Die mogelijkheid is evenwel onderworpen aan een aantal voorwaarden : zij geldt slechts voor personeelsleden van het basis- of middenkader;
die personeelsleden moeten op 1 januari 2001 houder zijn van het brevet van de aanvullende gerechtelijke opleiding dat toegang verleende tot de bewakings- en opsporingsbrigades van de rijkswacht; zij moeten vanaf de voormelde datum ononderbroken zijn aangewezen voor een betrekking van de algemene dir
ectie gerechtelijke politie van de federale politie; zij mogen geen laatste evaluatie m
et eindver ...[+++]melding « onvoldoende » hebben; zij moeten een bijzondere opleiding voor de overgang naar het midden- of officierskader volgen, die respectievelijk 140 uren (overgang naar middenkader) en 210 uren (overgang naar officierskader) duurt.Cette possibilité est toutefois soumise à un certain nombre de conditions : elle ne s'applique qu'aux membres du personnel du cadre
de base ou du cadre moyen; ces membres du personnel doivent être titulaires, au 1 janvier 2001, d'un brevet de formation judiciaire complémentaire qui donnait accès aux brigades de surveillance et de recherche de la gendarmerie; ils doivent, depuis la date précitée, être désignés de façon ininterrompue dans un emploi de la direc
tion générale de la police judiciaire de la police fédérale; ils ne peuvent
...[+++] avoir la mention finale « insuffisant » comme dernière évaluation; ils doivent suivre une formation particulière d'accès au cadre moyen ou au cadre des officiers, qui dure respectivement 140 heures (accès au cadre moyen) et 210 heures (accès au cadre des officiers).