 2014, est complété par un paragraphe 7, rédigé comme suit:


« Schenden artikel 38 § 6, leden 2 en 3 van de Wegverkeerswet (wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer) - in de interpretatie dat voor de toepassing van deze bepalingen enkel vereist is dat de beklaagde, na bij een in kracht van gewijsde getreden vonnis veroordeeld te zijn voor een van de in artikel 38 § 6, eerste lid, Wegverkeerswet vermelde misdrijven, binnen een termijn van drie jaar na de uitspraak van dit vonnis opnieuw twee of meer van dergelijke misdrijven pleegt, zonder dat vereist ...[+++]

« L'article 38, § 6, alinéas 2 et 3, de la loi sur la circulation routière (loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière) - dans l'interprétation selon laquelle, pour l'application de ces dispositions, il est uniquement requis que le prévenu, après avoir été condamné par un jugement passé en force de chose jugée pour l'une des infractions mentionnées à l'article 38, § 6, alinéa 1, de la loi sur la circulation routière, commette à nouveau, dans un délai de trois ans après le prononcé de ce jugement, deux ou plusieurs infractions de ce type, sans qu'il soit requis que les nouvelles infractions aient au préalable été ...[+++]


“Personen die de activiteit uitoefenen bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 8·, mogen niet vervallen zijn of mogen gedurende de laatste drie jaar niet vervallen geweest zijn van het recht om een motorvoertuig te besturen en moeten voldaan hebben aan de examens en onderzoeken die eventueel krachtens artikel 38 van de wet 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, werden opgelegd”.

Les personnes qui exercent l’activite visee a l’article 1 , § 1 , alinea 1 , 8·, ne peuvent etre dechues ou ne peuvent, dans les trois dernieres annees, avoir ete dechues du droit de conduire un vehicule a moteur et doivent avoir satisfait aux examens eventuellement imposes en application de l’article 38 de la loi du 16 mars 1968 relative a la police de la circulation routiere”.


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, de artikelen 62ter, § 4, en 64;

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée par l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, les articles 62ter, § 4, et 64 ;


Het aantal inbreuken op de wegcode dat door de politie wordt vastgesteld en die in aanmerking komen voor sanctionering via een « onmiddellijke inning » (wet betreffende de politie over het wegverkeer dd. 16 maart 1968, artikel 65, § 1) neemt van jaar tot jaar toe.

Le nombre d'infractions au code de la route constatées par la police et passibles de sanction sous la forme d'une « perception immédiate » (loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, article 65, § 1) augmente d'année en année.


Het aantal inbreuken op de wegcode dat door de politie wordt vastgesteld en die in aanmerking komen voor sanctionering via een « onmiddellijke inning » (Wet betreffende de politie over het wegverkeer dd. 16 maart 1968, art. 65, § 1) neemt van jaar tot jaar toe.

Le nombre d'infractions au code de la route constatées par la police et passibles de sanction sous la forme de « perception immédiate » (loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, art. 65, § 1) augmente d'année en année.


Wat de mentoestellen op de openbare weg betreft, buiten enerzijds de vastgestelde minimumleeftijd voor de bestuurders van bespannen voertuigen, van niet ingespannen trekdieren, van last- of rijdieren of van vee in artikel 8.2, 4º en 5º van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, en anderzijds het algemeen voorschrift van artikel ...[+++]

En ce qui concerne les attelages « hippomobiles » sur la voie publique, à l'exception, d'une part, de l'âge minimal requis pour les conducteurs de véhicules attelés, d'animaux de trait non attelés, de charge, de monture ou de bestiaux à l'article 8.2, 4º et 5º de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, et, d'autre part, de la prescription générale de l'article 8.3 selon laquelle tout conducteur doit être en état de conduire, présenter les qualités physiques requises et posséder les connaissances et l'habilité nécessaires, aucune prescription r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie over het wegverkeer werden vastgesteld' ->

Date index: 2025-05-16
w