Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw van huizen plannen
Constructie van huizen plannen
Gerechtelijke politie
Hoofdinspecteur
Huizenbouw plannen
ICPO
Inspecteur van politie
Inspectrice van politie
Instructeur politie
Instructeur politieinspecteurs
Instructrice politieinspecteurs
Internationale Criminele Politie Organisatie
Internationale Organisatie van Criminele Politie
Interpol
Justitiële politie
Praktijkmonitrice politie
Representatieve organisatie van de medische huizen
Task Force Hoofden van Politie
Task Force van hoofden van politie van de EU

Traduction de «politie de huizen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huizenbouw plannen | bouw van huizen plannen | constructie van huizen plannen

planifier la construction de maisons


representatieve organisatie van de medische huizen

organisation représentative des maisons médicales


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

inspecteur principal de police avec spécialité d'assistant de police


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale


Internationale Criminele Politie Organisatie | Internationale Organisatie van Criminele Politie | ICPO [Abbr.] | Interpol [Abbr.]

INTERPOL | Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) | O.I.P.C.-INTERPOL [Abbr.]


gerechtelijke politie | justitiële politie

police criminelle | police judiciaire


instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs

formatrice en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure/formatrice en sécurité intérieure


inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie

commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police


Task Force Hoofden van Politie | Task Force van hoofden van politie van de EU

Task force des chefs de police | Task force des responsables des services de police de l'UE | TFCP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van artikel 10 van het Decreet van 19-22 juli 1791 kan elke officier van politie de huizen betreden, waar gewoonlijk kansspelen worden gehouden, op voorwaarde dat dit gebeurt op aanwijzing van twee burgers die een vaste woonplaats hebben.

Sur base de l'article 10 du Décret du 19-22 juillet 1791, tout officier de police peut entrer dans les maisons où l'on donne habituellement à jouer des jeux de hasard, mais seulement sur désignation qui leur en aurait été donnée par deux citoyens ayant un domicile fixe.


Een verbod op een « pedagogische tik » betekent nog niet dat de politie de huizen moet gaan binnenvallen om ouders die een keer de controle kwijtraken en een pedagogische tik uitdelen, aan te houden.

L'interdiction de la « fessée pédagogique » ne signifie pas encore que la police doive entrer dans les maisons pour arrêter des parents qui perdent leur self-control et administrent une « fessée pédagogique ».


Op grond van artikel 10 van het Decreet van 19-22 juli 1791 kan elke officier van politie de huizen betreden, waar gewoonlijk kansspelen worden gehouden, op voorwaarde dat dit gebeurt op aanwijzing van twee burgers die een vaste woonplaats hebben.

Sur base de l'article 10 du Décret du 19-22 juillet 1791, tout officier de police peut entrer dans les maisons où l'on donne habituellement à jouer des jeux de hasard, mais seulement sur désignation qui leur en aurait été donnée par deux citoyens ayant un domicile fixe.


Artikel 10 van het decreet van 19 juli 1791 betreffende de organisatie van een gemeentelijke en correctionele politie bepaalt in verband met politie-officieren : « Zij kunnen te allen tijde de huizen betreden, waar gewoonlijk kansspelen worden gehouden, met dien verstande dat dit enkel maar kan geschieden op aanwijzing van twee burgers die de gemeente bewonen».

L'article 10 du décret du 19 juillet 1791 relatif à l'organisation d'une police municipale et correctionnelle prévoit que tout officier de police peut « entrer en tout temps dans les maisons où l'on donne habituellement à jouer des jeux de hasard, mais seulement sur la désignation qui leur en aurait été donnée par deux citoyens ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de veiligheidstroepen en de politie onevenredig geweld blijven gebruiken, waardoor er doden en gewonden vallen; dat er steeds meer meldingen zijn van schendingen door de Bahreinse autoriteiten, zoals willekeurige arrestaties en invallen in huizen, oneerlijke processen, aanvallen op de media, intimidatie en vernedering van burgers bij controleposten en grootscheepse discriminatie op het werk en op universiteiten;

B. considérant que la police et les forces de sécurité continuent à faire usage d'une violence disproportionnée, entraînant des blessures et des morts; considérant que l'on fait de plus en plus état de violations commises par les autorités de Bahreïn, y compris des arrestations extrajudiciaires, des perquisitions extrajudiciaires, des procès inéquitables, des attaques des médias, des intimidations et humiliations de citoyens aux points de contrôle et une discrimination massive au travail et à l'université;


B. overwegende dat de veiligheidstroepen en de politie onevenredig geweld blijven gebruiken, waardoor er doden en gewonden vallen; dat er steeds meer meldingen zijn van schendingen door de Bahreinse autoriteiten, zoals willekeurige arrestaties en invallen in huizen, oneerlijke processen, aanvallen op de media, intimidatie en vernedering van burgers bij controleposten en grootscheepse discriminatie op het werk en op universiteiten;

B. considérant que la police et les forces de sécurité continuent à faire usage d'une violence disproportionnée, entraînant des blessures et des morts; considérant que l'on fait de plus en plus état de violations commises par les autorités de Bahreïn, y compris des arrestations extrajudiciaires, des perquisitions extrajudiciaires, des procès inéquitables, des attaques des médias, des intimidations et humiliations de citoyens aux points de contrôle et une discrimination massive au travail et à l'université;


2. veroordeelt de brutale mishandeling van Idrak Abbasov, journalist bij de krant "Zerkalo" en het "Instituut voor de vrijheid en veiligheid van verslaggevers", door de politie en bewakingsagenten van het staatsoliebedrijf SOCAR, toen hij de vernietiging van huizen in Sulutapa (Bakoe) aan het filmen was;

2. condamne les violences dont a été victime Idrak Abbasov, journaliste au journal Zerkalo et à l'institut pour la liberté et la sécurité des reporters, du fait de la police et des gardes de sécurité de la société nationale pétrolière SOCAR alors qu'il filmait la démolition de maisons dans le quartier de Sulutapa à Bakou;


2. veroordeelt de brutale mishandeling van Idrak Abbasov, journalist bij de krant „Zerkalo” en het „Instituut voor de vrijheid en veiligheid van verslaggevers”, door de politie en bewakingsagenten van het staatsoliebedrijf SOCAR, toen hij de vernietiging van huizen in Sulutapa (Bakoe) aan het filmen was;

2. condamne les violences dont a été victime Idrak Abbasov, journaliste au journal Zerkalo et à l'institut pour la liberté et la sécurité des reporters, du fait de la police et des gardes de sécurité de la société nationale pétrolière SOCAR alors qu'il filmait la démolition de maisons dans le quartier de Sulutapa à Bakou;


Tussen half juni en eind augustus controleerde de politie 414 huizen van Gentenaars die met vakantie waren.

Entre la mi-juin et la fin août, la police a contrôlé 414 maisons de Gantois qui étaient en vacances.


A. overwegende dat het ontslag in april 2006 van bijna 600 soldaten in Timor-Leste naar aanleiding van bezwaren die zij naar voren hadden gebracht, tot een zeer ernstige veiligheidscrisis in het land leidde, die gekenmerkt werd door een gewapende confrontatie (tussen de strijdkrachten en de ontslagen troepen en ook met politietroepen), een ontwrichting van de politie, rellen en geweld op grote schaal van bendes, waarbij tientallen mensen werden gedood, een nog groter aantal werd gewond, en waarbij 150 000 mensen hun huizen ontvluchtten, waarv ...[+++]

A. considérant que le licenciement, en avril 2006, de près de 600 militaires au Timor-Oriental, décidé en réaction aux griefs qu'ils avaient formulés, a plongé le pays dans une très grave crise, caractérisée par une confrontation armée entre les forces armées et les troupes licenciées, ainsi que les forces de police, des descentes de police, des émeutes et des violences généralisées commises par des gangs, événements au cours desquels plusieurs dizaines de personnes ont été tuées, les blessés étant plus nombreux encore, et 150 000 personnes, dont la moitié reste déplacée dans des camps, se sont enfuies de leur domicile,


w