Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Foktoom pluimveehouder
Nederlandse Organisatie van Pluimveehouders
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "pluimveehouders moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Nederlandse Organisatie van Pluimveehouders

Organisation néerlandaise des Eleveurs de volaille




ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook werden alle pluimveehouders eraan herinnerd dat ze de voorziene bioveiligheidsmaatregelen en afscherming van het pluimvee altijd nauwgezet moeten toepassen.

De même, il a été rappelé à tous les détenteurs de volailles qu'ils devaient toujours appliquer scrupuleusement les mesures de biosécurité et le confinement prévus.


Bijkomende maatregelen die van toepassing zijn in gevoelige natuurgebieden - Het drenken en voederen van pluimvee en in gevangenschap levende vogels moet binnen gebeuren of op een plaats die niet toegankelijk is voor wilde vogels en is het drenken met onbehandeld oppervlaktewater verboden, ook voor niet-geregistreerde pluimveehouders - Eenden en ganzen moeten van het andere pluimvee gescheiden worden; - Pluimvee gehouden door professionelen moet worden opgehokt of afgeschermd. iii.

Mesures complémentaires d'application dans une zone naturelle sensible - L'abreuvement et le nourrissage des volailles et oiseaux captifs doit se faire à l'intérieur ou dans un endroit inaccessible aux oiseaux sauvages, et l'abreuvement avec des eaux de surface non traitées est interdit pour les éleveurs non enregistrés également; - Les canards/oies doivent être séparés des autres volailles; - Les volailles détenues par des professionnels doivent être confinées ou protégées. iii.


Bovendien worden voorbeelden van bestaande optionele "gereserveerde vermeldingen" vastgesteld in de normen voor het in de handel brengen van pluimveevlees, waarbij de vermeldingen van de houderijmethoden precies worden omschreven en de pluimveehouders moeten voldoen aan specificaties om de "gereserveerde vermeldingen" te mogen gebruiken.

Par ailleurs, on trouve des exemples de «mentions réservées» facultatives dans les normes de commercialisation des viandes de volaille, où les indications relatives aux méthodes d’élevage sont précisément définies et les éleveurs doivent respecter les spécifications établies pour pouvoir utiliser ces «mentions réservées».


Daarom steun ik het verslag volledig, en ik onderschrijf de opvatting dat we de Europese pluimveehouders moeten helpen.

C’est pourquoi j’accorde mon soutien inconditionnel au rapport et j’estime également que nous devons aider les éleveurs de volaille européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom zouden we deze sector nu dan onderwerpen aan een dergelijke concurrentievervalsing ten opzichte van Amerikaanse pluimveehouders, die in geen enkel opzicht aan dezelfde verplichtingen inzake gezondheid en veiligheid moeten voldoen?

Alors, pour quelle raison soumettre aujourd'hui ce secteur à pareille distorsion de concurrence par rapport à des éleveurs américains qui ne sont soumis en aucune façon aux mêmes contraintes d'hygiène et de sécurité?


Ten derde zou de juridische en economische basis gelegd moeten worden om pluimveehouders in de gebieden die door een pandemie worden bedreigd, te steunen.

Enfin, nous devons prévoir les bases juridiques et économiques requises pour fournir une aide aux éleveurs de volailles dans les régions menacées par une pandémie.


De lidstaten moeten alle pluimveehouders volledig op de hoogte houden van de rampenplannen, wat, nogmaals, niet is gebeurd bij de uitbraak van mond- en klauwzeer.

Les États membres doivent tenir pleinement informés tous les éleveurs de volailles quant aux plans d’intervention, contrairement, je le répète, à ce qui s’est produit lors de l’épizootie de fièvre aphteuse.


In die zones moeten de pluimveehouders de nodige maatregelen nemen om contacten tussen gedomesticeerd pluimvee en de wilde vogelpopulatie te vermijden.

Dans ces zones, les détenteurs de volailles doivent prendre les mesures nécessaires afin d'éviter les contacts entre les volailles domestiques et la population d'oiseaux sauvages.


De hygiënische normen in de grote industriële bedrijven moeten overeenstemmen met onze normen. Zij exporteren immers naar ons, niet de kleine pluimveehouders.

Ce ne sont pas les éleveurs de volaille occasionnels qui exportent vers l’Union européenne, mais les grandes usines industrielles et leurs normes d’hygiène doivent être identiques aux nôtres.


1. a) Pluimveehouders moeten een register bijhouden waarin per productieronde de eventueel aan de dieren toegediende geneesmiddelen, datum van eerste en datum van laatste toediening worden genoteerd, overeenkomstig artikel 5, § 7, en bijlage I van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende bepaalde voorschriften voor de gezondheidskwalificatie van pluimvee.

1. a) Les aviculteurs doivent tenir un registre dans lequel sont notés, par bande de production, les médicaments éventuellement administrés aux animaux, les dates de début et de fin d'administration conformément à l'article 5, § 7, et à l'annexe I de l'arrêté royal du 10 août 1998 établissant certaines conditions pour la qualification sanitaire des volailles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pluimveehouders moeten' ->

Date index: 2024-12-06
w