Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren
Debatten voeren
Debatteren
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Het bevel voeren
Inbreuk op de rechten om verweer te voeren
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Schending van de rechten om verweer te voeren
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Via de telefoon met anderen praten
Voeren

Vertaling van "polemiek te voeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inbreuk op de rechten om verweer te voeren | schending van de rechten om verweer te voeren

violation des droits de la défense


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Onderzoekprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987) | Onderzoeksprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987)

Programme de recherches à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique et pour la Communauté économique européenne(1984-1987)


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique(1988-1991)








aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren

encouragement à faire des affirmations positives




een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afdeling moet, zij het op een algemene manier, bepaalde tekortkomingen in de wetgeving op de voorgrond kunnen plaatsen zonder evenwel een polemiek te voeren, wat in dit geval natuurlijk niet wenselijk is.

Il est nécessaire que la section de législation puisse, fût-ce d'une manière générale, mettre en exergue certaines déficiences de la législation sans pour autant entrer dans une polémique qui n'est évidemment pas de mise en la circonstance.


e) die enkel gesteld worden om van repliek te dienen op een reeds ontvangen antwoord of om een polemiek te voeren.

e) qui sont posées à seule fin de répliquer à une réponse reçue ou de polémiquer.


e) die enkel worden gesteld om van repliek te dienen op een reeds ontvangen antwoord of om een polemiek te voeren.

e) qui sont posées à seule fin de répliquer à une réponse reçue ou de polémiquer.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, tenzij ik mij vergis, komen de herhaalde beschuldigingen van de Spaanse socialisten tegen Italië en zijn soevereine recht op interne veiligheid van degenen die een scherpe bewaking van hun kustgebied voeren, van degenen voor wie de Ceuta- en Melilla-affaire nog vers is, van degenen die het Catalaans en Baskisch separatisme aanpakken door politieke polemiek en terrorisme over dezelfde kam te scheren.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si je ne me trompe pas, les accusations répétées prononcées par certains socialistes espagnols à l’encontre de l’Italie et de son droit souverain à assurer la sécurité de son territoire proviennent de ceux-là mêmes qui protègent soigneusement leurs côtes, de ceux pour qui le souvenir des affaires de Ceuta et Melilla est encore frais, de ceux qui répondent au séparatisme basque et catalan en mettant les désaccords politiques sur le même pied que le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) De tijd is nu voor ons aangebroken om een serieus en waardevol debat te voeren over genetische technologie in Europa, want tot nog toe hebben we uitsluitend religieuze polemiek gehoord, die in veel gevallen alleen maar de hysterie opzweept.

– (HU) Le temps est venu pour nous d'avoir un débat sérieux et qui en vaut la peine sur la technologie génétique en Europe, étant donné que nous n'avons entendu jusqu'à présent que des polémiques religieuses suscitant dans de nombreux cas l'hystérie générale.


Desalniettemin heb ik, om een einde te maken aan de polemiek die zich op bepaalde momenten in de plenaire vergadering heeft voorgedaan, gevraagd om het advies van de Commissie constitutionele zaken, die in haar antwoord de volgende interpretatie van artikel 166 voorstelt: “Een verzoek om het woord te voeren voor een beroep op Reglement moet betrekking hebben op het op aan de orde zijnde agendapunt.

Toutefois, afin d’apaiser la discussion suscitée en diverses occasions au Parlement, j’ai demandé l’avis de la commission des affaires constitutionnelles, qui, dans sa réponse, propose l’interprétation suivante de l’article 166: «Les demandes de parole pour rappel au règlement doivent porter sur le point de l’ordre du jour à l’examen.


Mijnheer de Voorzitter, ik heb het woord gevraagd omdat ik u wil vragen dat het Bureau van het Europees Parlement ons zegt in hoeverre een rapporteur van het Europees Parlement in zijn verslag een persoonlijke polemiek mag voeren. Ik vind dat onverantwoordelijk.

Si j'ai demandé la parole, c'est pour la raison suivante : Monsieur le Président, je vous demande et vous prie d'inviter le Bureau du Parlement européen à établir dans quelle mesure un rapporteur de ce Parlement peut glisser dans son exposé des polémiques d'ordre personnel.


Enkele van zijn opmerkingen waren ronduit schandelijk. Hij heeft zijn bijdrage als rapporteur van het Europees Parlement misbruikt om een polemiek te voeren.

Il a utilisé son intervention en tant que rapporteur du Parlement européen à des fins polémiques.




- Dan wil ik artikel 69.2 toch even citeren: " 2. Niet ontvankelijk zijn in het bijzonder vragen: a) die betrekking hebben op een persoonlijk geval of een zuiver particulier belang; b) die het algemeen belang schaden, bijvoorbeeld door de verspreiding van vertrouwelijke inlichtingen; c) die gericht zijn op het verkrijgen van documentatie of louter statistische inlichtingen; d) die beogen een individueel juridisch advies in te winnen of betrekking hebben op een aanhangige rechtsvordering; e) die enkel gesteld worden om van repliek te dienen op een reeds ontvangen antwoord of om een polemiek te voeren" .

- Je tiens dès lors à citer l'article 69 en son point 2 : « Sont notamment irrecevables, les questions : a) qui ont pour objet un cas personnel ou un intérêt purement particulier ; b) qui portent préjudice à l'intérêt général, par exemple en divulguant des informations confidentielles ; c) qui tendent à obtenir de la documentation ou des renseignements purement statistiques ; d) qui visent à obtenir un avis juridique individuel ou qui concernent une action judiciaire en cours ; e) qui sont posées à seule fin de répliquer à une réponse reçue ou de polémiquer».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polemiek te voeren' ->

Date index: 2023-07-15
w