Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie de nodige juridische armslag " (Nederlands → Frans) :

Het doel moet zijn de rechthebbenden, lokale overheden en de politie de nodige juridische armslag te bezorgen om effectief op te treden tegen deze ernstige inbreuken op het eigendomsrecht.

Le but devant être de donner aux ayant-droits, aux autorités locales et à la police une certaine liberté d'action juridique afin d'intervenir contre ces infractions graves au droit à la propriété.


47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact van cybercriminaliteit in omvang en snelheid doen toenemen, en verzoekt de Commissie daarom een grondige analyse uit te voeren van de bevoegdheden van wetshandhavings- en gerechtelijke instanties e ...[+++]

47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commissio ...[+++]


47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact van cybercriminaliteit in omvang en snelheid doen toenemen, en verzoekt de Commissie daarom een grondige analyse uit te voeren van de bevoegdheden van wetshandhavings- en gerechtelijke instanties e ...[+++]

47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commissio ...[+++]


Met betrekking tot de controles in sportclubs e.d. moet worden opgemerkt dat het FAVV bijstand nodig heeft van de federale politie om juridische redenen, ondanks het feit dat de inspecteurs van het FAVV voor welomschreven gevallen de bevoegdheid hebben van officier van de gerechtelijke politie.

En ce qui concerne les contrôles dans les clubs sportifs notamment, il convient de faire remarquer que l'AFSCA a besoin de l'assistance de la police fédérale pour des raisons juridiques, même si, dans certains cas bien précis, ses inspecteurs sont investis de compétences identiques à celles d'un officier de police judiciaire.


Met betrekking tot de controles in sportclubs e.d. moet worden opgemerkt dat het FAVV bijstand nodig heeft van de federale politie om juridische redenen, ondanks het feit dat de inspecteurs van het FAVV voor welomschreven gevallen de bevoegdheid hebben van officier van de gerechtelijke politie.

En ce qui concerne les contrôles dans les clubs sportifs notamment, il convient de faire remarquer que l'AFSCA a besoin de l'assistance de la police fédérale pour des raisons juridiques, même si, dans certains cas bien précis, ses inspecteurs sont investis de compétences identiques à celles d'un officier de police judiciaire.


Een lid meent dat het eveneens nodig is expliciet te stellen dat het college de juridische leiding heeft over de gerechtelijke politie.

Un membre estime qu'il serait également utile de préciser la mission du collège d'exercer la direction juridique sur la police judiciaire.


Een lid meent dat het eveneens nodig is expliciet te stellen dat het college de juridische leiding heeft over de gerechtelijke politie.

Un membre estime qu'il serait également utile de préciser la mission du collège d'exercer la direction juridique sur la police judiciaire.


11. verzoekt de Commissie de nodige kredieten vrij te maken ter bestrijding van mensenhandel, seksuele uitbuiting en voor de internationale samenwerking van politie, juridische diensten en grensoverschrijdende activiteiten van NGO's;

11. demande à la Commission de dégager les crédits nécessaires en vue de lutter contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle et de veiller à collaborer au niveau international avec la police, les services juridiques et les ONG dans le cadre des activités transfrontalières de ces dernières;


15. nodigt de regeringen van de partnerlanden uit om de nodige politieke wil aan de dag te leggen om sneller over te gaan tot wetgevende, administratieve en andere hervormingen, voor het tot stand brengen van juridische gelijkheid tussen mannen en vrouwen en voor de integratie van de gelijkheid van man en vrouw in al hun beleidsmaatregelen, en zich hierbij in te zetten voor participatie van vrouwen en betrokkenheid van vrouwen bij de besluitvorming, overheidsbeleid te ontwikkelen voor het uitr ...[+++]

15. lance un appel aux gouvernements des pays partenaires afin qu'ils montrent la volonté politique nécessaire et qu'ils accélèrent les réformes législatives, administratives et autres en vue d'établir l'égalité juridique entre hommes et femmes et d'intégrer l'égalité des sexes dans toutes leurs politiques, en favorisant la participation des femmes et leur association aux processus de prise de décision, en menant des politiques publiques de lutte contre la violence à l'égard des femmes, en promouvant une formation spécifique en fav ...[+++]


14. nodigt de regeringen van de partnerlanden uit om de nodige politieke wil aan de dag te leggen om sneller over te gaan tot wetgevende, administratieve en andere hervormingen, voor het tot stand brengen van juridische gelijkheid tussen mannen en vrouwen en voor de integratie van de gelijkheid van man en vrouw in al hun beleidsmaatregelen, en zich hierbij in te zetten voor participatie van vrouwen en betrokkenheid van vrouwen bij de besluitvorming, overheidsbeleid te ontwikkelen voor het uitr ...[+++]

14. lance un appel aux gouvernements des pays partenaires afin qu'ils montrent la volonté politique nécessaire et qu'ils accélèrent les réformes législatives, administratives et autres en vue d'établir l'égalité juridique entre hommes et femmes et d'intégrer l'égalité des sexes dans toutes leurs politiques, en favorisant la participation des femmes et leur association aux processus de prise de décision, en menant des politiques publiques de lutte contre la violence des femmes, en promouvant une formation spécifique en fav ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie de nodige juridische armslag' ->

Date index: 2025-01-02
w