Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Communistische Partij van de Russische Federatie
Confllict in Tsjetsjenië
Dwangneurose
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
KPRF
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Kwestie Tsjetsjenië
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
RCP
Rusland
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Russische Federatie
Russische communistische partij
Situatie op de Krim
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Wit-Russisch
Wit-Russisch spreken

Vertaling van "pogingen van russische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

interagir verbalement en biélorusse | s'exprimer oralement en biélorusse


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie inzake de versoepeling van de afgifte van visa aan burgers van de Europese Unie en de Russische Federatie

Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

comprendre le béliorusse parlé


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. uit zijn bezorgdheid over de pogingen van Russische politieke leiders en leden van de regering om historische revanche- en irredentistische argumenten te gebruiken om de situatie in het oostelijke deel van Oekraïne verder te doen escaleren en de situatie van Russischsprekende burgers in andere landen te gebruiken als een uitvlucht om diplomatieke, economische of zelfs militaire acties te starten tegen soevereine staten en leden van de voormalige Sovjetunie;

7. est préoccupé de voir que des dirigeants politiques et des membres du gouvernement russes tentent d'utiliser d'anciens sentiments revanchards et irrédentistes afin d'exacerber la situation en Ukraine orientale, et de prendre la situation de citoyens russophones dans d'autres pays comme prétexte pour le lancement d'actions diplomatiques, économiques voire militaires contre des États souverains et membres de l'ancienne Union soviétique;


Een onderzoeker ter plaatse in Moskou noemde Rusland een « eenarmige met een nucleaire baseball-knuppel », omdat de pogingen om de Russische conventionele strijdkrachten in de jaren 1990 te moderniseren, mislukt zijn.

Un chercheur en poste à Moscou qualifiait la Russie de « manchot stratégique avec une batte de base ball nucléaire » dans la mesure où les tentatives de modernisation des forces conventionnelles russes des années 1990 ont échoué.


Een onderzoeker ter plaatse in Moskou noemde Rusland een « eenarmige met een nucleaire baseball-knuppel », omdat de pogingen om de Russische conventionele strijdkrachten in de jaren 1990 te moderniseren, mislukt zijn.

Un chercheur en poste à Moscou qualifiait la Russie de « manchot stratégique avec une batte de base ball nucléaire » dans la mesure où les tentatives de modernisation des forces conventionnelles russes des années 1990 ont échoué.


De beschikbare informatie lijkt erop te wijzen dat door de overeenkomst inzake klein grensverkeer tussen Polen en Rusland het aantal illegale grensoverschrijdingen en pogingen daartoe aan de Pools-Russische grens is gedaald.

Les informations dont on dispose portent à croire que l’accord relatif au petit trafic frontalier entre la Pologne et la Russie a réduit le nombre de franchissements irréguliers, et de tentatives de franchissement irrégulier, de la frontière entre la Pologne et la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Mijnheer de Voorzitter, vorige zaterdag zijn in Rusland - in Moskou en Sint-Petersburg - vredige en volledig wettelijke pogingen van Russische burgers om blijk te geven aan hun afkeuring van het beleid van de huidige Russische regering hardhandig onderdrukt.

– (LT) Monsieur le Président, samedi dernier en Russie – à Moscou et à Saint-Pétersbourg – des manifestations pacifiques et parfaitement légales de citoyens russes qui tentaient d'exprimer leur désapprobation de la politique suivie par le gouvernement russe actuel ont été brutalement réprimées.


steunt de pogingen die zijn ondernomen om de situatie te kalmeren via besprekingen tussen de Hoge Vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), president Saakasjvili en de Russische minister van Buitenlandse Zaken Lavrov; dringt er bij de speciale gezant voor de zuidelijke Kaukasus op aan manieren te vinden om alle betrokken partijen tot een dialoog te bewegen en te proberen een zekere mate van wederzijds vertrouwen te herstellen;

soutient les efforts consentis pour apaiser les dissensions, grâce à des entretiens entre le haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), le président Saakachvili et le ministre des affaires étrangères russe, Sergey Viktorovich Lavrov; presse l'envoyé spécial de l'Union pour le Caucase du Sud de trouver des moyens de faciliter le dialogue entre toutes les parties concernées et d'essayer de restaurer un certain degré de confiance mutuelle;


2. roept de regering van de Russische Federatie op haar steun aan dit streven te staken en met name geen steun te geven aan de organisatie van zogenaamde referenda over de onafhankelijkheid van de regio; roept de regering van de Russische Federatie tevens op haar volle steun te verlenen aan de multilaterale pogingen om een oplossing te vinden voor de conflicten in haar omgeving; roept de regering van de Russische Federatie daarnaast ook op te voldoen aan de verplichtingen die zij in 1996 in het kader van de Raad van Europa is aangeg ...[+++]

2. invite le gouvernement de la Fédération de Russie à ne pas soutenir ces tentatives, et notamment l'organisation de soi-disant "référendums" sur l'indépendance de la région; l'invite aussi à accorder tout son soutien aux efforts multilatéraux visant à résoudre les conflits dans les régions qui l'entourent; l'invite en outre à respecter les engagements pris en 1996 au Conseil de l'Europe et reflétés dans les décisions du Sommet de l'OSCE précité (Istanbul, 1999) et du Conseil interministériel de l'OSCE précité (Porto, 2002) concern ...[+++]


2. roept de regering van de Russische Federatie op haar steun aan dit streven te staken en met name geen steun te geven aan de organisatie van zogenaamde referenda over de onafhankelijkheid van de regio; roept de regering van de Russische Federatie tevens op haar volle steun te verlenen aan de multilaterale pogingen om een oplossing te vinden voor de conflicten in haar omgeving; roept de regering van de Russische Federatie daarnaast ook op te voldoen aan de verplichtingen die zij in 1996 in het kader van de Raad van Europa is aangeg ...[+++]

2. invite le gouvernement de la Fédération de Russie à ne pas soutenir ces tentatives, et notamment l'organisation de soi-disant "référendums" sur l'indépendance de la région; l'invite aussi à accorder tout son soutien aux efforts multilatéraux visant à résoudre les conflits sur sa périphérie; l'invite en outre à respecter les engagements pris en 1996 au Conseil de l'Europe et représentés dans les décisions du Sommet de l'OSCE (Istanbul, 1999, et Porto, 2002) concernant le retrait des troupes et armes russes du territoire de la Mold ...[+++]


Slechts een gering aantal mensen wil de betrekkingen met Rusland verbreken, maar de gevoelens lopen uiteen van de Armeense wens te beschikken over Russische militaire bases als bescherming tegen Turkije, tot de in Georgië levende overtuiging dat de manipulaties van de Russische supermacht alle pogingen tot afsplitsing veroorzaken, via de meer ontspannen houding van Azerbeidzjan (versterkt door het ontbreken van Russische militaire bases) dat weifelt tussen de gedachte zich bij de NAVO aan te sluiten en een staatsbezoek van de Russisch ...[+++]

Rares sont ceux qui veulent couper les ponts avec la Russie, mais les sentiments sont loin d’être identiques: les Arméniens souhaitent disposer de bases militaires russes pour se protéger contre la Turquie, la Géorgie est convaincue que toutes les tentatives de sécession ne sont que le fruit de manipulations de la grande puissance qu’est la Russie, alors qu’en Azerbaïdjan, dont la position est plus détendue en raison de l’absence de bases militaires russes, on réfléchit parfois à une adhésion à l’OTAN tout en recevant le président rus ...[+++]


Hoewel het duidelijk is dat de invoer in de Gemeenschap van aluminium uit het GOS zeer sterk is gestegen, is de Commissie er niettemin, ondanks al haar pogingen, niet in geslaagd nauwkeurig cijfermateriaal van de Russische autoriteiten te verkrijgen over de hoeveelheid aluminium die door de bedrijven in het GOS wordt geproduceerd en geëxporteerd.

La situation est en outre rendue encore plus grave par le fait que la Commision a été dans l'impossibilité, et ce, malgré tous ses efforts, d'obtenir des statistiques précises de la part des autorités russes au sujet de la production et des quotas d'exportation des producteurs d'aluminium de la CEI .


w