Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plichten waaraan elke » (Néerlandais → Français) :

Het balanceringscontract en, in voorkomend geval, de balanceringscode bevatten in elk geval op gedetailleerde wijze : a) de definities van de in het balanceringscontract gebruikte terminologie; b) het voorwerp van het balanceringscontract; c) de voorwaarden waaraan de balanceringsactiviteit door de gemeenschappelijke onderneming geleverd wordt; d) de rechten en plichten verbonden aan de geleverde balanceringsactiviteit; e) de facturatie en betalingsmodaliteiten; f) de financiële garanties en andere waarborgen; g) de bepalingen i ...[+++]

Le contrat d'équilibrage et, le cas échéant, le code d'équilibrage contiennent en tout cas d'une manière détaillée : a) les définitions de la terminologie utilisée dans le contrat d'équilibrage; b) l'objet du contrat d'équilibrage; c) les conditions auxquelles l'activité d'équilibrage est fournie par l'entreprise commune; d) les droits et obligations liés à l'activité d'équilibrage fournie; e) la facturation et les modalités de paiement; f) les garanties financières et autres garanties; g) les dispositions relatives à la responsabilité de l'entreprise commune et des utilisateurs du réseau; h) l'impact des cas de force majeure sur ...[+++]


Als het eerste contact is gelegd, moet de persoon die de sporter oproept, hem de volgende informatie meedelen: 1° de verplichting om een monster af te staan; 2° de bevoegdheid waaronder de dopingcontrole plaatsvindt; 3° het type monsterneming en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan bij de monsterneming; 4° de rechten van de sporter, met inbegrip van het recht om: a) zich te laten bijstaan door een persoon van zijn keuze en een tolk, als dat nodig en mogelijk is; b) bijkomende informatie te vragen over de procedure van de dopingcontrole; c) wegens de redenen, vermeld in artikel 27, uitstel te vragen voor de aanmelding in het do ...[+++]

Lorsque le premier contact a été établi, la personne qui convoque le sportif doit lui communiquer les informations suivantes : 1° l'obligation de remettre un échantillon ; 2° la compétence sous laquelle le contrôle de dopage a lieu ; 3° le type de prélèvement d'échantillon et les conditions qui doivent être remplies lors du prélèvement d'échantillon ; 4° les droits du sportif, y compris le droit : a) de se faire assister par une personne de son choix et un interprète, lorsque cela est nécessaire et possible ; b) de demander des informations complémentaires concernant la procédure du contrôle de dopage ; c) de demander pour les raisons, visées à l'article 27, un report pour se présenter au poste de contrôle de dopage ; d) de demander, ...[+++]


Eén van de plichten waaraan elke willekeurige rechtstaat gehoor dient te geven, is ervoor te zorgen dat preventieve maatregelen ten behoeve van de veiligheid van burgers niet op basis van de etnische identiteit van een persoon worden uitgevoerd, maar op basis van het gedrag van die persoon.

L’une des obligations que doit remplir tout pays où règne l’État de droit consiste à garantir que les activités de prévention menées au nom de la sécurité des civils ne soient pas fondées sur l’identité ethnique d’une personne mais sur son comportement.


De geboorte van een persoon is vanzelfsprekend een feit waaraan ons recht, zoals trouwens elk rechtsstelsel, zeer veel belang hecht en waaruit een groot aantal essentiële rechten en plichten voortspruiten.

La naissance d'une personne est à l'évidence un fait auquel notre droit, à l'instar de tout système juridique d'ailleurs, accorde une importance fondamentale et dont découlent un nombre considérable de droits et d'obligations essentiels.


De geboorte van een persoon is vanzelfsprekend een feit waaraan ons recht, zoals trouwens elk rechtsstelsel, zeer veel belang hecht en waaruit een groot aantal essentiële rechten en plichten voortspruiten.

La naissance d'une personne est à l'évidence un fait auquel notre droit, à l'instar de tout système juridique d'ailleurs, accorde une importance fondamentale et dont découlent un nombre considérable de droits et d'obligations essentiels.


De geboorte van een persoon is vanzelfsprekend een feit waaraan ons recht, zoals trouwens elk rechtsstelsel, zeer veel belang hecht en waaruit een groot aantal essentiële rechten en plichten voortspruiten.

La naissance d'une personne est à l'évidence un fait auquel notre droit, à l'instar de tout système juridique d'ailleurs, accorde une importance fondamentale et dont découlent un nombre considérable de droits et d'obligations essentiels.


De geboorte van een persoon is vanzelfsprekend een feit waaraan ons recht, zoals trouwens elk rechtsstelsel, zeer veel belang hecht en waaruit een groot aantal essentiële rechten en plichten voortspruiten.

La naissance d'une personne est à l'évidence un fait auquel notre droit, à l'instar de tout système juridique d'ailleurs, accorde une importance fondamentale et dont découlent un nombre considérable de droits et d'obligations essentiels.


De geboorte van een persoon is vanzelfsprekend een feit waaraan ons recht, zoals trouwens elk rechtsstelsel, zeer veel belang hecht en waaruit een groot aantal essentiële rechten en plichten voortspruiten.

La naissance d'une personne est à l'évidence un fait auquel notre droit, à l'instar de tout système juridique d'ailleurs, accorde une importance fondamentale et dont découlent un nombre considérable de droits et d'obligations essentiels.




D'autres ont cherché : rechten en plichten     voorwaarden waaraan     plichten     aan te melden     plichten waaraan elke     feit waaraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plichten waaraan elke' ->

Date index: 2021-10-04
w