Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus de interregionale verpakkingscommissie hiervan " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de regelmatige analyses door Fost Plus van de stroom papier/karton die door de rechtspersonen van publiekrecht ingezameld worden, sinds het begin van de erkenningsperiode wezen op een systematische en belangrijke stijging van het aandeel verpakkingen in deze stroom; dat Fost Plus de Interregionale Verpakkingscommissie hiervan in kennis gesteld heeft;

Considérant que les analyses régulières, effectuées par Fost Plus, du flux papier/carton collecté par les personnes morales de droit public, révèlent systématiquement, depuis le début de la période d'agrément, une augmentation importante de la part d'emballages dans ce flux; que Fost Plus a informé la Commission interrégionale de l'Emballage de cet état de fait;


INTERREGIONALE VERPAKKINGSCOMMISSIE - 4 MEI 2017. - Besluit van de Interregionale Verpakkingscommissie tot wijziging van het besluit van De Interregionale Verpakkingscommissie van 19 december 2013 tot erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk Fost Plus, Olympiadenlaan 2, 1140 Evere als organisme voor verpakkingsafval

COMMISSION INTERREGIONALE DE L'EMBALLAGE - 4 MAI 2017. - Décision de la Commission interrégionale de l'Emballage portant modification de la décision de la Commission interrégionale de l'Emballage du 19 décembre 2013 concernant l'agrément de l'association sans but lucratif Fost Plus, avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles en qualité d'organisme pour les déchets d'emballages


Overwegende dat artikel 2, § 2 van de erkenning aan Fost Plus opgelegd heeft om actief de inzameling van restplastics (andere plastics dan de plastic flessen en flacons) te promoten en om in dit kader in overleg met de Interregionale Verpakkingscommissie, de Gewesten en de rechtspersonen van publiekrecht, de nodige voorstellen te ontwikkelen om tegen het einde van de erkenningsperiode te komen tot een meer geharmoniseerde inzameling van de restplastics;

Considérant que l'article 2, § 2, de l'agrément a imposé à Fost Plus de promouvoir activement la collecte des plastiques résiduels (autres plastiques que les bouteilles et flacons) et de développer, dans ce cadre, les propositions nécessaires, en concertation avec la Commission interrégionale de l'Emballage, les Régions et les personnes morales de droit public, pour aboutir à une collecte plus harmonisée des plastiques résiduels pour la fin de la période d'agrément;


Gelet op het besluit van de Interregionale Verpakkingscommissie van 19 december 2013 tot erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk Fost Plus, Olympiadenlaan 2, 1140 Evere als organisme voor verpakkingsafval, verder aangeduid als "de erkenning";

Vu la décision de la Commission interrégionale de l'Emballage du 19 décembre 2013 concernant l'agrément de l'association sans but lucratif Fost Plus, avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles en qualité d'organisme pour les déchets d'Emballages, désignée ci-après « agrément »;


Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie van oordeel was dat de schijnbare stijging van het aandeel verpakkingen dermate groot was, dat de vaste verdeelsleutel voorzien in artikel 11 van de erkenning, mogelijk niet meer met de realiteit overeen kwam; dat dit probleem van die aard was dat het door Fost Plus behaalde resultaat inzake totale nuttige toepassing onderschat zou kunnen zijn;

Considérant que la Commission interrégionale de l'Emballage estime que cette augmentation manifeste de la part d'emballages était telle que la clé fixe de répartition, prévue à l'article 11 de l'agrément, ne correspond plus à la réalité; que ce problème est de nature à sous-estimer les résultats atteints par Fost Plus en matière de valorisation totale;


Wanneer op verpakkingen die door de leden van Fost Plus op de markt worden gebracht, specifieke sorteerinstructies afgedrukt worden, stelt Fost Plus de Interregionale Verpakkingscommissie hiervan op de hoogte.

Lorsque des instructions spécifiques de tri sont imprimées sur des emballages mis sur le marché par des membres de Fost Plus, ce dernier en informe la Commission interrégionale de l'Emballage.


Art. 41. Wanneer een selectief ingezamelde en gerecycleerde verpakking door een lid van Fost Plus wordt vervangen door een verpakking die in het Fost Plus-systeem niet meer gerecycleerd kan worden, stelt Fost Plus de sorteercentra en de Interregionale Verpakkingscommissie hiervan in kennis binnen de maand dat Fost Plus er zelf kennis van heeft genomen.

Art. 41. Si un emballage collecté sélectivement et recyclé est remplacé par un membre de Fost Plus par un emballage qui ne pourra plus être recyclé dans le système Fost Plus, Fost Plus en informe les centres de tri et la Commission interrégionale de l'Emballage, dans le mois qui suit le moment où il a lui-même appris la nouvelle.


Indien de verbalisant geen deel uitmaakt van de Interregionale Verpakkingscommissie, stuurt hij een afschrift van het proces-verbaal naar de overtreder en stelt hij de Interregionale Verpakkingscommissie hiervan op de hoogte.

Si l'agent verbalisateur ne fait pas partie de la Commission interrégionale de l'Emballage, il envoie un duplicata du procès-verbal au contrevenant et informe la Commission interrégionale de l'Emballage.


Art. 38. Wanneer een selectief ingezamelde en gerecycleerde verpakking door een lid van FOST Plus wordt vervangen door een verpakking die in het FOST Plus-systeem niet meer gerecycleerd kan worden, stelt FOST Plus de sorteercentra en de Interregionale Verpakkingscommissie hiervan onmiddellijk in kennis.

Art. 38. Si un emballage collecté sélectivement et recyclé est remplacé par un membre de FOST Plus par un emballage qui ne pourra plus être recyclé dans le système FOST Plus, FOST Plus en informe directement les centres de tri et la Commission interrégionale de l'Emballage.


Art. 39. Wanneer een lid van FOST Plus een herbruikbare verpakking vervangt door een eenmalige verpakking, en dit zonder een overeenkomstig de toepasselijke wetgeving als geldig aangemerkte reden, stelt FOST Plus de Interregionale Verpakkingscommissie hiervan onmiddellijk in kennis.

Art. 39. Si un membre de FOST Plus remplace un emballage réutilisable par un emballage perdu, et ceci sans une raison considérée comme valable conformément à la législation en vigueur, FOST Plus en informe directement la Commission interrégionale de l'Emballage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plus de interregionale verpakkingscommissie hiervan' ->

Date index: 2025-02-20
w