Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtelijke plicht tot onpartijdigheid
Artistiek directeur
Artistiek leider
Chef papierproductie
Echtelijke plicht
Huwelijksverplichting
Inmenging
Leider
Leider papierfabriek
Leider van de hulpverleningsoperaties
Leider van de operaties
Manager papierindustrie
Manager reddingscentrum
Manager reddingstation
Operationeel leider reddingsstation
Operationeel leider reddingstation
Plicht tot inmenging
Recht op inmenging
Verantwoordelijke papierfabriek
Visumverordening
Wederzijdse plicht van echtgenoten

Traduction de «plicht als leider » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

devoir conjugal


manager reddingstation | operationeel leider reddingsstation | manager reddingscentrum | operationeel leider reddingstation

responsable de centre de secours | chef de centre de secours | cheffe de centre de secours






leider van de hulpverleningsoperaties

directeur des opérations de secours


inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]

ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


ambtelijke plicht tot onpartijdigheid

devoir d'impartialité


artistiek directeur | artistiek leider

responsable de la programmation de spectacles | responsable de la programmation | responsable de la programmation audiovisuelle


leider papierfabriek | manager papierindustrie | chef papierproductie | verantwoordelijke papierfabriek

animatrice d'équipe de fabrication de papier/carton | cheffe d’équipe de production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton/superviseuse en production de papier-carton
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de Europese Unie herhaaldelijk heeft verklaard aan de vrijheid van godsdienst, de vrijheid van geweten en de vrijheid van gedachte gehecht te zijn en heeft benadrukt dat regeringen overal ter wereld de plicht hebben deze vrijheden te garanderen; overwegende dat het de taak is van de politieke en religieuze leiders, op alle niveaus, alle vormen van extremisme te bestrijden en het wederzijdse respect tussen mensen en religieuze groeperingen te bevorderen; overwegende dat de ontwikkeling van de mensenrechten, de dem ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne a exprimé à plusieurs reprises son attachement à la liberté de religion, à la liberté de conscience et à la liberté de pensée et qu'elle a souligné que les gouvernements sont tenus de garantir ces libertés à travers le monde; considérant qu'il est du devoir des dirigeants politiques et religieux, à tous les niveaux, de combattre les extrémismes et d'encourager le respect mutuel entre individus et entre groupes religieux; considérant que le développement des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés civiles constitue la base commune sur laquelle l'Union européenne se fonde dans ses relations avec ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Unie herhaaldelijk heeft verklaard aan de vrijheid van godsdienst, de vrijheid van geweten en de vrijheid van gedachte gehecht te zijn en heeft benadrukt dat regeringen overal ter wereld de plicht hebben deze vrijheden te garanderen; overwegende dat het de taak is van de politieke en religieuze leiders, op alle niveaus, alle vormen van extremisme te bestrijden en het wederzijdse respect tussen mensen en religieuze groeperingen te bevorderen; overwegende dat de ontwikkeling van de mensenrechten, de demo ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne a exprimé à plusieurs reprises son attachement à la liberté de religion, à la liberté de conscience et à la liberté de pensée et qu'elle a souligné que les gouvernements sont tenus de garantir ces libertés à travers le monde; considérant qu'il est du devoir des dirigeants politiques et religieux, à tous les niveaux, de combattre les extrémismes et d'encourager le respect mutuel entre individus et entre groupes religieux; considérant que le développement des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés civiles constitue la base commune sur laquelle l'Union européenne se fonde dans ses relations avec ...[+++]


Het is onze plicht de leiders van de Iraanse oppositie te steunen, om te voorkomen dat hun hetzelfde lot treft.

Il est de notre devoir de soutenir les dirigeants de l’opposition iranienne pour leur éviter le même sort.


6. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader van de dialoog tussen Belgrado en Pristina met de EU in een bemiddelende rol worden be ...[+++]

6. est vivement préoccupé par les événements qui se sont déroulés dans le nord du Kosovo au deuxième semestre 2011 et en particulier par les violences ayant fait suite aux incidents de juillet et les attaques menées par la suite contre les forces internationales de la KFOR; condamne de tels actes, rappelle au gouvernement serbe son obligation de mettre en œuvre tout ce qui est en son pouvoir pour les prévenir et réaffirme que seuls des efforts politiques continus et consentis en toute bonne foi, ainsi qu'un règlement négocié dans le cadre du dialogue entre Belgrade et Pristina, faisant l'objet d'une médiation de l'Union, peuvent permett ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter mijn plicht als leider van de Moldavië-delegatie om ons allen erop te wijzen dat er twee landen zijn die nog dichter bij het hart van Europa liggen en die het vooruitzicht op het lidmaatschap van de Europese Unie net zo hard nodig hebben als Turkije en de landen op de Balkan.

En tant que présidente de la délégation pour la Moldavie, il est toutefois de mon devoir de rappeler que deux pays encore plus proches du cœur de l’Europe ont, au moins autant que les pays des Balkans ou la Turquie, besoin de la promesse d’une adhésion à l’Union européenne.


De Europese Unie feliciteert de Congolese bevolking die met kalmte haar plicht heeft vervuld door op 30 juli 2006 in groten getale naar de stembus te trekken om haar toekomstige leiders te kiezen.

L'Union européenne félicite le peuple congolais qui a su remplir, avec sérénité, son devoir en se rendant aux urnes le 30 juillet 2006 en très grand nombre pour choisir ses futurs dirigeants.


De Europese Unie hoopt dat alle politieke leiders, in het belang van een harmonische ontwikkeling van het land, zullen inzien dat zij de plicht hebben hun respectieve functie op een legale en constructieve manier uit te oefenen.

L'Union européenne espère que, dans l'intérêt d'un développement national harmonieux, tous les dirigeants politiques auront à cœur d'exercer leurs fonctions dans le respect de la loi et de manière constructive.


1. Het Internationaal Strafhof heeft een internationaal aanhoudingsmandaat uitgevaardigd tegen vijf leiders van het LRA. Dit betekent dat alle landen die het Internationaal Strafhof erkennen de plicht hebben om deze mensen op te sporen en te arresteren. a) Bent u van mening dat het arrestatiebevel moet opgeheven worden om de vredesgesprekken op gang te houden? b) Zo ja, op welke manier moet dit dan gebeuren?

1. La Cour Pénale Internationale a décerné un mandat d'arrêt international contre cinq dirigeants de la LRA, ce qui signifie que tous les pays qui reconnaissent la Cour Pénale Internationale ont l'obligation de rechercher et d'arrêter ces personnes. a) Estimez-vous que, pour éviter que les négociations de paix capotent, il conviendrait de lever ce mandat d'arrêt ? b) Dans l'affirmative, comment procéder ?


w