Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pluridisciplinair team van minstens twee huisartsen » (Néerlandais → Français) :

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minstens zes jaar waarvan minstens twee jaar ervaring in : minstens twee jaar relevante professionele ervaring in een leidinggevende functie waarbij je instond voor het beheer van een team; OF minstens twee jaar relevante professionele ervaring in het beheer van financiële actuariële gegevens en statistieken.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum six ans dont : . minimum deux années d'expérience professionnelle pertinente dans une fonction de dirigeant au cours de laquelle vous avez géré une équipe; . OU minimum deux années d'expérience professionnelle pertinente en gestion de données financières actuarielles et statistiques.


- enkel de verplegingsinrichtingen die beschikken over een "bewegingsstoornissen team" (BST), bestaande uit minstens twee neurochirurgen (VTE) en minstens twee neurologen (VTE), allen met theoretische en klinische expertise en ervaring in diepe hersenstimulatie (beide samenwerkend met een team aan de verplegingsinrichting verbonden neurologen en neurochirurgen);

- seuls les établissements hospitaliers qui disposent d'une équipe « mouvements anormaux » (EMA) se composant de minimum deux neurochirurgiens (ETP) et de minimum deux neurologues (ETP), chacun disposant d'une expertise théorique et clinique ainsi que d'une expérience en matière de stimulation cérébrale profonde (les deux collaborant avec une équipe de neurologues et de neurochirurgiens liée à l'établissement hospitalier);


De verplegingsinrichtingen dienen te beschikken over een multidisciplinair team dat bestaat uit minstens twee voltijds equivalent chirurgen (8/10) met bijzondere opleiding en ervaring in de vaatheelkunde, verder genoemd "vaatchirurg", en één voltijds equivalent radioloog (8/10) met bijzondere opleiding en ervaring in de interventionele radiologie, verder genoemd "interventionele radioloog".

Les établissements hospitaliers doivent disposer d'une équipe multidisciplinaire composée au minimum de deux chirurgiens équivalent temps plein (8/10) ayant une formation et expérience particulières en chirurgie vasculaire, ci-après dénommés "chirurgiens vasculaires" et un radiologue équivalent temps plein (8/10) ayant une formation et expérience particulières en radiologie interventionnelle, ci-après dénommé "radiologue interventionnel".


4° groepering : groepering van algemeen geneeskundigen die minstens twee erkende huisartsen bevat die in een schriftelijke overeenkomst bevestigen dat ze samenwerken, hetzij op dezelfde installatieplaats hetzij op verschillende installatieplaatsen die zich bevinden in het Franse taalgebied";

4° groupement : ensemble de médecins de médecine générale qui comprend au moins deux médecins généralistes agréés, qui confirment dans une convention écrite qu'ils collaborent soit au même lieu d'installation, soit à différents lieux d'installation qui se situent sur le territoire de la région de langue française; »;


Art. 43. Om als medisch huis erkend te worden omvat de dienst een pluridisciplinair team van minstens twee huisartsen, personeel voor de opvang en het secretariaat en paramedisch of sociaal personeel.

Art. 43. Pour être agréé comme maison médicale, le service comprend une équipe pluridisciplinaire d'au minimum deux médecins généralistes, de personnel d'accueil et de secrétariat et de personnel paramédical ou social.


Art. 5. In artikel 28 van hetzelfde besluit wordt de zin "Daarnaast moet de dienst beschikken over een coördinator en een multidisciplinair team dat minstens bestaat uit twee psychologen en twee maatschappelijk assistenten of uit personen die gelijkwaardig zijn door ervaring". vervangen door de zin "Daarnaast moet de dienst beschikken over een voltijdequivalent coördinator en een multidisciplinair team ...[+++]minstens bestaat uit 2,5 voltijdequivalenten psychologen en 2,5 voltijdequivalenten maatschappelijk assistenten of uit personen die gelijkwaardig zijn door ervaring".

Art. 5. Dans l'article 28 du même arrêté, la phrase « Le service doit en plus disposer d'un coordinateur et d'une équipe multidisciplinaire composée d'au moins deux psychologues et de deux assistants sociaux ou de personnes faisant preuve d'un niveau de connaissance équivalent acquis par expérience». est remplacée par la phrase « Le service doit en plus disposer d'un coordinateur équivalent à temps plein et d'une équipe multidisciplinaire composée d'au moins 2,5 psychologues équivalents à temps plein et de 2,5 assistants sociaux équivalents à temps plein ...[+++]


"4° groepering : een groep van algemeen geneeskundigen die minstens twee erkende huisartsen bevat die in een schriftelijke overeenkomst bevestigen dat ze samenwerken, hetzij op dezelfde installatieplaats, hetzij op verschillende installatieplaatsen die zich bevinden in dezelfde huisartsenzone of in twee aan elkaar grenzende huisartsenzones zoals bepaald in uitvoering van artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan de huisartsenkringen: de zones moeten op het grondgebied van het twee ...[+++]

« 4° groupement : ensemble de médecins de médecine générale qui comprend au moins deux médecins généralistes agréés, qui confirment dans une convention écrite qu'ils collaborent, soit au même lieu d'installation, soit à différents lieux d'installation qui se situent dans la même zone de médecins généralistes ou dans deux zones voisines de médecins généralistes, comme stipulé en exécution de l'article 1 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes : les zones doivent être situées ...[+++]


Art. 34. § 1. Om als dienst voor geestelijke gezondheid erkend te worden, omvat de dienst een pluridisciplinair team dat minstens de volgende functies verzekert :

Art. 34. § 1. Pour être agréé comme service de santé mentale, le service comprend une équipe pluridisciplinaire qui assure au moins les fonctions suivantes :


Art. 42. Om de opdrachten te verzekeren die voorzien zijn in artikel 13 van het decreet en in artikel 41, § 1 van het decreet, omvat het personeelskader dat het basis pluridisciplinair team vormt minstens :

Art. 42. Pour assurer les missions prévues à l'article 13 du décret et les fonctions visées à l'article 41, § 1 du décret, le cadre du personnel qui constitue l'équipe pluridisciplinaire de base comprend au minimum :


« Het team wordt multidisciplinair samengesteld en omvat minstens twee huisartsen, opvang- en secretariaatspersoneel en paramedisch of sociaal personeel.

« L'équipe est composée de manière pluridisciplinaire comprenant au minimum deux médecins généralistes, du personnel d'accueil et de secrétariat et du personnel paramédical ou social.


w