Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris van politie
Gerechtelijke politie
Hoofdcommissaris
Hoofdinspecteur
ICPO
Inspecteur van politie
Inspectrice van politie
Instructeur politie
Instructeur politieinspecteurs
Instructrice politieinspecteurs
Internationale Criminele Politie Organisatie
Internationale Organisatie van Criminele Politie
Interpol
Justitiële politie
Politiecommissaris
Praktijkmonitrice politie
Task Force Hoofden van Politie
Task Force van hoofden van politie van de EU

Traduction de «politie identificatienummer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

inspecteur principal de police avec spécialité d'assistant de police


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale


inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie

commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police


instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs

formatrice en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure/formatrice en sécurité intérieure


Internationale Criminele Politie Organisatie | Internationale Organisatie van Criminele Politie | ICPO [Abbr.] | Interpol [Abbr.]

INTERPOL | Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) | O.I.P.C.-INTERPOL [Abbr.]


Task Force Hoofden van Politie | Task Force van hoofden van politie van de EU

Task force des chefs de police | Task force des responsables des services de police de l'UE | TFCP [Abbr.]


gerechtelijke politie | justitiële politie

police criminelle | police judiciaire


identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen

numéro d'identification du Registre national des personnes physiques


commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. In artikel 41, § 1, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 4 april 2014, wordt het zevende lid vervangen als volgt : "Het in het derde lid bedoelde interventienummer bestaat uit vijf cijfers die afgeleid zijn van het identificatienummer van de politieambtenaar of de agent van politie".

Art. 12. Dans l'article 41, § 1, de la même loi, remplacé par la loi du 4 avril 2014, l'alinéa 7 est remplacé par ce qui suit : "Le numéro d'intervention visé à l'alinéa 3 se compose de cinq chiffres qui sont dérivés du numéro d'identification du fonctionnaire de police ou de l'agent de police".


- Referentiejaar 2006 Bij koninklijk besluit van 18 december 2015 wordt de overgang naar de loonschaal O7 met ingang van 1 januari 2007 verleend aan de heren hoofdcommissarissen van politie: Eddy BAELEMANS, identificatienummer 44-23471-77; Kurt TIREZ, identificatienummer 44-21705-57; Philippe BAETSLE, identificatienummer 44-00025-08; Didier WILLEMART, identificatienummer 44-00326-18; Jean-Paul RIKIR, identificatienummer 44-00058-41; Roland PACOLET, identificatienummer 44-00256-45; Michel GOOVAERTS, identificatienummer 44-28146-9 ...[+++]

- Année de référence 2006 Par arrêté royal du 18 décembre 2015, l'accession à l'échelle de traitement O7 avec effet au 1 janvier 2007 est accordée à Messieurs les commissaires divisionnaires de police: Eddy BAELEMANS, n° d'identification 44-23471-77; Kurt TIREZ, n° d'identification 44-21705-57; Philippe BAETSLE, n° d'identification 44-00025-08; Didier WILLEMART, n° d'identification 44-00326-18; Jean-Paul RIKIR, n° d'identification 44-00058-41; Roland PACOLET, n° d'identification 44-00256-45; Michel GOOVAERTS, n° d'identification 44-28146-96; Francis BOSMANS, n° d'ident ...[+++]


De toegang van sommige leden van de federale en van de lokale politie tot het Rijksregister wordt geregeld bij het koninklijk besluit van 7 juli 2003 waarbij sommige leden van de lokale politie en van de federale politie gemachtigd worden toegang te hebben tot de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen en het identificatienummer ervan te gebruiken.

L’accès de certains membres de la police fédérale et de la police locale au Registre national est réglé par l’arrêté royal du 7 juillet 2003 dans lequel certains membres de la police locale et de la police fédérale sont autorisés à accéder aux informations du Registre national des personnes physiques et à en utiliser le numéro d’identification.


De informantenbeheerders van de rijkswacht en de gerechtelijke politie wisselen onmiddellijk onderling een kopie uit van elk informatierapport, zonder melding te maken van de identiteit van de informant of van zijn plaatselijk identificatienummer.

Le gestionnaire des informateurs de la gendarmerie et celui de la police judiciaire se transmettent immédiatement une copie de chaque rapport d'information, sans faire mention de l'identité de l'indicateur ni de son numéro local d'identification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag had hij het advies van de Liga gekregen over dit amendement : de mogelijkheid van het opstellen van een anoniem proces-verbaal in de gevallen dat de politie « anoniem » optreedt — enkel met een identificatienummer.

Il aurait aimé obtenir l'avis de la Ligue sur la portée de son amendement, à savoir la possibilité d'établir un procès-verbal anonyme dans les cas où la police intervient « anonymement » — en mentionnant seulement un numéro d'identification.


192. is verontrust over het onevenredige geweld dat de politie in de EU gebruikt bij openbare manifestaties en demonstraties; verzoekt de lidstaten het democratische en gerechtelijke toezicht op de wetshandhavingsdiensten en het personeel daarvan aan te scherpen, erop toe te zien dat er een verantwoordingsplicht geldt en ervoor te zorgen dat in Europa geen straffeloosheid heerst, met name in geval van buitensporig geweld, foltering of onmenselijke of vernederende behandeling; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat politiepersoneel een identificatienummer draagt; ...[+++]

192. s’inquiète de ce que les services de police dans l’Union usent d’une force disproportionnée lors d’évènements ou de manifestations publics; exhorte les États membres à faire en sorte que le contrôle démocratique et judiciaire des services chargés de faire appliquer la loi et de leur personnel soit renforcé, que l’obligation de rendre compte soit assurée et que l’impunité n’ait aucune place en Europe, notamment à l’occasion d’un usage disproportionné de la force ou d’actes de torture ou de traitements inhumains ou dégradants; invite les États membres à s’assurer que leurs agents de police portent un numéro d’ ...[+++]


192. is verontrust over het onevenredige geweld dat de politie in de EU gebruikt bij openbare manifestaties en demonstraties; verzoekt de lidstaten het democratische en gerechtelijke toezicht op de wetshandhavingsdiensten en het personeel daarvan aan te scherpen, erop toe te zien dat er een verantwoordingsplicht geldt en ervoor te zorgen dat in Europa geen straffeloosheid heerst, met name in geval van buitensporig geweld, foltering of onmenselijke of vernederende behandeling; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat politiepersoneel een identificatienummer draagt; ...[+++]

192. s’inquiète de ce que les services de police dans l’Union usent d’une force disproportionnée lors d’évènements ou de manifestations publics; exhorte les États membres à faire en sorte que le contrôle démocratique et judiciaire des services chargés de faire appliquer la loi et de leur personnel soit renforcé, que l’obligation de rendre compte soit assurée et que l’impunité n’ait aucune place en Europe, notamment à l’occasion d’un usage disproportionné de la force ou d’actes de torture ou de traitements inhumains ou dégradants; invite les États membres à s’assurer que leurs agents de police portent un numéro d’ ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 20 december 2007 wordt de heer Forthomme, André, hoofdinspecteur van politie, identificatienummer 44-03823-23, met ingang van 1 januari 2007 benoemd in de graad van commissaris van politie in de functie van onderzoeker bij de Dienst « individuele onderzoeken » bij de Algemene Inspectie van de federale politie en de lokale politie.

Par arrêté royal du 20 décembre 2007, M. Forthomme, André, inspecteur principal de police, numéro d'identification 44-03823-23, est nommé au grade de commissaire de police pur occuper l'emploi d'enquêteur auprès du Service des enquêtes individuelles de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à partir du 1 janvier 2007.


Bij koninklijk besluit van 6 februari 2007 wordt Mevr. Vermeire, Cynthia, hoofdinspecteur van politie, identificatienummer 44-25540-12, benoemd in de functie van examinator-politiecommissaris bij de dienst « Statuten » van de Algemene Inspectie van de federale politie en de lokale politie, met ingang van 1 maart 2006.

Par arrêté royal du 6 février 2007, Mme Vermeire, Cynthia, inspecteur principal de police, numéro d'identification 44-25540-12, est nommé à l'emploi d'examinateur-commissaire de police auprès du service « Statuts » de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à partir du 1 mars 2006.


Het koninklijk besluit, d.d. 3 oktober 2006, waarin Mevr. Vermeire, Cynthia, hoofdinspecteur van politie, identificatienummer 44-25540-12, werd aangesteld in de graad van politiecommissaris om de functie van examinator bij de dienst « Statuten » van de Algemene Inspectie van de federale politie en de lokale politie, met ingang van 1 maart 2006, te bekleden, wordt ingetrokken.

L'arrêté royal du 3 octobre 2006, par lequel Mme Vermeire, Cynthia, inspecteur principal de police, numéro d'identification 44-25540-12, a été commissionnée au grade de commissaire de police pour occuper l'emploi d'examinateur auprès du service « Statuts » de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à partir du 1 mars 2006, est retiré.


w