Art. 28. § 1. De minister van Justitie deelt een bekendmaking van vacante betrekking mee aan de commissaris-generaal v
an de gerechtelijke politie die ze tegelijkertijd ter kennis brengt van al de gerechtelijke officieren die het bevel voeren o
ver een brigade van dezelfde taalrol; deze brengen, binnen tien dagen volgend
op de datum van de mededeling door de commissaris-generaal, de bekendmaking van vacante betrekking ter kennis v
...[+++]an de personeelsleden, die op het ogenblik van de mededeling door de commissaris-generaal, de graad bezitten bedoeld in artikel 23 of artikel 24, naargelang van het geval.
Art. 28. § 1. Le ministre de la Justice communique un avis de vacance d'emploi au commissaire général de la police judiciaire qui le porte simultanément à la connaissance de tous les officiers judiciaires qui commandent une brigade du même rôle linguistique; ceux-ci notifient, dans les dix jours qui suivent la communication du commissaire général, l'avis de vacance d'emploi aux membres du personnel qui, au moment de la communication du commissaire général, sont titulaires du grade visé, selon le cas, à l'article 23 ou à l'article 24.