Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Gerechtelijke politie
Grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
ICPO
Instructeur politie
Instructeur politieinspecteurs
Instructrice politieinspecteurs
Internationale Criminele Politie Organisatie
Internationale Organisatie van Criminele Politie
Interpol
Irritable bowel syndrome
Justitiële politie
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Praktijkmonitrice politie
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "politie grotendeels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied

partie du spectre encore peu explorée


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

inspecteur principal de police avec spécialité d'assistant de police


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


Internationale Criminele Politie Organisatie | Internationale Organisatie van Criminele Politie | ICPO [Abbr.] | Interpol [Abbr.]

INTERPOL | Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) | O.I.P.C.-INTERPOL [Abbr.]


gerechtelijke politie | justitiële politie

police criminelle | police judiciaire


instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs

formatrice en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure/formatrice en sécurité intérieure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de heer Pieters niet anders dan dan het grotendeels eens te zijn met de grote lijnen van de hervorming die de minister voorstelt, kondigt hij aan amendementen te zullen indienen voor wat een aantal specifieke aspecten betreft, met name inzake de uitzonderingen die worden gemaakt voor enkele categorieën van personeelsleden die een gunstiger regime zouden behouden — men denke aan de personeelsleden van de geïntegreerde politie, de militairen en het rijdend personeel van de N.M.B.S. Holding — en op het vlak van de pensioenen van d ...[+++]

Même s'il ne peut que souscrire au projet de réforme du ministre dans ses grandes lignes, M. Pieters annonce qu'il déposera des amendements sur plusieurs aspects spécifiques, notamment les exceptions qui sont prévues pour certaines catégories de travailleurs qui conserveraient un régime plus favorable — citons le personnel de la police intégrée, les militaires et le personnel roulant de la SNCB-Holding — et les pensions des parlementaires des assemblées régionales, communautaires et fédérales.


De problemen waarmee justitie en politie vandaag worden geconfronteerd, zijn grotendeels vrij recent of ontsnapten al te lang aan de aandacht van het beleid.

Les problèmes auxquels sont confrontées aujourd'hui la justice et la police sont pour la plupart relativement récents ou ont échappé trop longtemps à l'attention de la politique.


Toch zal het onderzoek grotendeels in het Frans gevoerd worden en de (Nederlandstalige) politie zal aangezet worden zoveel mogelijk onderzoeksdaden in het Frans te verrichten.

Dans ce cas, l'enquête sera malgré tout menée, en grande partie, en français, et la police (néerlandophone) sera invitée à effectuer autant de devoirs d'enquête que possible en français.


Het toezicht op het operationele werk dat grotendeels complexe gerechtelijke dossiers behelst is opgenomen in de evaluatiecyclus en gebeurt via bevraging door CGI aan de algemene directie gerechtelijke politie (DGJ) en het federaal parket.

Le suivi de l'activité opérationnelle comprend en grande partie des dossiers juridiques complexes et est inclus dans le cycle d'évaluation et se déroule via une enquête par le CGI à la Direction générale de la police judiciaire (DGJ) et au parquet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering van hervormingen bij de politie, het ambtenarenapparaat en lokale overheden, de bestrijding van corruptie en de creatie van een ...[+++]

13. salue les réformes politiques et institutionnelles internes entreprises par l'Arménie après la réforme constitutionnelle et dans le contexte de la mise en œuvre du plan d'action PEV; encourage les autorités arméniennes à continuer dans cette voie et à progresser encore dans le renforcement des structures démocratiques, de l'État de droit et de la protection des droits de l'homme; appelle plus particulièrement de ses vœux des efforts supplémentaires dans l'établissement d'une justice indépendante, dans l'encouragement de réformes dans les secteurs de la police, de la fonction publique et du gouvernement local, dans la lutte contre l ...[+++]


Overwegende dat bij het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten, het statuut van de personeelsleden van de gerechtelijke politie grotendeels werd hernieuwd; dat dit besluit, dat in werking is getreden op 1 januari 1998, het centrale luik van het nieuwe statuut vormt, in het bijzonder wat de onderdelen loopbaan en bezoldigingsregeling betreft;

Considérant que par l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près les parquets, le statut des membres du personnel de la police judiciaire près les parquets à été en grande partie renouvelé; que cet arrêté, entré en vigueur le 1 janvier 1998, constitue le volet central du nouveau statut, en particulier en ce qui concerne les parties carrière et statut pécuniaire;


Ook de beginselen bedoeld in vernoemde ministeriële richtlijn van 16 maart 1999 op grond waarvan een onderzoek bij voorrang aan de federale politie werd toegewezen, worden in deze richtlijn grotendeels overgenomen en samengevat onder de noemer « complexiteit van het onderzoek » (zie punt IV).

Il en va de même pour les principes prévus dans la directive ministérielle du 16 mars 1999 précitée sur la base desquels une enquête était attribuée prioritairement à la police fédérale qui sont en grande partie repris dans la présente directive et regroupés sous le dénominateur « la complexité de l'enquête » (voir point IV).


32. meent dat de problemen die te maken hebben met brutaal optreden van de politie grotendeels te wijten zijn aan een overgeërfd institutioneel en gerechtelijk bestel dat niet meer beantwoordt aan de huidige behoeften en zo vlug mogelijk hervormd moet worden;

32. considère que les problèmes liés à la brutalité policière proviennent dans une large mesure d'un héritage institutionnel et juridique inadapté à la réalité d'aujourd'hui et qu'il faudrait réformer au plus vite;


Uit de bespreking in verband met het oorspronkelijke artikel 5 van de wet van 10 april 1990 - een bepaling die grotendeels overeenstemt met het nieuwe artikel 5 dat gedeeltelijk het voorwerp van het beroep uitmaakt - blijkt dat die bepaling ertoe strekt « te garanderen dat het bestuur of de leiding van deze ondernemingen in handen berust van personen die over alle waarborgen van integriteit en beroepsbekwaamheid beschikken » (Gedr. St., Senaat, 1988-1989, nr. 775-1, p. 11) en « een te nauwe verwevenheid te vermijden tussen de particuliere beveiligingsindustrie en de reguliere politie ...[+++]

La discussion relative à l'article 5 initial de la loi du 10 avril 1990 - disposition qui correspond en grande partie à l'article 5 nouveau qui fait partiellement l'objet du recours - fait apparaître que cette disposition vise « à garantir que l'administration ou la gestion de ces entreprises repose entre les mains de personnes qui fournissent toutes les garanties d'intégrité et de compétence professionnelle » (Doc. parl., Sénat, 1988-1989, n° 775-1, p. 11) et à « empêcher une imbrication trop étroite entre industries de sécurité et corps de police officiels, ou fonctionnaires chargés de tâches de police administrative ou judiciaire » (i ...[+++]


Dat gebeurde grotendeels in de wet op het politieambt en in de wet op de geïntegreerde politie, maar ook in een aantal recente teksten over de aanpak van de georganiseerde misdaad en in de wetten over de relatie van het openbaar ministerie tot het politieke gezag.

Ceci a été en grande partie réglé dans la loi relative à la fonction de police et dans la loi sur la police intégrée, mais également dans certains textes récents relatifs à la lutte contre la criminalité et à la relation entre le ministère public et les autorités politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie grotendeels' ->

Date index: 2021-01-11
w