Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politie heeft gevraagd » (Néerlandais → Français) :

De verbindingsofficier van de federale politie heeft gevraagd om de namen van de in België verblijvende personen te kennen, maar hij heeft geen antwoord gekregen.

L'officier de liaison de la police fédérale a demandé à connaître les noms de résidents belges, mais n'a pas reçu de réponse.


De Dienst Vreemdelingenzaken moet logischerwijze op de hoogte zijn van deze informatie, maar het gaat erom een volledig overzicht te bieden van de gegevens waarover de politie beschikt, zodat de Dienst Vreemdelingenzaken, op het ogenblik dat hij een beslissing moet nemen, een kwaliteitscontrole kan uitvoeren aangaande de maatregelen die hij heeft gevraagd over een persoon (is de maatregel gevraagd aan de politie nog altijd up-to-date ?) en een volledig beeld kan verkrijgen via een enkele toepa ...[+++]

L'Office des étrangers doit logiquement être au courant de ces informations mais il s'agit d'offrir une vue complète des données dont la police dispose de sorte que l'Office des étrangers puisse, au moment où il doit prendre une décision, opérer un contrôle de qualité à propos des mesures qu'il a demandées sur une personne (la mesure demandée à la police est-elle toujours à jour ?) et puisse obtenir une vue complète via une seule application (la B.N.G.).


Hij heeft mij geantwoord dat er in een omzendbrief aan de diensten van de geïntegreerde politie wordt gevraagd om 250.000 alcoholcontroles uit te voeren in de acht weken van de bob-campagne, dat hij zich ervan bewust was dat het dreigingsniveau een impact zou kunnen hebben, maar dat het te vroeg was om conclusies te trekken.

Il m'avait répondu qu'une circulaire demandait aux services de la police intégrée d'effectuer 250.000 contrôles alcool durant les huit semaines de la campagne BOB, qu'il était bien conscient que le niveau de menace pourrait avoir un impact, mais il était trop tôt pour tirer des conclusions.


De financiële cel van de federale politie heeft midden april inzage gevraagd en gekregen in de rekeningen van Mons 2015, de organisatie die Bergen moet promoten als Europese culturele hoofdstad 2015.

À la mi-avril, la cellule financière de la police fédérale a demandé et obtenu le droit de consulter les comptes de Mons 2015, l'organisation chargée de promouvoir la ville de Mons en tant que capitale européenne de la culture 2015.


Overwegende dat de heer Christian De Rocker de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn ervaring als ex-hoofdcommissaris bij de politie.

Considérant que M. Christian De Rocker dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience d'ex-commissaire en chef de police.


Overwegende dat de heer Gilbert Drabbe de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn ervaring bij de federale politie, zijn analytisch vermogen en luisterbereidheid.

Considérant que M. Gilbert Drabbe dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience à la police fédérale, ses compétences d'analyse et sa capacité d'écoute.


Begin 2014 heeft commissaris-generaal Catherine de Bolle de Algemene Inspectie van de federale politie een audit over de IT-situatie bij de politie gevraagd.

Début 2014, la commissaire générale Catherine De Bolle a commandé à l'Inspection générale de la police fédérale un audit concernant la situation de l'informatique de la police.


F. overwegende dat volgens diverse bronnen, zoals FIDH en HRW, de politie zeer bruut te werk ging, buitensporig en onevenredig geweld heeft gebruikt en wellicht zelfs standrechtelijke en buitengerechtelijke executies heeft uitgevoerd; overwegende dat de Mensenrechtenraad van de VN (UNHRC) op 2 oktober 2015 een resolutie over Burundi heeft goedgekeurd, waarin wordt gevraagd dat de mensenrechtensituatie in dat land vanaf nu en het h ...[+++]

F. considérant que diverses sources comme la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) ou encore Human Rights Watch témoignent de l'extrême brutalité de la police, qui fait un usage excessif et disproportionné de la force et pourrait même avoir commis des exécutions sommaires et extrajudiciaires; que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a adopté, le 2 octobre 2015, une résolution sur le Burundi demandant un suivi de la situation du pays en matière de droits de l'homme dès à présent et tout au long de 2016;


Gisteren heeft de secretaris-generaal van de Verenigde Naties ook gevraagd om politie- en militaire versterking voor de VN-vredesmissie.

Hier, le secrétaire général des Nations unies a également demandé des renforts policiers et militaires pour la mission de maintien de la paix de l’ONU.


J. overwegende dat voor alle bijeenkomsten van meer dan drie personen nu, op basis van de Public Order and Security Act, toestemming van de politie moet worden gevraagd ten gevolge van de aanpassingen die president Robert Mugabe vóór februari 2007 aan de grondwet heeft aangebracht, dat de mediawetgeving repressief is en de kieswet ondemocratisch,

J. considérant que toute forme de rassemblement de plus de trois personnes est désormais soumise à l'accord préalable de la police, conformément à la loi sur l'ordre public et la sécurité, par suite des amendements apportés avant février 2007 par le président Robert Mugabe à la Constitution et considérant le caractère répressif de la législation sur les médias et antidémocratique de la loi électorale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie heeft gevraagd' ->

Date index: 2025-06-03
w