Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politici die racistische uitspraken doen " (Nederlands → Frans) :

Politici die racistische uitspraken doen, zullen kunnen worden afgezet door het gerecht.

Les politiciens qui tiennent des propos racistes pourront être destitués par la Justice.


Overwegende dat de uiterst rechtse of reactionaire partijen in Europa fors vooruitgegaan zijn, dat zij openlijk racistische uitspraken doen en dat zij de huidige economische en sociale toestand als voorwendsel aangrijpen om de migranten daarvoor verantwoordelijk te stellen;

Considérant que l'Europe a connu une vague de progression des partis d'extrême-droite ou réactionnaires, au discours ouvertement raciste qui prennent prétexte de la situation économico-sociale actuelle pour en rendre responsables les immigrés;


Overwegende dat de uiterst rechtse of reactionaire partijen in Europa fors vooruitgegaan zijn, dat zij openlijk racistische uitspraken doen en dat zij de huidige economische en sociale toestand als voorwendsel aangrijpen om de migranten daarvoor verantwoordelijk te stellen;

Considérant que l'Europe a connu une vague de progression des partis d'extrême-droite ou réactionnaires, au discours ouvertement raciste qui prennent prétexte de la situation économico-sociale actuelle pour en rendre responsables les immigrés;


Overwegende dat de uiterst rechtse of reactionaire partijen in Europa fors vooruitgegaan zijn, dat zij openlijk racistische uitspraken doen en dat zij de huidige economische en sociale toestand als voorwendsel aangrijpen om de vreemdelingen daarvoor verantwoordelijk te stellen;

Considérant que l'Europe a connu une vague de progression des partis d'extrême-droite ou réactionnaires, au discours ouvertement raciste qui prennent prétexte de la situation économico-sociale actuelle pour en rendre responsables les étrangers;


De interviewer stelt op een bepaald ogenblik volgende van vooringenomenheid doortrokken vraag : « Waarom is het in dit land mogelijk dat politici zoals Dewinter en Annemans ongestraft racistische uitspraken mogen doen die aanzetten tot rassenhaat zonder dat het centrum daar een proces op basis van de anti-racismewet tegen begint (...) ?

À un moment donné, l'auteur de l'interview pose la question suivante, qui est teintée de partis-pris : « Pourquoi est-il possible, dans ce pays, que des hommes politiques comme Dewinter et Annemans puissent tenir impunément des propos racistes incitant à la haine raciale sans que le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme leur intente un procès sur la base de la loi contre le racisme(...) ?


7. vraagt de Turkse autoriteiten, politici en media zich te onthouden van opruiende uitspraken over minderheden, met inbegrip van Armeniërs, en er alles aan te doen om haatpropaganda en vooroordelen tegen minderheden te bestrijden, onder meer door alle denigrerende en discriminerende taal uit schoolboeken te verwijderen en alomvattende anti-discriminatiewetgeving vast te stellen, waaronder een verbod op discrim ...[+++]

7. appelle les autorités, les personnalités politiques et les médias turcs, à tous les niveaux, à s'abstenir de toute provocation à l'endroit de minorités, notamment des Arméniens, et à tout mettre en œuvre pour lutter contre les discours haineux et les préjugés contre les minorités, entre autres par la suppression de tous propos insultants et discriminatoires des manuels scolaires et par la promulgation d'une législation détaillée contre les discriminations, interdisant notamment les discriminations en raison de l'origine ethnique et de l'identité religieuse;


Zoals commissaris Špidla reeds heeft gezegd, hebben wij tijdens onze discussie over de discriminatie van homoseksuelen enkele weken geleden gezien dat enkele Europese politici helaas uitspraken doen die onaanvaardbaar zijn, en wij moeten die met politieke middelen bestrijden.

Comme l’a souligné le commissaire Špidla lorsque nous débattions de la discrimination à l’encontre des homosexuels il y a seulement quelques semaines de cela, nous avons malheureusement constaté que certains responsables politiques européens faisaient des déclarations inacceptables et que nous devions les combattre par des moyens politiques.


C. overwegende dat de aanleiding tot deze resolutie, alsook tot de resolutie over homofobie en die over de toename van racistisch en homofoob geweld in Europa, werd gevormd door deze en andere reeksen van zorgwekkende gebeurtenissen, zoals het verbieden door plaatselijke autoriteiten van gelijkheidsdemonstraties en gay pride-parades, het gebruik door vooraanstaande politici ...[+++]

C. considérant que la présente résolution, tout comme ses résolutions sur l'homophobie en Europe et sur la montée des violences racistes et homophobes en Europe, font suite aux déclarations susmentionnées et à toute une série d'événements inquiétants, tels que l'interdiction imposée par les autorités locales d'organiser aucune marche pour l'égalité ni aucune gay pride, l'emploi par les dirigeants politiques ou religieux d'un langage enflammé, menaçant ou incitant à la haine, l'échec de la police à fournir une protection adéquate et à ...[+++]


Dergelijke vergelijkingen zijn haast weerzinwekkend, en het is voor politici ook zeer onverantwoord om dergelijke uitspraken te doen, zeer zeker nu onze volkeren het doelwit zijn van terroristen.

De telles comparaisons sont pour le moins odieuses, et le fait que des hommes politiques formulent de telles suggestions trahit un manque profond du sens des responsabilités, d’autant plus que l’ensemble de nos citoyens sont confrontés à la menace terroriste.


Bovendien wens ik er ook nog op te wijzen dat niet alleen politie of brandweer in bepaalde gevallen kunnen communiceren en dit op grond van gemaakte afspraken, maar dat ook veel politici, lokale of nationale mandatarissen zich soms geroepen voelen om uitspraken te doen over bepaalde verkeersongevallen.

Il convient en outre de souligner que non seulement les services de police ou d'incendie peuvent communiquer des informations dans certains cas et ce, sur la base d'accords qui ont été conclus, mais également que de nombreux responsables politiques, mandataires locaux ou nationaux se sentent parfois appelés à se prononcer sur certains accidents de la circulation.


w