Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Traduction de «plenaire vergaderingen geen frans » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat Mevr. Catherine Henry rechtskundig assessor was bij de Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen van 1990 tot 2003; overwegende haar mandaat als voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot op heden; overwegende dat bij het evalueren van haar competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop Mevr. Catherine Henry haar mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenlijkingen van de Psychologencommissie persoonlijk aan haar toe te schrijven zijn, zoals in het bijzonder het opstellen van een deontologische code, de oprichting van de tuchtraden na de opleiding van de nieuwe leden, de organisatie van een nationaal colloquium in maart 2 ...[+++]

Considérant que Mme Catherine Henry a été assesseur juridique auprès du Conseil de l'Ordre des architectes de la Province de Namur de 1990 à 2003; vu son mandat au poste de présidente de la Commission des psychologues depuis le 11 janvier 2013 jusqu'à ce jour; considérant qu'il ressort de l'évaluation de ses compétences qu'il ne peut être fait abstraction de la manière dont Mme Catherine Henry a concrètement exercé son mandat dans la fonction à conférer; considérant que diverses réalisations de la Commission des psychologues peuvent lui être attribuées personnellement, comme, en particulier, l'établissement d'un code de déontologie, l ...[+++]


Art. 8. Een exemplaar van de dagordes, de ontwerpadviezen of -verslagen, evenals van de processen-verbaal van de plenaire vergaderingen van het Comité wordt in het Frans en in het Nederlands verstuurd naar de vaste en plaatsvervangende leden.

Art. 8. Un exemplaire des ordres du jour, des projets d'avis ou de rapports, ainsi que des procès-verbaux des séances plénières du Comité est envoyé en français et en néerlandais aux membres effectifs et suppléants.


« Art. 52. Tijdens alle plenaire vergaderingen, vergaderingen van commissies, subcommissies en werkgroepen en vergaderingen van het bureau, mag gebruik worden gemaakt van zaktelefoons voor zover daarbij geen geluid wordt geproduceerd of de orde wordt verstoord».

« Art. 52. L'utilisation d'appareils téléphoniques portables est autorisée au cours de toutes les séances plénières, réunions de commissions, sous-commissions et groupes de travail, ainsi qu'au cours des réunions du bureau, pour autant qu'elle n'occasionne aucun bruit ni ne trouble l'ordre».


Daarop wordt geantwoord dat senatoren ook actief zijn in de periodes waarin er geen plenaire vergaderingen zijn.

Il lui est répondu que les sénateurs sont aussi actifs durant les périodes où il n'y a pas de séances plénières.


Profiel van kandidaten : o wetenschappelijk personeel verbonden aan een publieke onderzoeksinstelling; o publicaties op gebied van duurzame ontwikkeling en/of de economische, sociale, milieu en internationale dimensie van de problematiek; o CV met aantoonbare affiniteit met duurzame ontwikkeling; o interesse voor interdisciplinariteit en vulgarisatie van onderzoeksresultaten; o ervaring met het voorzitten van vergaderingen, overleg met maatschappelijke groepen en communicatie strekt tot aanbeveling; o kennis van het Frans en het Nederlands ( ...[+++]

Profil des candidats : o personnel scientifique rattaché à une institution de recherche publique; o ayant publié dans le domaine du développement durable et/ou sur les dimensions économique, sociale, environnementale et internationale de la problématique; o CV montrant une affinité avec le développement durable; o intérêt pour l'interdisciplinarité et la vulgarisation des résultats de recherches; o une expérience en matière de présidence de réunions, de concertation avec les groupes sociétaux et de communication est un atout; o connaissance du français et du néerlandais (il n'y a pas de traduction prévue lors des réunions des groupe ...[+++]


« Schendt de bepaling van artikel 4, § 3bis van de ordonnantie [van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest] van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van de bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, B.S., 1 augustus 1992, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 2007, 2008, 2009 en 2010, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de belasting niet is verschuldigd voor de gebouwen waar regelmatig de plenaire vergaderingen van een gewestraad of een gemeenschapsraad wordt gehouden, doch wel verschuldigd is voor gebouwen waar ...[+++]

« La disposition de l'article 4, § 3bis, de l'ordonnance [de la Région de Bruxelles-Capitale] du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à charge des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits réels sur certains immeubles (M.B., 1 août 1992), telle qu'elle est applicable pour les exercices 2007, 2008, 2009 et 2010, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la taxe n'est pas due pour les immeubles dans lesquels se tiennent régulièrement les séances plénières d'un conseil régional ou d'un conseil de communauté mais est due pour les immeubles dans lesquels ne se tiennent pas de telles séances mais qui ...[+++]


« Schendt de bepaling van artikel 4, § 3bis van de ordonnantie [van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest] van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van de bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, B.S., 1 augustus 1992, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 2007, 2008, 2009 en 2010, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de belasting niet is verschuldigd voor de gebouwen waar regelmatig de plenaire vergaderingen van een gewestraad of een gemeenschapsraad wordt gehouden, doch wel verschuldigd is voor gebouwen waar ...[+++]

« La disposition de l'article 4, § 3bis, de l'ordonnance [de la Région de Bruxelles-Capitale] du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à charge des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits réels sur certains immeubles (M.B., 1 août 1992), telle qu'elle est applicable pour les exercices 2007, 2008, 2009 et 2010, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la taxe n'est pas due pour les immeubles dans lesquels se tiennent régulièrement les séances plénières d'un conseil régional ou d'un conseil de communauté mais est due pour les immeubles dans lesquels ne se tiennent pas de telles séances mais qui ...[+++]


- Ik denk niet dat de Senaat zich verheft door in plenaire vergadering een debat over te doen, met dezelfde sprekers (Protest van de heer Mahoux) De plenaire vergaderingen zouden dan geen nut meer hebben.

- Je ne pense pas que le Sénat se grandit en refaisant en plénière, avec les mêmes intervenants, un débat qui a déjà eu lieu en commission (Protestations de M. Mahoux) Alors, les séances plénières ne serviraient plus à rien.


Ten aanzien van de vragen die in de commissie- en plenaire vergaderingen van de Kamer zijn gesteld, heb ik geen nieuwe elementen gehoord, alleen enorm veel wijsheid.

Je n'ai pas entendu de questions nouvelles par rapport aux débats en commission et en séance plénière de la Chambre, seulement énormément de sagesse.


De Senaat was op dat ogenblik met krokusvakantie, wat inhoudt dat er geen commissie- of plenaire vergaderingen waren.

Nous étions alors en congé de carnaval, et les activités parlementaires étaient suspendues. Il n'y avait pas de réunion, ni en commission ni en séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergaderingen geen frans' ->

Date index: 2021-03-11
w