Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politie geen proces-verbaal opmaakte » (Néerlandais → Français) :

Zolang de politie geen proces-verbaal opmaakte, deed ze dus aan bestuurlijke politie, zelfs indien ze observatie verrichtte van bekende delinquenten die op dat ogenblik geen enkel strafbaar feit verrichtten.

Aussi longtemps que la police n'établissait pas de procès-verbal, elle faisait donc de la police administrative, et ce, même si elle faisait de l'observation de délinquants connus qui ne commettait aucun méfait à ce moment-là.


Zolang de politie geen proces-verbaal opmaakte, deed ze dus aan bestuurlijke politie, zelfs indien ze observatie verrichtte van bekende delinquenten die op dat ogenblik geen enkel strafbaar feit verrichtten.

Aussi longtemps que la police n'établissait pas de procès-verbal, elle faisait donc de la police administrative, et ce, même si elle faisait de l'observation de délinquants connus qui ne commettait aucun méfait à ce moment-là.


— het Strafwetboek zou moeten voorzien dat de vaststellingen ongestoord kunnen geschieden om nadien eventueel in een confrontatie met de verdachte, in aanwezigheid van een officier van de politie die proces-verbaal opmaakt, getoetst te worden.

— il y aurait lieu d'insérer, dans le Code pénal, une disposition prévoyant qu'il doit pouvoir être procédé sereinement au relevé des constatations et que celles-ci peuvent éventuellement être soumises au prévenu, lors d'une confrontation en présence d'un officier de police chargé de dresser le procès-verbal.


De met het onderzoek belaste officier van gerechtelijke politie stelt proces-verbaal op van de verschillende fasen in de uitvoering van deze maatregel, met inbegrip van de relevante contacten.

L'officier de police judiciaire chargé de l'enquête rédige le procès-verbal des différentes phases de l'exécution de cette mesure, y compris les contacts pertinents.


1° verwittigt hiertoe de bevoegde ambtenaar, die de middelen verzegelt en een inventaris opmaakt in een genummerd en gedateerd proces-verbaal in drievoud opgesteld waarvan :

1° avertit à cet effet le fonctionnaire compétent, qui scelle les produits et établit un inventaire dans un procès-verbal numéroté et daté établi en trois exemplaires dont :


Verlies of diefstal van een pepperspray moet onverwijld worden gemeld aan de lokale politie, die een proces-verbaal opmaakt dat de koper moet bewaren of aan een wapenhandelaar moet bezorgen wanneer hij zich een nieuw exemplaar wenst aan te schaffen.

Toute perte ou vol d'un spray au poivre doit être signalé sans délai à la police locale qui établit un procès-verbal que l'acquéreur doit conserver ou communiquer à un armurier lorsqu'il souhaite en acquérir un nouveau.


4) Kan de minister zeggen in hoeveel van de gevallen waarvoor de politie gedurende de jongste drie jaar een proces-verbaal opmaakte, er sprake was van een racistisch en/of een antisemitisch motief ?

4) Dans combien de cas pour lesquels la police a dressé un procès-verbal au cours des trois dernières années était-il question d'un motif raciste et/ou antisémite ?


Indien de ambtenaar-jurist geen schikking voorstelt, maakt hij het origineel proces-verbaal over aan de procureur des Konings binnen een termijn van drie maanden vanaf de datum van het proces-verbaal.

Si le fonctionnaire-juriste ne fait pas de proposition de transaction, il transmet l'original du procès-verbal au procureur du Roi dans un délai de trois mois à partir de la date du procès-verbal.


Zodra een proces-verbaal opgesteld door een ambtenaar van gerechtelijke politie of door een vaststellende beambte in ontvangst is genomen, stelt de gemachtigd ambtenaar het gemeentecollege of de Regering in kennis daarvan, indien een beroep bij haar aanhangig wordt gemaakt of zou kunnen worden gemaakt over een aanvraag voor een regularisatievergunni ...[+++]

Dès réception d'un procès-verbal dressé par un officier de police judiciaire ou par un agent constatateur, le fonctionnaire délégué en avise le collège communal et le Gouvernement si celui-ci est saisi ou est susceptible d'être saisi d'un recours sur une demande de permis de régularisation relative aux actes et travaux ou à l'urbanisation objets du procès-verbal.


§ 1. Geen regularisatievergunning betreffende de handelingen en werken of de bebouwing die het voorwerp hebben uitgemaakt van een overeenkomstig artikel D.VII.6 behoorlijk betekend proces-verbaal tot vaststelling mag toegekend en gezonden worden door de bevoegde overheid die het proces-verbaal heeft ontvangen of die daarover is ingelicht zolang het totaalbedrag van het vergelijk niet wordt gestort.

§ 1. Aucun permis de régularisation relatif aux actes et travaux ou à l'urbanisation objets d'un procès-verbal de constat dûment notifié conformément à l'article D.VII.6 ne peut être octroyé et envoyé par l'autorité compétente qui a reçu le procès-verbal ou qui en a été avisée, tant que n'est pas versé le montant total de la transaction.


w