Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politie haar juiste » (Néerlandais → Français) :

Heeft de politie, ingeval zij oproepen krijgt die niet tot haar werkingsgebied behoren, niet tot taak om deze berichten door te spelen naar de juiste zone of minstens de betrokkene naar het juiste telefoonnummer door te verwijzen?

La police n'a-t-elle pas pour mission de rediriger les appels ayant trait à d'autres zones d'intervention vers les zones concernées ou au moins, de transmettre à l'intéressé le bon numéro de téléphone?


Deze reorganisatie zal gespreid worden over een aantal jaren en heeft juist als doel om de nabijheidspolitie te versterken, de dienstverlening naar haar bevolking te verbeteren en het vertrouwen tussen politie en bevolking te bestendigen.

Cette réorganisation sera répartie sur une série d'années et a précisément pour objectif de renforcer la police de proximité, d'améliorer le service à sa population et renforcer la confiance entre la police et la population.


Met deze website is het niet uitgesloten dat de vrouw naar zichzelf een sms verzendt juist om haar partner door de politie te laten arresteren.

Avec le site web précité, il n'est pas exclu que la femme s'envoie elle-même un sms pour faire arrêter par la police son partenaire, qui affirmera évidemment n'avoir rien envoyé.


33. is verheugd over de ondertekening en ratificatie door Turkije van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld op 24 november 2011; dringt er bij de regering op aan een nultolerantiebeleid te voeren ten opzichte van geweld tegen vrouwen, en door te gaan met de intensivering van haar preventieve maatregelen op alle niveaus in de strijd tegen „eremoorden”, huiselijk geweld en het verschijnsel van gedwongen huwelijken en kindbruiden, met name door samen te werken en een breed gedragen consensus te bereiken met vrouwenrechtenorganisaties, door een wijziging van wet n ...[+++]

33. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment e ...[+++]


33. is verheugd over de ondertekening en ratificatie door Turkije van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld op 24 november 2011; dringt er bij de regering op aan een nultolerantiebeleid te voeren ten opzichte van geweld tegen vrouwen, en door te gaan met de intensivering van haar preventieve maatregelen op alle niveaus in de strijd tegen „eremoorden”, huiselijk geweld en het verschijnsel van gedwongen huwelijken en kindbruiden, met name door samen te werken en een breed gedragen consensus te bereiken met vrouwenrechtenorganisaties, door een wijziging van wet n ...[+++]

33. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment e ...[+++]


30. is verheugd over de ondertekening en ratificatie door Turkije van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld op 24 november 2011; dringt er bij de regering op aan een nultolerantiebeleid te voeren ten opzichte van geweld tegen vrouwen, en door te gaan met de intensivering van haar preventieve maatregelen op alle niveaus in de strijd tegen "eremoorden", huiselijk geweld en het verschijnsel van gedwongen huwelijken en kindbruiden, met name door samen te werken en een breed gedragen consensus te bereiken met vrouwenrechtenorganisaties, door een wijziging van wet n ...[+++]

30. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment e ...[+++]


Terwijl in alle landen de politie er als onderdeel van haar taken voor zorgt dat politici en parlementsleden hun werk kunnen doen, probeert de Franse politie de leden van het Europees Parlement juist van hun werk af te houden.

Si, dans tous les pays, la police veille, dans le cadre de ses attributions, à ce que les responsables politiques ou les parlementaires puissent mener à bien leurs travaux, la police française essaye pour sa part d'empêcher les membres du Parlement européen de travailler.


Juist in deze moeilijke situatie moet echter de politie haar hoofd koel houden, hoe moeilijk haar taak ook is.

Dans cette situation, il est indispensable que les forces de l'ordre, dans leur tâche difficile, ne perdent pas la tête elles aussi.


Integendeel, om ervoor te zorgen dat de burger opnieuw vertrouwen krijgt, moet de politie haar juiste plaats in een democratische maatschappij behouden - en dat is de taak van het Comité P, namens het parlement - en moet er ook binnen de politie voor worden gezorgd dat de beleidsmaatregelen worden uitgevoerd - en dat is de taak van de Algemene Inspectie.

Au contraire, si l'on veut restaurer la confiance du citoyen, il faut veiller à ce que la police continue à avoir sa place dans une société démocratique - c'est la mission du Comité P, au nom du parlement - et à ce que les mesures de politique soient exécutées au sein de la police - c'est la mission de l'Inspection générale.


Ik wil vooreerst de feiten in de juiste context plaatsen: In het raam van haar taak met betrekking tot coördinatie en steun aan de politiediensten, verspreidt de centrale dienst " gewapende diefstallen " van de directie " criminaliteit tegen goederen" binnen de Algemene Directie van de gerechtelijke politie, sinds 2001, dagelijks een overzicht van alle feiten van groot banditisme die in België vastgesteld werden gedurende de 24 uur voorafgaand aan de verspreiding.

Je tiens tout d'abord à replacer les faits dans leur contexte: Dans le cadre de sa mission de coordination et d'appui aux services de police, le service central " vols à main armée" de la direction " criminalité contre les biens" au sein de la Direction Générale de la Police Judiciaire diffuse quotidiennement depuis 2001 un aperçu de tous les faits de grand banditisme relevés en Belgique pendant les 24 heures précédant sa diffusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie haar juiste' ->

Date index: 2023-02-07
w