Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Onderzoekscommissie Panama Papers
PANA-commissie

Traduction de «poging moet doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft slechts een poging om de belangrijkste gebieden te identificeren waarop Europa de komende jaren investeringen moet doen om concrete invulling te geven aan haar visie op koolstofarme energievoorziening.

Il s'agit d'une tentative de déterminer les domaines clés où l'Europe doit investir ces prochaines années afin de concrétiser sa politique en matière d'énergies à faible intensité carbonique.


Derhalve moet elke stap om een nieuwe generatie ondernemers aan te moedigen de garantie omvatten dat, als hun eerste idee niet tot bloei komt, ze niet voor altijd worden belet om een nieuwe poging te doen.

Aussi toute initiative visant à encourager une nouvelle génération d’entrepreneurs doit-elle comporter l’assurance que, si leur première idée tombe à l’eau, ils pourront toujours retenter leur chance par la suite.


6. benadrukt dat er een nationaal overleg moet worden opgezet met deelname van de regering en de oppositiepartijen, dat een serieuze poging moet doen om de democratische procedures en de werking van de democratische instellingen in Moldavië fundamenteel te verbeteren, en de tekortkomingen die zijn geconstateerd in de bevindingen van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie onmiddellijk moet aanpakken,

6. insiste pour qu'un dialogue national s'établisse, avec la participation du gouvernement et des partis d'opposition, dans un effort déterminé pour améliorer fondamentalement les procédures démocratiques et le fonctionnement des institutions démocratiques en Moldavie et, sans plus attendre, pour corriger les déficiences relevées par la mission internationale d'observation des élections dans ses constatations;


De samenleving moet een poging doen om deze kinderen nieuwe ouders te geven en dat daarenboven doen in omstandigheden die de rol van de oorspronkelijke ouders benaderen.

La société doit s'efforcer de donner de nouveaux parents à cet enfant et en outre de le faire dans des conditions qui correspondent au rôle des parents d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het begrip beter gedefinieerd moet worden, dan zullen we daartoe een poging doen en is het misschien mogelijk deze definitie in de tekst op te nemen.

S'il faut que cette notion soit mieux définie, nous essayerons de le faire et il sera peut-être possible d'intégrer cette définition dans le texte.


Als het begrip beter gedefinieerd moet worden, dan zullen we daartoe een poging doen en is het misschien mogelijk deze definitie in de tekst op te nemen.

S'il faut que cette notion soit mieux définie, nous essayerons de le faire et il sera peut-être possible d'intégrer cette définition dans le texte.


Nu de crisis echter een groot aantal – zo niet alle – sectoren treft, is men de mening toegedaan dat dit Parlement, als spreekbuis van de maatschappelijke gevoeligheden, een poging moet doen om ook de vraagstukken te behandelen die toen, aan het begin, niet in ogenschouw waren genomen, zoals het vraagstuk van de landbouwmachines, waarvoor mijn fractie een voorstel heeft gedaan met amendement 2.

Aujourd’hui, cependant, avec la crise touchant beaucoup de pays - sinon tous - il y a également l’idée que le Parlement, en tant que porte-parole des avis politiques de la société, devrait également faire un effort pour examiner des questions qui n’étaient pas couvertes à l’époque, au début, telle que la question des machines agricoles, pour lesquelles mon groupe a déposé l’amendement 2.


Het Comité voor de visserij in het centraal-oostelijk deel van de Atlantische Oceaan (CECAF) zei op zijn vergadering dit jaar dat er een gemeenschappelijke minimumgrootte moet worden vastgesteld voor de hele regio en ik vind dat de Commissie een poging moet doen ervoor te zorgen dat deze kwestie opgehelderd wordt.

Le Comité des pêches pour l’Atlantique Centre-Est (COPACE) a déclaré lors de la réunion tenue cette année qu’une taille minimale commune devrait être établie pour l’ensemble de la région. Je pense que la Commission devrait prendre l’initiative afin que cette question ne soit plus considérée comme un problème.


Ik denk dat de Europese Unie nu een poging moet doen om te kunnen helpen bij het zoeken naar oplossingen van de kwestie Transnistrië, en dan hebben we het over Moldavië, maar ook over de problemen in Georgië.

À mon sens, l’Union européenne doit à présent s’employer à trouver des solutions aux problèmes de la Transnistrie, en tenant compte de la Moldova, ainsi qu’à ceux de la Géorgie.


Het spijt me echt voor hem, maar hij is hier omdat hij een poging moet doen het Parlement ervan te overtuigen dat het voorzitterschap de zaken in de hand heeft.

Je suis plutôt désolé pour lui, mais il est ici pour tenter de convaincre cette Assemblée que la présidence domine la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poging moet doen' ->

Date index: 2022-07-21
w