Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
aanhangwagencombinatie
combinatie van een vrachtauto met aanhangwagen
samenstel
samenstel van motorrijtuig en aanhangwagen
wegvervoerstrein
Combinatie
Mechanisme
Organisch chemisch product
Organisch chemisch produkt
Organische samenstelling
Pluralistische vertegenwoordiging
Samenstel van bewegende delen
Samenstel van gekoppelde voertuigen
Samenstel van voertuigen
Samenstelling
Samenstelling van de atmosfeer
Samenstelling van een dossier
Samenstelling van een parlementaire commissie
Samenstelling van het Parlement
Vervoerscombinatie

Traduction de «pluralistische samenstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenstelling van de atmosfeer | samenstelling van de atmosfeer/dampkring

composition de l'atmosphère


samenstelling van een parlementaire commissie

composition d'une commission parlementaire


samenstelling van het Parlement

composition du Parlement


(1) samenstel | (2) samenstel van motorrijtuig en aanhangwagen | (3) wegvervoerstrein | (4) combinatie van een vrachtauto met aanhangwagen | (5) aanhangwagencombinatie

train routier


combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie

ensemble de véhicules | ensemble de véhicules couplés | véhicules couplés


pluralistische vertegenwoordiging

représentation pluraliste






mechanisme | samenstel van bewegende delen

mécanisme | mécanisme


organisch chemisch product [ organisch chemisch produkt | organische samenstelling ]

produit chimique organique [ composé organique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ de pluralistische samenstelling van de Comités;

­ la composition pluraliste des comités;


Dient men voor deze commissie geen pluralistische samenstelling voor te stellen, zoals dat het geval is voor de Commissie van advies voor vreemdelingen ?

Ne faudrait-il pas « pluraliser » la commission comme on le fait pour la Commission consultative des étrangers ?


­ bij de benoeming van de leden wordt gewaakt over de pluralistische samenstelling;

­ lors de la nomination des membres, on veillera à ce que le(s) comité(s) soi(en)t composé(s) de manière pluraliste;


Een ander lid is van oordeel dat moet worden overwogen de nieuwe leden van de comités te benoemen volgens een geobjectiveerde procedure en zich daarbij dus niet langer te laten leiden door de wenselijkheid van een pluralistische samenstelling.

Un autre membre estime qu'il faut envisager de nommer les nouveaux membres des comités selon une procédure objective et ne plus se laisser guider par l'opportunité d'une composition pluraliste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het principe van een pluralistische samenstelling kan niet zomaar terzijde worden gesteld zolang de leden die op die basis werden benoemd nog in functie zijn.

L'on ne peut se départir purement et simplement du principe d'une composition pluraliste tant que des membres qui ont été nommés en vertu de ce principe sont encore en fonction.


De actoren van de betrokken sectoren waaronder de mutualiteiten, zijn hier vertegenwoordigd, met inachtneming van een pluralistische samenstelling dat op een evenwichtige manier de institutionele en ambulante actoren, de openbare en de privé actoren, de vaklui en de gebruikers verenigt.

Les acteurs des secteurs concernés, dont les mutualités, y sont représentés, dans le respect d'une composition pluraliste associant de manière équilibrée les acteurs institutionnels et ambulatoires, les acteurs publics et privés, les professionnels et les usagers.


C. overwegende dat de vorige verkiezingen volgens internationale waarnemers in een aantal opzichten tekortkomingen vertoond hebben, o.a. voor wat betreft de pluralistische samenstelling van de toezichtsorganen, restrictieve procedures voor de verkiezing van kandidaten en overregulering van de campagne-activiteiten, en dat de vrees reëel is dat de verkiezingen ook ditmaal niet eerlijk zullen verlopen,

C. soulignant que, selon des observateurs internationaux, les précédentes élections ont laissé à désirer dans un certain nombre de domaines (représentation pluraliste des instances électorales, procédures restrictives concernant la désignation des candidats et régulation excessive des activités liées à la campagne électorale, etc.) et qu'il existe de sérieuses raisons de craindre que, cette fois encore, le scrutin ne se déroule pas de façon loyale,


De Vlaamse regering bepaalt de nadere regels betreffende de pluralistische samenstelling, de werking van de Vlaamse Ouderenraad en het inwinnen van deze adviezen en kan aanvullende taken of opdrachten opleggen aan de Vlaamse Ouderenraad.

Le Gouvernement flamand arrête les modalités concernant la composition pluraliste, le fonctionnement du Conseil flamand des Seniors et la prise d'avis et peut charger ce dernier de tâches ou missions complémentaires.


10. wijst erop dat de nieuwe "conventie" met het oog op de pluralistische samenstelling, de verschillende standpunten over de toekomst van de Unie moet weerspiegelen, om een betere ontwikkeling van de werkzaamheden van de regeringen van de lidstaten in de toekomstige IGC mogelijk te maken, de enige bevoegde instelling die veranderingen van de Verdragen kan voorstellen en besluiten; op dit punt dienen de conclusies van haar werkzaamheden de lidstaten voldoende tijd te geven voor een ernstige bezinning over deze opties in het overleg met de nationale parlementen;

10. fait valoir que la nouvelle "Convention" devrait, par son contenu diversifié, refléter les différents points de vue sur l'avenir de l'Union, afin de permettre un meilleur déroulement des travaux des gouvernements des États membres dans le cadre de la CIG à venir, seule instance compétente qui soit à même de proposer et de décider toute modification aux traités; à cet égard, les conclusions de ses travaux devraient accorder aux États membres un délai de réflexion suffisant leur permettant d'approfondir ces options en consultant les parlements nationaux;


Wat het pluralistisch onderwijs betreft, heeft het koninklijk besluit van 12 januari 1981 de bevoegdheid, de samenstelling en de werking van de Raad van het Pluralistisch Onderwijs bepaald.

En ce qui concerne l'enseignement pluraliste, l'arrêté royal du 12 janvier 1981 a déterminé la compétence, la composition et le fonctionnement du Conseil de l'enseignement pluraliste.


w