Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Ambtelijke plicht tot onpartijdigheid
Antipersoneel
Echtelijke plicht
Huwelijksverplichting
Inmenging
Landmijn
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Ondergrondse ontginning
Ontginning in dagbouw
Ontginning in diepbouw
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Open groeve
Plicht
Plicht tot inmenging
Recht op inmenging
Steengroeve
Wederzijdse plicht van echtgenoten
Zijn plicht verzuimen

Traduction de «plicht om mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

devoir conjugal


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau








ambtelijke plicht tot onpartijdigheid

devoir d'impartialité


inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]

ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]


antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]

arme antipersonnel [ mine antipersonnel | mine antipersonnel terrestre | mine terrestre ]


mijn [ ondergrondse ontginning | ontginning in dagbouw | ontginning in diepbouw | open groeve | steengroeve ]

exploitation minière [ carrière | exploitation à ciel ouvert | exploitation souterraine | mine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat ik zelf professor ben en lid van het Europees Parlement, beschouw ik het als mijn plicht om mijn collega-professoren in dit Parlement te informeren over dergelijke voorgenomen ondemocratische praktijken die een openlijke tegenstelling vormen met de Lissabonstrategie op het gebied van onderwijs en niet kunnen worden getolereerd in een lidstaat van de EU.

En tant que professeur et en tant que député, je considère qu’il est de mon devoir, envers mes collègues professeurs de cette Assemblée, de révéler ces pratiques intentionnellement antidémocratiques, manifestement contraires à la stratégie de Lisbonne relative à l’éducation et qui ne peuvent être tolérées dans un État membre de l’UE.


En ik beschouw het als mijn plicht om, als eerste vaste voorzitter van de Europese Raad, de door mijn mandaat geboden continuïteit maximaal te doen renderen en mijn collega's - vriendelijk doch vasthoudend - te herinneren aan hun individuele beloftes en collectieve toezeggingen.

Et je considère qu'il est de mon devoir, en ma qualité de premier président permanent, de tirer le meilleur parti de la continuité que me donne mon mandat et de rappeler mes collègues – aimablement, mais constamment – à leurs promesses individuelles et à leurs engagements collectifs.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik beschouw het als mijn plicht om mijn dank te betuigen aan de schaduwrapporteurs en alle collega´s die hebben bijgedragen aan de opstelling van de vandaag in stemming te brengen tekst.

− (EL) Monsieur le Président, j’estime qu’il est de mon devoir de remercier les rapporteurs fictifs et chaque personne ayant participé à la formulation du texte sur lequel nous votons aujourd’hui.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijn excuses voor deze interventie, maar als lid van het Parlement dat in Italië is gekozen acht ik het mijn plicht vanuit dit Huis een respectvolle en eerbiedige groet over te brengen aan de president van mijn land, Giorgio Napolitano, hoeder van de constitutionele waarden en van de nationale eenheid in ons land.

– (IT) Monsieur le Président, je vous prie de m’excuser pour cette intervention, mais en tant que député élu en Italie, je considère qu’il est de mon devoir de présenter, depuis cette Assemblée, mes salutations respectueuses au président de mon pays, Giorgio Napolitano, gardien des valeurs constitutionnelles de l’Italie et de l’unité nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van cruciaal belang en het is tevens mijn plicht en mijn verantwoordelijkheid als voorzitter van de Europese Commissie, die het Europees algemeen belang moet vertegenwoordigen, om alle Europese leiders op het hart te drukken dat zij hun best moeten doen om een compromis te bereiken.

Nous pouvons donc le faire. Il est crucial, et c’est mon devoir de président de la Commission européenne - qui doit défendre l’intérêt général de l’Europe - d’en appeler à la responsabilité de tous les dirigeants européens de déployer tous les efforts possibles et imaginables pour trouver ce compromis.


Om deze twee redenen rest mij slechts de droeve plicht om mijn afkeuring uit te spreken over de op regressieve houding van de socialistische regering van Spanje en haar frontale aanval op de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.

Dans ce contexte, je suis au regret de devoir condamner l’attitude rétrograde du gouvernement socialiste espagnol et son atteinte directe à l’indépendance du pouvoir judiciaire.


Zoals vermeld in het punt 6.c. van de voornoemde omzendbrief, vind ik het mijn plicht om aan het publiek mee te delen dat de politiediensten van de betrokken zones deel uitmaken van een pilootzone.

Comme indiqué au point 6.c. de la circulaire précitée, j'estime qu'il est légitime de faire savoir au public que les services de police des zones concernées font partie d'une zone pilote.


Neil Kinnock, Europees Commissaris voor het vervoerbeleid, heeft hierover het volgende verklaard: "Het is mijn plicht om de Europese wetgeving toe te passen en, zoals in dit geval, de belangen van de Europese luchtvaartmaatschappijen en hun klanten te beschermen.

Neil Kinnock, Membre de la Commission responsable pour les Transports et la Politique de transports, a déclaré : "Il est de mon devoir de soutenir l'application du droit européen et, dans ce cas, de protéger les intérêts concurrentiels des compagnies aériennes européennes et de leurs passagers.


Uit hoofde van die functies beschouw ik het als mijn plicht om, alvorens mijn ambt als voorzitter van de Europese Commissie neer te leggen, de ervaring die ik heb opgedaan, te delen en uiteen te zetten hoe wij mijns inziens moeten voortbouwen op wat al verwezenlijkt is, en hoe wij in de toekomst te werk moeten gaan.

J’estime qu’il est de mon devoir, avant de quitter ma fonction de président de la Commission, de partager mon expérience et mes idées sur la manière dont nous pouvons mettre à profit les réalisations intervenues à ce jour et progresser à l’avenir.


Bijgevolg neem ik mijn verantwoordelijkheid, uiteraard als politica, maar vooral als minister van Justitie, omdat het nu eenmaal mijn plicht is de veiligheid van de samenleving maximaal te garanderen.

Je prends donc mes responsabilités en tant que responsable politique et surtout en tant que ministre de la Justice car il m'incombe de garantir le plus possible la sécurité de la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plicht om mijn' ->

Date index: 2021-08-18
w