Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie nauw samen " (Nederlands → Frans) :

Ten voordele van de geïntegreerde politie, werkt de cel diversiteit van de federale politie nauw samen met het Interfederaal Gelijkekansen-centrum en met andere partners waaronder de vzw Rainbow Cops Belgium.

Au profit de la police intégrée, la cellule diversité de la police fédérale travaille en étroite collaboration avec le Centre interfédéral pour l'égalité des chances et d'autres partenaires, parmi lesquels l'asbl Rainbow Cops Belgique.


Zowel het bureau integriteit als de cel diversiteit van de federale politie werken nauw samen met de communicatiedirectie van de federale politie om op geregelde tijdstippen te informeren en te sensibiliseren over beide thema's.

Tant le bureau Intégrité que la cellule Diversité de la police fédérale collaborent étroitement avec la direction de la communication de la police fédérale afin d'informer et de sensibiliser régulièrement les membres du personnel par rapport aux deux thématiques susmentionnées.


In sommige gevallen dient de politie toch in actie te treden. Sommige psychiatrische centra zoals het OPZ Geel werken nauw samen met de lokale politie met betrekking tot de sensibilisering in de omgang met psychiatrische patiënten.

Certains établissements psychiatriques tels que le Centre public de soins psychiatriques de Geel travaillent en étroite collaboration avec la police locale afin de la sensibiliser à l'approche des patients en psychiatrie.


Het Centrum voor religieuze kunst en cultuur werkt aldus nauw samen met de Kunstcel van de federale politie.

Le Centrum voor religieuze kunst en cultuur (Centre d'art et culture religieux) collabore donc étroitement avec la cellule «Art et antiquités» de la police fédérale.


100. betreurt het gebrek aan preventiebeleid met betrekking tot gendergerelateerd geweld en het gebrek aan slachtofferhulp, alsook de hoge mate van straffeloosheid voor de daders in een groot aantal landen; verzoekt de EDEO optimale werkmethoden uit te wisselen met derde landen over wetgevingsprocedures en opleidingsprogramma's voor de politie, justitieel personeel en ambtenaren; spoort de EU ertoe aan steun te verlenen aan organisaties uit het maatschappelijk middenveld die zich inzetten voor de mensenrechten en gendergelijkheid in derde landen, en nauw samen ...[+++]werken met internationale organisaties die actief zijn op het gebied van gendergelijkheid, zoals de IAO, de OESO, de VN en de Afrikaanse Unie, om synergieën tot stand te brengen en de positie van vrouwen te versterken;

100. déplore le manque de politiques de prévention de la violence fondée sur le genre, le défaut de soutien aux victimes et le fort taux d'impunité pour les auteurs de ces violences dans un grand nombre de pays; demande au SEAE d'échanger avec les pays tiers les bonnes pratiques en matière de procédures législatives et de programmes de formation pour les agents de police, le personnel judiciaire et les fonctionnaires; demande instamment que l'Union soutien ...[+++]


101. betreurt het gebrek aan preventiebeleid met betrekking tot gendergerelateerd geweld en het gebrek aan slachtofferhulp, alsook de hoge mate van straffeloosheid voor de daders in een groot aantal landen; verzoekt de EDEO optimale werkmethoden uit te wisselen met derde landen over wetgevingsprocedures en opleidingsprogramma's voor de politie, justitieel personeel en ambtenaren; spoort de EU ertoe aan steun te verlenen aan organisaties uit het maatschappelijk middenveld die zich inzetten voor de mensenrechten en gendergelijkheid in derde landen, en nauw samen ...[+++]werken met internationale organisaties die actief zijn op het gebied van gendergelijkheid, zoals de IAO, de OESO, de VN en de Afrikaanse Unie, om synergieën tot stand te brengen en de positie van vrouwen te versterken;

101. déplore le manque de politiques de prévention de la violence fondée sur le genre, le défaut de soutien aux victimes et le fort taux d'impunité pour les auteurs de ces violences dans un grand nombre de pays; demande au SEAE d'échanger avec les pays tiers les bonnes pratiques en matière de procédures législatives et de programmes de formation pour les agents de police, le personnel judiciaire et les fonctionnaires; demande instamment que l'Union soutien ...[+++]


De Dienst Vreemdelingenzaken werkt in het kader van zijn werkzaamheden nauw samen met de ambassades, de federale politie, de sociale inspectie, het openbaar ministerie en andere organisaties zoals Childfocus.

Dans le cadre de ses compétences, l'Office des étrangers collabore avec les ambassades, la police fédérale, l'inspection sociale, le ministère public et d'autres organisations comme Child Focus.


11. dringt er bij de autoriteiten van Bosnië, en met name bij de regering van de Republiek Srpska, op aan nauw samen te werken met het ICTY bij de vervolging van personen die van oorlogsmisdaden worden verdacht, en steunt, als aan deze voorwaarden wordt voldaan, een toekomstige uitnodiging aan Bosnië om deel te nemen aan het partnerschap voor vrede-programma; beklemtoont dat het ernstigste probleem de nog steeds durende straffeloosheid voor van oorlogsmisdaden beschuldigden en hun uitlevering is, wat een obstakel betekent voor verzoening en het ontstaan van vertrouwen tussen de volkeren; dringt ...[+++]

11. invite les autorités bosniaques, en particulier le gouvernement de la Republika Srpska, à coopérer sans réserve avec le TPI dans sa recherche des individus inculpés de crimes de guerre et, si tel est le cas, est, dès lors, favorable à ce que la Bosnie soit invitée, par la suite, à participer au programme "Partenariat pour la paix"; souligne que le problème le plus grave demeure l'impunité dont continuent de jouir les criminels de guerre mis en accusation et le problème de leur extradition, qui représente un obstacle à la réconciliation et à l'établissement d'une confiance mutuelle entre les peuples; engage les autorités de Bosnie-Herzégovine à tous les niveaux de l'administration, la société civile et l'église orthodoxe, ainsi que l'e ...[+++]


11. dringt er bij de autoriteiten van Bosnië, en met name bij de regering van de Republiek Srpska, op aan nauw samen te werken met het Joegoslavië-tribunaal bij de vervolging van personen die van oorlogsmisdaden worden verdacht, en steunt, als aan deze voorwaarden wordt voldaan, een toekomstige uitnodiging aan Bosnië om deel te nemen aan het partnerschap voor vrede-programma; beklemtoont dat het ernstigste probleem de nog steeds durende straffeloosheid voor van oorlogsmisdaden beschuldigden en hun uitlevering is, wat een obstakel betekent voor verzoening en het ontstaan van vertrouwen tussen de ...[+++]

11. invite les autorités bosniaques, en particulier le gouvernement de la Republika Srpska, à coopérer sans réserve avec le TPIY dans sa recherche des individus inculpés de crimes de guerre et, si tel est le cas, est, dès lors, favorable à ce que la Bosnie soit invitée, par la suite, à participer au programme "Partenariat pour la paix"; souligne que le problème le plus grave demeure l'impunité dont continuent de jouir les criminels de guerre mis en accusation et le problème de leur extradition, qui représente un obstacle à la réconciliation et à l'établissement d'une confiance mutuelle entre les peuples; engage les autorités de Bosnie-et-Herzégovine à tous les niveaux de l'administration, la société civile et l'église orthodoxe, ainsi que ...[+++]


130. veroordeelt de moorden, verminkingen, gewelddaden, ontvoeringen en afpersing door terreurgroepen en dringt er bij de lidstaten op aan nauw samen te werken bij de bestrijding van terrorisme en daartoe de samenwerking tussen Europese gerechtelijke en politie-instanties te blijven versterken;

130. condamne les assassinats, mutilations, violences, enlèvements et extorsions perpétrés par les groupes terroristes et invite instamment les États membres à continuer à collaborer étroitement à la lutte contre le terrorisme et à renforcer, à cet effet, la coopération judiciaire et policière à l'échelle européenne;




Anderen hebben gezocht naar : federale politie nauw samen     federale politie     politie werken nauw     werken nauw samen     dient de politie     geel werken nauw     werkt aldus nauw     aldus nauw samen     politie     nauw     nauw samen     werkzaamheden nauw     werkzaamheden nauw samen     door de politie     aan nauw     aan nauw samen     politie nauw samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie nauw samen' ->

Date index: 2022-02-06
w