Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plenaire vergadering willen vestigen " (Nederlands → Frans) :

121. dringt aan op herziening van bijlage IV van het kaderakkoord; stelt de Conferentie van commissievoorzitters voor de commissies te verzoeken hun bijdrage serieuzer te nemen en bij het vormen van een standpunt dezelfde procedure te volgen als bij het opstellen van adviezen over verslagen; verzoekt de Conferentie van commissievoorzitters de beknopte verslagen in zodanige vorm in te dienen dat de fracties daarvan gebruik kunnen maken bij het opstellen van ontwerpresoluties die zij aan de plenaire vergadering willen ...[+++]voorleggen, en er met name voor te zorgen dat de voorstellen bestaan uit paragrafen die in ontwerpresoluties kunnen worden overgenomen;

121. demande une révision de l'annexe 4 de l'accord-cadre; suggère que la Conférence des présidents des commissions invite les commissions à apporter plus de soin à leurs contributions, en se prononçant selon les mêmes procédures que dans le cas d'un avis joint à un rapport; invite la Conférence des présidents des commissions à adopter un rapport de synthèse sous une forme qui puisse aider concrètement les groupes politiques à rédiger les propositions de résolution qu'ils soumettent à l'assemblée plénière, notamment en prévoyant que les propositions soient formulées comme des paragraphes à insérer dans ces propositions de résolution;


Daarom zou ik de plenaire vergadering willen voorstellen om anders te stemmen. Ik zou graag willen dat het Parlement "ja" zegt tegen Slovenië en tegen de amendementen 1 en 3 over Estland, maar dat we amendement 2 van de Liberalen met kracht afwijzen. Daarin wordt namelijk gesteld dat de Commissie en de Europese Centrale Bank grove fouten hebben gemaakt bij de beoordeling van de situatie in Litouwen, en dat de Commissie derhalve een herziene versie van ...[+++]

Je souhaiterais que la plénière vote en faveur de la Slovénie, autrement dit, de lui dire «oui», et de faire de même avec les amendements 1 et 3 sur l’Estonie, mais de rejeter fermement l’amendement 2 des libéraux, qui suggère que la Commission et la Banque centrale européenne ont commis de graves erreurs en évaluant la situation en Lituanie et que la Commission devrait donc soumettre une version révisée de son rapport de convergence.


Ik zou op deze plenaire vergadering willen zeggen, wat ik ook op de Conferentie van voorzitters gezegd heb over de mededeling van de Raad, dat men niet aanwezig kan zijn.

Je voudrais dire devant la plénière ce que j’ai dit à la Conférence des présidents au sujet de l’annonce du Conseil concernant son impossibilité à être présent.


Ik zou bij mijn beschouwingen over de mensenrechten graag de aandacht van de plenaire vergadering willen vestigen op drie hoofdpunten.

Je voudrais attirer l'attention de l'assemblée sur trois points principaux pour la réflexion sur les droits de l'homme en ce moment.


Ik geloof nog steeds dat coördinatie, coöperatie en afstemming van toezichtpraktijken voldoende zijn om aan risico's weerstand te kunnen bieden, maar nogmaals, in het belang van de zaak zelve zou ik de aandacht van mevrouw Randzio-Plath en van andere leden van deze vergadering willen vestigen op een rapport dat onlangs is opgesteld door de heer Brouwer, die de tweede man is van de Centrale Bank in Nederland, een rapport in opdracht van het Economisch en Financieel Comité, dat zoals bekend het voorportaal is van de ECOFIN-Raad, en dat rapport gaat over financiële stabiliteit. Het rapport wordt openbaar gemaakt, men za ...[+++]

Je crois encore toujours que la coordination, la coopération et l’adaptation réciproque des moyens de contrôle suffisent pour faire face aux risques, mais encore une fois, pour l’importance du sujet en lui-même, je voudrais attirer l’attention de Mme Randzio-Plath ainsi que celle des autres députés de cette Assemblée sur un rapport établi récemment par M. Brouwer, le second personnage en importance de la Banque centrale des Pays-Bas à la demande du Comité économique et financier, lequel est, c’est bien connu, l’avant-poste du Conseil "écofin". Ce rapport ...[+++]


Bij de stemming in de Senaat over het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 7, § 2bis, 2° van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, ingevoegd door de wet van 10 december 1997 houdende verbod op de reclame voor tabaksproducten, kon men vaststellen dat bij diegenen die een versoepeling willen van de anti-tabakswet een voorzitter van een ziekenfonds meestemde (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nrs. 895/1 tot 7; stemming in Plenaire vergadering op 17 j ...[+++]

Lors du vote au Sénat sur la proposition de loi portant modification de l'article 7, § 2bis, 2° de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, inséré par la loi du 10 décembre 1997 interdisant la publicité pour les produits du tabac, on a pu constater que parmi les personnes favorables à un assouplissement de la loi anti-tabac se trouvait un président de mutualité (Doc. parl., Sénat, 2000-2001, nos 895/1 à 7; vote en séance plénière du 17 juillet 2002) ...[+++]


- Ik heb het woord niet willen nemen omdat onze tijd beperkt is, en omdat we, zoals de heer Anciaux zei, binnenkort de gelegenheid zullen hebben om in de plenaire vergadering een uitgebreid debat te voeren over de gerechtelijke hervorming, maar ik wil toch een opmerking maken.

- Je ne voulais pas prendre la parole parce que notre temps était limité et parce que nous aurons bientôt, comme l'a dit M. Anciaux, l'occasion d'avoir un débat approfondi en séance plénière sur la réforme judiciaire, mais je veux tout de même faire une observation.


- Vóór de bespreking van dit ontwerp zou ik willen opmerken dat artikel 27, 4º, van het reglement van de Senaat bepaalt dat alle senatoren het verslag de dag vóór de algemene bespreking in de plenaire vergadering moeten ontvangen.

- Avant d'entamer l'examen de ce projet, je voudrais souligner que l'article 27, 4º du règlement du Sénat prévoit que tous les sénateurs doivent recevoir le rapport le jour précédant la discussion générale en séance plénière.


- Soms worden er in de commissie heel veel amendementen goedgekeurd en willen we de geamendeerde tekst lezen voordat we er in de plenaire vergadering over stemmen.

- Lorsque de nombreux amendements sont adoptés en commission, nous aimerions lire le texte amendé avant de le voter en séance plénière.


2. In uw antwoord op mijn mondelinge vraag preciseerde u dat uitzonderingen kunnen worden gemaakt op het beginsel van het niet langer toekennen van beurzen aan studenten die een eerste of tweede cyclus willen aanvatten (Handelingen, Plenaire vergadering, 9 juni 1994).

2. Dans votre réponse à ma question orale, vous avez précisé qu'il pourrait y avoir des exceptions au principe d'exclusion des bourses des premier et deuxième cycles (Annales, Séance plénière, 9 juin 1994).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergadering willen vestigen' ->

Date index: 2022-10-16
w