Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtelijke plicht tot onpartijdigheid
Clausule inzake wederzijdse defensie
Echtelijke plicht
Gezinssolidariteit
Huwelijksverplichting
Inmenging
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Plicht tot inmenging
Recht op inmenging
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse plicht van echtgenoten
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «plicht om solidariteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

devoir conjugal


intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle


mechanisme van nationale solidariteit

mécanisme de solidarité nationale




Solidariteits- en perequatiefonds

Fonds de solidarité et de péréquation


inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]

ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]


ambtelijke plicht tot onpartijdigheid

devoir d'impartialité


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

solidarité familiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plicht van de Unie om die rijkdommen in stand te houden vergt de consistente toepassing van de beginselen van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid, die vereisen dat bepaalde milieu- en klimaatproblemen van de Unie beter op regionaal of lokaal niveau kunnen worden aangepakt.

L'obligation qu'a l'Union de préserver ces actifs exige une application cohérente des principes de solidarité et de partage des responsabilités, en vertu desquels certains problèmes environnementaux et climatiques de l'Union sont mieux gérés au niveau régional ou local.


Deze tekst wil ook duidelijk de plicht tot solidariteit van de samenleving met terminale patiënten beklemtonen.

Ce texte a aussi pour ambition d'énoncer clairement le devoir de solidarité de la société à l'égard des personnes en fin de vie.


De tekst wil ook duidelijk de plicht tot solidariteit van de samenleving met terminale patiënten beklemtonen.

Ce texte a pour ambition d'énoncer clairement le devoir de solidarité de la société à l'égard des personnes en fin de vie.


Een Staat die niet deelneemt aan een gemeenschappelijke actie, blijft gehouden tot een plicht van solidariteit met de beslissing van de meerderheid van de Lid-Staten die namens de Unie optreden.

Un État, qui ne participe pas à une action commune, reste tenu à une obligation de solidarité avec la décision de majorité des États membres qui agissent au nom de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kinderrechten zijn het best gediend in een familiale omgeving waarvan de rechten eveneens worden gerespecteerd. Het kind heeft er behoefte aan te leven in een samenleving die noch de ouderlijke taak, noch de gezinsomgeving in diskrediet brengt en die de gerechtigheid, de plicht tot solidariteit en de gelijke kansen bevordert.

L'enfant, pour voir ses droits respectés, a besoin d'un milieu familial dont les droits sont également respectés et de vivre dans une société qui ne disqualifie ni les missions parentales ni le milieu familial et qui valorise la justice, les devoirs de solidarité et l'égalité des chances.


Wederzijdse bijstand en steun bij rampen zijn een fundamentele uitdrukking van de universele waarde van intermenselijke solidariteit en tegelijk een morele plicht, aangezien dergelijke rampen ertoe kunnen leiden dat een aanzienlijk aantal mensen niet meer in hun basisbehoeften kunnen voorzien, hetgeen ernstige schadelijke gevolgen voor hun gezondheid en levensomstandigheden kan hebben.

L'octroi d'une assistance mutuelle et d'une aide lors de catastrophes est à la fois une expression fondamentale de la valeur universelle que constitue la solidarité entre les peuples et un impératif moral; en effet, du fait de telles catastrophes, de nombreuses personnes risquent d'être incapables de subvenir à leurs besoins fondamentaux, ce qui peut avoir de graves conséquences sur leur santé et leur vie.


Op de vierde plaats bestaat er een plicht tot solidariteit tussen alle Europese staten die deel uitmaken van de Europese Unie. Die plicht is door het Verdrag van Lissabon bevestigd, versterkt en juridisch bindend geworden. Dat geldt ook voor het immigratiebeleid en het beheer van de migratiestromen in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Quatrièmement, il y a un devoir de solidarité entre tous les pays européens qui font partie de l’Union: cela a été confirmé, renforcé et rendu légalement contraignant par le traité de Lisbonne, qui gouverne également la politique de migration et la gestion des flux migratoires dans un espace de liberté, de sécurité et de justice.


Het was onze morele plicht om solidariteit te tonen met Estland. Een dergelijke solidariteit is echter ook in ons eigen politiek belang.

Nous avions le devoir moral de témoigner notre solidarité à l’égard de l’Estonie, mais il en va aussi de nos intérêts politiques.


Humanitaire hulp is een fundamentele uitdrukking van de universele waarde van intermenselijke solidariteit, en een morele plicht.

L'aide humanitaire est un impératif moral et l'expression fondamentale de la valeur universelle qu'est la solidarité entre les peuples.


We staan dus voor een egoïstische plicht van solidariteit.

Nous sommes donc confrontés à une obligation égoïste de solidarité.


w