Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie kan trouwens maar tussenbeide " (Nederlands → Frans) :

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in dienst zijn bij de pro ...[+++]

A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de brigade sont abrogés. Les commissaires de brigade qui sont à l'heure actuelle en service chez les gouverneurs de prov ...[+++]


De lokale politie, die trouwens drievierde van de totale capaciteit van de politie zal uitmaken ­ wat wellicht nog niet genoeg is, maar dat geldt ook voor de federale politie ­ moet dan ook geen schrik hebben van de federale politie.

La police locale, qui représentera d'ailleurs les trois quarts de la capacité totale de la police ­ ce qui ne suffira probablement pas, mais cela vaut aussi pour la police fédérale ­ ne doit dès lors pas avoir peur de la police fédérale.


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een k ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais ...[+++]


De vrouwen uit het dorp gingen klagen bij de imam : mannen gingen naar het huis van Asia en sloegen haar en haar gezin, vóór de politie tussenbeide kwam om haar te beschermen maar ook om haar in beschuldiging te stellen.

Les femmes de son village sont allées se plaindre à l'imam: des hommes sont arrivés dans la maison de Asia et l'ont battue ainsi que sa famille, avant que la police n'intervienne, à la fois pour protéger Asia Bibi et pour l'inculper.


Deze discussie toont trouwens aan dat het echte probleem van de werking van de Veiligheid van de Staat, maar ook van Justitie en politie, is dat deze permanent bezig zijn met zichzelf : hun eigen statuut, hun plaats en rang in de hiërarchie.

La discussion d'aujourd'hui montre d'ailleurs que le vrai problème en ce qui concerne le fonctionnement de la Sûreté de l'État, mais aussi de la Justice et de la police, est que ces instances ne se préoccupent en permanence que d'elles-mêmes, c'est-à-dire de leur statut, de leur place et de leur rang dans la hiérarchie.


Wel is er uitbreiding van de toegang naar de lokale politie toe, maar door de nieuwe eenheidsstructuur kan deze - trouwens weinig coherente - toestand een eenvormige oplossing krijgen.

Si l'accès est étendu à la police locale, la nouvelle structure unique permettra néanmoins d'apporter une solution uniforme à cette situation par ailleurs peu cohérente.


De politie kan trouwens maar tussenbeide komen, wanneer er zich effectief problemen voordoen die een politionele aanpak vereisen.

La police ne peut d'ailleurs agir que lorsque surgissent des problèmes qui requièrent son intervention.


Ik constateer alleen maar dat de heer Bruggeman, voorzitter van de Federale Politieraad, gisteren elk verder antwoord schuldig bleef na het aanhoren van de repliek van de heer Fransen, commissaris-generaal van de federale politie, een repliek die hij trouwens ook naar buiten heeft gebracht.

Je me borne à constater l'absence de réaction de M. Bruggeman, président du Conseil fédéral de police, à la réplique de M. Fransen, commissaire général de la police fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie kan trouwens maar tussenbeide' ->

Date index: 2025-02-22
w