Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plenaire zitting werd voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Om bovenvernoemde redenen, in het nationale belang en als lid van de Commissie vervoer en toerisme van het Europees Parlement, heb ik tegen het document gestemd dat in de plenaire zitting werd voorgesteld.

Pour ces raisons, au nom de l’intérêt national et en tant que membre de la commission des transports et du tourisme, j’ai voté contre le document déposé en plénière.


De samenstelling, het voorzitterschap en de opdracht(en) van de werkgroepen worden voorgesteld door het bureau en aangenomen door de Raad in plenaire zitting.

La composition des groupes de travail, la présidence et les objectifs sont proposés par le bureau et avalisé par le Conseil en séance plénière.


Het advies werd door het Wetenschappelijk Comité van het FAVV goedgekeurd tijdens de plenaire zitting van 12 september 2014 en door de permanente werkgroep Voeding en Gezondheid, Voedselveiligheid inbegrepen (VGVV) van de HGR tijdens de zitting van 27 augustus 2014.

L'avis a été approuvé lors de la séance plénière du Comité scientifique de l'AFSCA du 12 septembre 2014 et par le groupe de travail permanent Nutrition, Alimentation et Santé, Sécurité alimentaire (NASS) du CSS lors de sa séance du 27 août 2014.


Het wetsontwerp over de informatiebrief voor buitenlandse overtreders werd goedgekeurd in de plenaire zitting van 13 april 2016.

Le projet de loi relatif à la lettre de notification pour les contrevenants étrangers a été approuvé en séance plénière du 13 avril 2016.


Het advies werd door het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de veilgheid van de voedselketen (FAVV) goedgekeurd tijdens de plenaire zitting van 12 september 2014 en door de permanente werkgroep Voeding en Gezondheid, Voedselveiligheid inbegrepen (VGVV) van de HGR tijdens de zitting van 27 augustus 2014.

L'avis a été approuvé lors de la séance plénière du Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) du 12 septembre 2014 et par le groupe de travail permanent Alimentation et Santé, Sécurité alimentaire du CSS lors de sa séance du 27 août 2014.


Een voorstel tot wetswijziging die tot doel heeft om een stabiele integratietegemoetkoming te verzekeren voor personen met een handicap die actief zijn op de arbeidsmarkt, werd voor advies voorgelegd aan de Nationale Hoge Raad voor Personen met een handicap. De Hoge Raad heeft het advies uitgebracht op de plenaire zitting van 16 november 2015.

Une proposition de modification de la législation visant à garantir une allocation d'intégration stable pour les personnes handicapées actives sur le marché de l'emploi a été soumise à l'avis au Conseil supérieur national des Conseil supérieur national des personnes handicapées, lequel a rendu cet avis lors de sa séance plénière du 16 novembre 2015.


21. acht het voor de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften met betrekking tot bepaalde onderwerpen van essentieel belang om andere benaderingen te kiezen, zoals parlementaire vragen voor mondelinge beantwoording die tijdens plenaire vergaderingen worden behandeld; wijst erop dat dit een rechtstreekse vorm van parlementaire controle op andere instellingen en organen van de EU is; merkt op dat het in 2013 negen maal van dit recht gebruik heeft gemaakt en vragen heeft ingediend over bijvoorbeeld handicaps, dierenwelzijn, afvalbeheer en het Europees burgerinitiatief; betreurt ten zeerste dat een aantal van de door de ...[+++]

21. considère comme une partie intégrante du travail de sa commission des pétitions, pour certains thèmes, le recours à d'autres méthodes de travail, comme par exemple aux questions avec réponse orale traitées en plénière; rappelle que les questions constituent un moyen direct d'exercer une surveillance parlementaire sur d'autres institutions et organes de l'Union; observe que les membres de la commission des pétitions ont exercé ce droit à neuf reprises au cours de l'année 2013, en déposant des questions concernant, entre autres, le handicap, le bien-être animal, la gestion des déchets et l'initiative citoyenne européenne; déplore vi ...[+++]


Ik wil op dat vlak mijn volledige steun hechten aan de voorstellen die de rapporteur in de plenaire zitting heeft voorgesteld, om de mogelijkheid voor communautaire medefinanciering op te trekken tot 60 procent voor het verzamelen, het beheer en het gebruik van basisgegevens, maar ook van aanvullende gegevens.

Dans ce contexte, je souhaiterais manifester mon total soutien aux propositions déposées dans ce Parlement par le rapporteur visant à augmenter la possibilité de cofinancement européen jusqu’à 60 % dans le domaine de la collecte, la gestion et l’utilisation de données de base, ainsi que par rapport à la collecte, la gestion et l’utilisation de données complémentaires.


47. is ingenomen met het formele besluit om de prijs voor journalistiek, waarvoor 154 205 EUR werd vrijgemaakt in 2011, af te schaffen, zoals voorgesteld door de Commissie begrotingscontrole en goedgekeurd in de plenaire zitting in het kwijtingsverslag voor 2010; verneemt dat de contacten met journalisten in de lidstaten werden versterkt door thematische seminars te organiseren in de hoofd ...[+++]

47. salue la décision officielle de suspendre l'attribution du Prix du journalisme, lequel représentait en 2011 une dépense de 154 205 euros, ainsi que le proposait la commission du contrôle budgétaire et comme il l'avait voté en plénière dans le rapport de décharge 2010; observe que dans les États membres, les relations se sont renforcées avec les journalistes grâce à l'organisation dans les capitales, en utilisant à cette fin les moyens administratifs du Parlement européen, de séminaires thématique qui ont donné aux journalistes l'occasion d'échanges de vues avec des députés et de compléter leur connaissance de la structure du Parleme ...[+++]


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissarissen, dames en heren, toen in de plenaire vergadering werd voorgesteld om te debatteren over de toekomst van Opel Europa, was nog niet bekend dat deze onderneming afgelopen donderdag was overgenomen door Magna en zijn Russische partner Sherbank.

– (ES) Madame la Présidente, chers commissaires, Mesdames et Messieurs, lorsqu’il nous a été proposé de débattre en plénière sur l’avenir d’Opel Europe, nous ignorions l’acquisition de l’entreprise par Magna et son partenaire russe, Sberbank, survenue jeudi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire zitting werd voorgesteld' ->

Date index: 2021-02-14
w