Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische stof
Geneesmiddel
Moord
Poging tot diefstal
Poging tot namaak
Poging tot omkoping
Poging tot verheimelijking
Poging tot verkrachting van vrouw
Poging tot verzoening
Sodomie
Verkrachting
Vrijwillig terugtreden bij poging
Vrijwillige terugtred bij poging

Vertaling van "poging om direct " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrijwillig terugtreden bij poging | vrijwillige terugtred bij poging

suspension de la tentative


sodomie (poging tot) | verkrachting (poging tot)

sodomie (tentative de) viol (tentative de)


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


moord(poging) door vergiftiging met (elke) | biologische stof | moord(poging) door vergiftiging met (elke) | geneesmiddel

homicide par empoisonnement au moyen de:drogue | médicament | substance biologique












poging tot verkrachting van vrouw

tentative de viol d'une femme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die optiek stellen de indieners voor een juridisch vacuüm aan te vullen en de handeling die erin bestaat op wat voor manier ook gebruik te maken van een persoon om hem direct of indirect te betrekken bij een poging om het openbare medelijden op te wekken specifiek strafbaar te stellen.

Dans cette optique, les auteurs proposent de combler un vide juridique et d'ériger en infraction pénale spécifique l'acte qui consiste à se servir d'une personne de quelque manière que ce soit, en l'associant, directement ou indirectement, à une démarche pour susciter la commisération publique.


Het is derhalve zonneklaar dat het gebruik van een persoon, a fortiori van een kind of van een baby als een object, door hem direct of indirect te betrekken bij een poging om het medelijden van de voorbijganger op te wekken, een constitutief bestanddeel is van het misdrijf bedoeld in artikel 433ter en dat het er dus als dusdanig expliciet in moet worden vermeld.

Aussi le fait de se servir d'une personne, a fortiori d'un enfant ou d'un nourrisson en tant qu'objet, en l'associant, directement ou indirectement, à une démarche pour susciter la pitié du passant, est de toute évidence un élément constitutif de l'infraction envisagée à l'article 433ter et dès lors doit y être explicité en tant que tel.


Tijdens de Europese Raad is een poging ondernomen om het hele fiscale hoofdstuk drastisch terug te schroeven een een clausule in te voeren waarbij elke beslissing die direct of indirect te maken heeft met fiscaliteit, genomen dient te worden bij unanimiteit.

Au cours du Conseil européen, d'aucuns ont proposé de réduire très fortement la portée du volet fiscal en insérant une clause selon laquelle toute décision ayant trait de près ou de loin à la fiscalité doit être prise à l'unanimité.


De MiFID-richtlijn (Markets in Financial Instruments Directive) is een eerste poging om het juiste product bij de juiste klant te brengen.

La directive MIFID (Market in Financial Instruments Directive) est une première tentative visant à apporter le bon produit au bon client.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo is er binnen het patronaat onenigheid over de te volgen weg : daar waar de ene enkel heil zien in directe immigratie, willen anderen eerst een poging doen tot bijscholing van werklozen.

C'est ainsi qu'il existe, au sein du patronat, une dissension quant à la route à suivre : tandis que les uns n'aperçoivent le salut que dans l'immigration directe, d'autres veulent d'abord faire une tentative afin de donner une formation complémentaire aux chômeurs.


11. maakt zich zorgen over recente ontwikkelingen die de mediavrijheid en het mediapluralisme zouden kunnen ondermijnen; verzoekt de autoriteiten met klem al het nodige te doen om deze essentiële aspecten van een democratische samenleving te beschermen en af te zien van enige poging om direct of indirect invloed uit te oefenen op de inhoud van de berichtgeving in de nationale media; onderstreept dat een herziening van de wetgeving inzake de mediasector dringend noodzakelijk is, en spreekt derhalve zijn waardering uit voor de onlangs voorgestelde invoering van een publiek omroepbestel in Oekraïne; is ook ingenomen met de publiek gedane ...[+++]

11. se déclare préoccupé par l'évolution récente qui pourrait porter atteinte à la liberté et au pluralisme des médias; demande aux autorités de tout mettre en œuvre pour protéger ces aspects essentiels de la société démocratique et de s'abstenir de toute tentative de contrôler, directement ou indirectement, le contenu de l'information dans les médias nationaux; souligne la nécessité urgente d'une réforme de la législation régissant le secteur des médias et se félicite donc de la proposition récente relative à la mise en place d'un service public de radiodiffusion en Ukraine; se félicite aussi des assurances données publiquement par l ...[+++]


Elke poging om die regels te herintroduceren zou de verwerkers, de winkelketens en de supermarkten in wezen weer een nieuwe stok geven om de producenten mee te slaan, en de consumenten zouden er niet direct van profiteren.

Toute tentative de réintroduction de ces règles ne ferait principalement qu’offrir aux transformateurs, aux chaînes de magasins et aux supermarchés un autre bâton pour battre les producteurs sans que les consommateurs n’en retirent aucun bénéfice direct.


Het is een feit dat de harde maatregelen die we nu op dit gebied zien – met de volledige sluiting van de visserij voor het eind van het jaar, een poging een substantieel deel van de vloot uit bedrijf te nemen en het vooruitzicht van complete stillegging van de activiteiten, zelfs al bereikt dat misschien niet zijn doelen – een direct gevolg zijn van een opvatting van het gemeenschappelijk visserijbeleid waarin beheersbeslissingen worden losgekoppeld van hun toepassing en de controle erop en waarin de vissersgemeenschappen en verantwoo ...[+++]

Le fait est que les mesures sévères appliquées actuellement dans ce domaine, avec la fermeture complète des établissements de pêche avant la fin de l’année, la tentative de retirer de la circulation une partie importante de la flotte et la perspective d’une paralysie complète de l’activité, même si les objectifs ne sont peut-être pas atteints, sont la conséquence directe d’une conception de la politique commune de la pêche où les décisions de gestion sont dissociées de leur application et contrôle, et où les responsabilités des autorités et des communautés de pêcheurs ont été érodées en faveur d’une compétence européenne exclusive qui n’ ...[+++]


Dit was een poging een kloof te creëren, niet alleen in Estland, maar ook in de Europese Unie; een poging van Rusland om instabiliteit te veroorzaken die grotere bemoeienis zou rechtvaardigen en om de directe aandacht af te leiden van de monumenten die het zelf heeft verplaatst.

La Russie a essayé de créer une scission non seulement en Estonie mais aussi au sein de l’Union européenne; elle a essayé de créer une instabilité qui justifierait une plus grande ingérence et contribuerait à détourner l’attention de ses propres monuments déplacés.


114. onderstreept dat in deze fase, nu het voor de EU niet mogelijk is Wit-Rusland volledig te laten deelnemen aan het nabuurschapsbeleid, de EU iedere poging moet blijven doen geschikte manieren te vinden om verdere anti-democratische ontwikkelingen en schendingen van de mensenrechten te voorkomen in dit land dat direct grenst aan de EU; roept daarom de Raad en de Commissie op de situatie in Wit-Rusland nauwkeurig te bewaken en hun steun voor de activiteiten van het maatschappelijk middenveld, NGO's en de politieke oppositie te verg ...[+++]

114. souligne qu'à ce stade, puisqu'il n'est pas possible d'offrir au Bélarus une pleine participation à sa politique de voisinage, l'UE devrait poursuivre tous ses efforts afin de trouver les moyens appropriés de prévenir d'autres développements antidémocratiques et atteintes aux droits de l'homme dans un pays qui est désormais son voisin direct; invite par conséquent le Conseil et la Commission à suivre de près la situation au Bélarus et à accroître leur soutien aux actions de la société civile, aux ONG et à l'opposition politique; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poging om direct' ->

Date index: 2022-06-11
w