Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie moeten meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

6. Coördinaten van de politiedienst : De coördinaten van de politiezone of van de dienst van de federale politie moeten worden meegedeeld omdat er een terugkoppeling van de gegevens moet gebeuren naar de geïntegreerde politie.

6. Coordonnées du service de police : les coordonnées de la zone de police ou du service de la police fédérale doivent être communiquées parce qu'un feedback des données doit être réalisé au profit de la police intégrée.


Bij artikel 46bis, § 2, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering wordt de Koning alleen gemachtigd om te bepalen binnen welke termijn aan de procureur des Konings of aan de officier van gerechtelijke politie de gegevens moeten worden meegedeeld die zijn gevraagd aan de operator van een telecommunicatienetwerk of aan de verstrekker van een telecommunicatiedienst.

L'article 46bis, § 2, alinéa 1 , du Code d'instruction criminelle n'habilite le Roi qu'à fixer le délai de communication, au procureur du Roi ou à l'officier de police judiciaire, des données qui ont été demandées à l'opérateur d'un réseau de télécommunication ou au fournisseur d'un service de télécommunication.


Elke inlichting, die in het kader van deze samenwerking werd verkregen, zal aan het centrum voor politie- en douanesamenwerking moeten worden meegedeeld, voor uitwisseling, analyse, en, in voorkomend geval, overdracht naar de operationele contactpunten.

Tout renseignement obtenu dans le cadre de cette coopération devra être communiqué au centre de coopération policière et douanière, aux fins d'échange, d'analyse et, le cas échéant, de transmission aux points de contacts opérationnels.


Bij artikel 46bis, § 2, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering wordt de Koning alleen gemachtigd om te bepalen binnen welke termijn aan de procureur des Konings of aan de officier van gerechtelijke politie de gegevens moeten worden meegedeeld die zijn gevraagd aan de operator van een telecommunicatienetwerk of aan de verstrekker van een telecommunicatiedienst.

L'article 46bis, § 2, alinéa 1 , du Code d'instruction criminelle n'habilite le Roi qu'à fixer le délai de communication, au procureur du Roi ou à l'officier de police judiciaire, des données qui ont été demandées à l'opérateur d'un réseau de télécommunication ou au fournisseur d'un service de télécommunication.


Elke inlichting, die in het kader van deze samenwerking werd verkregen, zal aan het centrum voor politie- en douanesamenwerking moeten worden meegedeeld, voor uitwisseling, analyse, en, in voorkomend geval, overdracht naar de operationele contactpunten.

Tout renseignement obtenu dans le cadre de cette coopération devra être communiqué au centre de coopération policière et douanière, aux fins d'échange, d'analyse et, le cas échéant, de transmission aux points de contacts opérationnels.


Alle overlijdens moeten aan de gerechtelijke instanties worden meegedeeld, waarna de politie de plaats van het overlijden bezoekt en de wetsdokter een onderzoek uitvoert.

Tout décès doit être notifié aux autorités judiciaires et il y a toujours une visite de police sur les lieux du décès et un examen par le médecin légiste.


5. De coördinaten van de vaststellende politiezone of van de dienst van de federale politie moeten meegedeeld worden omdat er een terugkoppeling van de gegevens moet gebeuren naar de politiezones.

5. Les coordonnées de la zone de police qui fait la constatation ou du service de la police fédérale doivent être communiqués parce qu'un feedback des données doit se faire aux zones de police.


Elke inlichting, die in het kader van deze samenwerking werd verkregen, zal aan het centrum voor politie- en douanesamenwerking moeten worden meegedeeld, voor uitwisseling, analyse, en, in voorkomend geval, overdracht naar de operationele contactpunten.

Tout renseignement obtenu dans le cadre de cette coopération devra être communiqué au centre de coopération policière et douanière, aux fins d'échange, d'analyse et, le cas échéant, de transmission aux points de contacts opérationnels.


Deze richtlijn van 15 november 1996 verhoogde niet de marge van een snelheidsovertreding van 10 km/uur naar 50 km/uur, maar omschreef de feiten die door de politiediensten aan de procureur des Konings moeten worden meegedeeld en die volgens artikel 55 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer aanleiding kunnen geven tot onmiddellijke intrekking van het rijbewijs of het als zodanig geldend bewijs.

La directive du 15 novembre 1996 n'a pas augmenté la marge de 10 km/h à 50 km/h mais a décrit les faits qui devaient être communiqués par les services de police au procureur du Roi et qui, selon l'article 55 de la loi relative à la police de la circulation routière peuvent donner lieu au retrait immédiat du permis de conduire ou ce qui en tient lieu de preuve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie moeten meegedeeld' ->

Date index: 2024-10-08
w