Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtelijke plicht tot onpartijdigheid
Echtelijke plicht
Huwelijksverplichting
Inmenging
Plicht
Plicht tot inmenging
Plicht van gerechtelijke politie
Recht op inmenging
Visumverordening
Wederzijdse plicht van echtgenoten
Zijn plicht verzuimen

Traduction de «plicht wordt verzaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

devoir conjugal




plicht van gerechtelijke politie

devoir de police judiciaire




inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]

ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]


ambtelijke plicht tot onpartijdigheid

devoir d'impartialité


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een proces waarbij bedrijven, EU-delegaties in partnerlanden en plaatselijke vertegenwoordigers van de civiele maatschappij (vooral mensenrechtenorganisaties en verdedigers van de mensenrechten) zijn betrokken, zal tot een beter begrip leiden van de uitdagingen waarmee bedrijven worden geconfronteerd die actief zijn in landen waar de overheid verzaakt aan de plicht de mensenrechten te beschermen.

Un processus associant des entreprises, des délégations de l’Union dans des pays partenaires et des acteurs locaux de la société civile, en particulier des organisations de défense et des défenseurs des droits de l’homme, contribuera à une meilleure compréhension des problèmes rencontrés par les sociétés opérant dans des pays où l’État ne s’acquitte pas de son devoir de protection des droits de l’homme.


Verzoekster betoogt dat verweerster artikel 108, lid 3, VWEU heeft geschonden, doordat zij haar plicht heeft verzaakt een zorgvuldig en onpartijdig onderzoek te verrichten en daardoor vervolgens kennelijk onjuist heeft geoordeeld dat de mededeling betreffende het grondige onderzoek van grote investeringsprojecten integraal van toepassing was.

La requérante soutient que la défenderesse aurait enfreint l’article 108, paragraphe 3, TFUE en ce qu’elle ne se serait pas acquittée de son obligation d’examen attentif et impartial, et qu’elle aurait déclaré de façon manifestement erronée que la communication relative aux critères d’appréciation approfondie des aides régionales en faveur de grands projets d’investissement était intégralement applicable.


Sri Lanka heeft bij IOTC slechts gedurende vier van de door IOTC opgelegde twaalf maanden verslag uitgebracht en heeft dus verzaakt aan zijn uit internationaal recht voortvloeiende plicht tot internationale samenwerking op het gebied van handhaving.

Il est à noter que Sri Lanka n’a pas satisfait aux obligations qui lui incombent en vertu du droit international, en ce qui concerne la coopération internationale en matière d’exécution, en ne transmettant des rapports à la CTOI que pour quatre mois sur douze, malgré la demande formulée par la CTOI.


Het Gerecht bepaalde dat de Commissie verzoekschriften haar plicht om haar besluit behoorlijk te onderbouwen had verzaakt en niet had geantwoord op de beschuldiging van de indiener over een mogelijke inbreuk op het Verdrag.

Le Tribunal a statué que la commission des pétitions n’avait pas respecté son devoir de justifier dûment sa décision et n’avait pas répondu à l’allégation du pétitionnaire relative à une violation potentielle du traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plicht voor een jonge afgestudeerde om een aantal jaren te werken in de lidstaat waarin hij of zij is opgeleid en de opleidingskosten terug te betalen als die plicht wordt verzaakt, kan neerkomen op een inbreuk op de Gemeenschapsregels inzake het vrije verkeer van werknemers.

L’obligation d’un jeune diplômé de travailler plusieurs années dans l’État membre dans lequel il a été formé et de rembourser les frais de formation encourus si cette obligation n’est pas respectée, constitue une violation des règles communautaires relatives à la libre circulation des travailleurs.


Dat is de kant die we op moeten en ik denk dat de Commissie, die het initiatiefmonopolie heeft, gedurende deze wetgevingsperiode haar plicht heeft verzaakt.

C’est dans cette direction-là que nous devons avancer et je pense que la Commission, qui a le monopole de l’initiative législative, a failli à son devoir au cours de cette législature.


Een proces waarbij bedrijven, EU-delegaties in partnerlanden en plaatselijke vertegenwoordigers van de civiele maatschappij (vooral mensenrechtenorganisaties en verdedigers van de mensenrechten) zijn betrokken, zal tot een beter begrip leiden van de uitdagingen waarmee bedrijven worden geconfronteerd die actief zijn in landen waar de overheid verzaakt aan de plicht de mensenrechten te beschermen.

Un processus associant des entreprises, des délégations de l’Union dans des pays partenaires et des acteurs locaux de la société civile, en particulier des organisations de défense et des défenseurs des droits de l’homme, contribuera à une meilleure compréhension des problèmes rencontrés par les sociétés opérant dans des pays où l’État ne s’acquitte pas de son devoir de protection des droits de l’homme.


Wij erkennen dat de internationale gemeenschap niet heeft beseft wat er gebeurde tot het te laat was, en dat zij haar plicht heeft verzaakt om onschuldige, ongewapende burgers, mannen, vrouwen en kinderen, te beschermen.

Nous reconnaissons que la communauté internationale n’a pas pris la mesure de ce qui se déroulait avant qu’il ne soit trop tard pour agir et n’a pas rempli son devoir de protection de citoyens innocents, d’hommes, de femmes et d’enfants non armés.


De voorwaarde volgens welke de Belgische burger ernstig aan zijn plicht verzaakt moet via een gerechtelijke procedure worden bewezen die door het openbaar ministerie bij het hof van beroep te Brussel ingediend wordt.

En effet la condition suivant laquelle le citoyen belge doit avoir manqué gravement à ses devoirs de citoyen doit être démontrée par le biais d'une procédure judiciaire initiée par le ministère public devant la cour d'appel de Bruxelles.


Het OLAF heeft een eigen verslag over de gevallen in Spanje en andere lidstaten aangekondigd, dat informatie zal bieden over in hoeverre communautaire regelgeving is overtreden en of de ter zake bevoegde nationale autoriteiten hun toezichthoudende plicht hebben verzaakt.

L'OLAF a annoncé l'établissement de son propre rapport sur les affaires survenues en Espagne et dans d'autres États membres; ce rapport doit indiquer dans quelle mesure il a été contrevenu à la législation communautaire et si les autorités nationales compétentes ont manqué à leur devoir de surveillance;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plicht wordt verzaakt' ->

Date index: 2022-08-14
w