Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politie antwerpen maken » (Néerlandais → Français) :

3) 4) De diensten van lokale politie Antwerpen maken geen onderscheid aangaande seksuele geaardheid.

3) 4) Les services de la police locale d’Anvers n’opèrent pas de distinction en matière d’orientation sexuelle.


De politie en andere diensten maken in Antwerpen een onderscheid tussen vier prostitutiezones.

À Anvers, la police et les autres services distinguent quatre zones de prostitution.


Enkele politie-zones hebben, zoals Antwerpen, hebben een niet-betalend nummer opgestart voor niet-dringende oproepen om een duidelijk onderscheid te maken.

Quelques zones de police, comme Anvers, ont ouvert un numéro non payant pour les appels non urgents afin de faire clairement une distinction.


Dat heeft waarschijnlijk te maken met de optimale zichtbaarheid tussen de twee bestuurders. Antwerpen-Oost, 2000-2008[GRAPH: 2009201010464-16-199-2-nl] * of op een kruispunt met een fietser die een BEV in- of uitrijdt ** bron : politie Antwerpen Luik, 2005 tot 2008[GRAPH: 2009201010464-16-199-3-nl] * of op een kruispunt met een fietser die een BEV in- of uitrijdt ** bron : politiezone Luik 2. en 3.

Anvers-Est, 2000-2008[GRAPH: 2009201010464-16-199-2-fr] * ou à un carrefour avec un cycliste qui s'engage dans un SUL ou qui en sort ** source : police d'Anvers Liège, 2005 à 2008[GRAPH: 2009201010464-16-199-3-fr] * ou à un carrefour avec un cycliste qui s'engage dans un SUL ou qui en sort ** source : zone de police de Liège 2 et 3.


Deze groepen hebben het gemunt op drugdealers, prostituees en op handelaars die alcohol verkopen». a) Worden die feiten bevestigd door politieverslagen of administratieve verslagen? b) Werden maatregelen genomen om komaf te maken met dat soort praktijken, die doen denken aan de recente gebeurtenissen in Antwerpen met de heer Abou Jajah, die weliswaar met een heel ander probleem samenhingen? c) Wordt dit soort privé-militie, die optreedt als «islamitische politie», vervolgd ...[+++]

Ces groupes s'en prennent aux dealers de drogues, aux prostituées et aux commerçants qui vendent de l'alcool». a) Ces faits sont-ils confirmés par des rapports de police ou des rapports administratifs? b) Des mesures ont-elles été prises pour mettre fin à ce type de pratiques qui ne sont pas sans rappeler celles qui ont fait l'actualité récente à Anvers avec M. Abou Jajah, mais à propos d'un tout autre problème? c) Des poursuites sont-elles en cours à l'égard de cette sorte de milice privée s'érigeant en «police islamique»?


Gisterochtend hebben we in het crisiscentrum 2,5 uur vergaderd met alle betrokken partijen, namelijk de politie en de DirCo van Antwerpen en Brussel en de directeur-generaal van het crisiscentrum, om een update en een analyse van de situatie te maken.

Hier matin, nous nous sommes réunis au centre de crise pendant deux heures et demi avec toutes les parties concernées, à savoir la police, les « dircos »d'Anvers et de Bruxelles et le directeur général du centre de crise pour mettre à jour notre analyse de la situation.


Deze groepen hebben het gemunt op drugdealers, prostituees en op handelaars die alcohol verkopen». a) Worden die feiten bevestigd door politieverslagen of administratieve verslagen? b) Werden maatregelen genomen om komaf te maken met dat soort praktijken, die doen denken aan de recente gebeurtenissen in Antwerpen met de heer Abou Jajah, die weliswaar met een heel ander probleem samenhingen? c) Wordt dit soort privé-militie, die optreedt als «islamitische politie», vervolgd ...[+++]

Ces groupes s'en prennent aux dealers de drogues, aux prostituées et aux commerçants qui vendent de l'alcool». a) Ces faits sont-ils confirmés par des rapports de police ou des rapports administratifs? b) Des mesures ont-elles été prises pour mettre fin à ce type de pratiques qui ne sont pas sans rappeler celles qui ont fait l'actualité récente à Anvers avec M. Abou Jajah, mais à propos d'un tout autre problème? c) Des poursuites sont-elles en cours à l'égard de cette sorte de milice privée s'érigeant en «police islamique»?


2. a) Moeten/mogen hulpvragers uit andere gemeenten dan Antwerpen het 101 oproepnummer blijven bellen of moeten/mogen ook zij het 0800-nummer gebruiken? b) Zo ja, hoe worden zij geleerd het onderscheid te maken tussen dringende en niet-dringende politie-assistentie?

Dans l'affirmative, quelles sont ces répercussions? 2. a) Les habitants des autres communes qu'Anvers doivent-ils ou peuvent-ils continuer à appeler le 101 ou doivent-ils ou peuvent-ils également former le numéro 0800? b) Dans ce dernier cas, comment leur enseignera-t-on la différence entre un appel urgent et non urgent à la police?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie antwerpen maken' ->

Date index: 2023-11-12
w