Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene vergadering
Plenaire vergadering
Plenaire vergadering EG-Japan
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering

Traduction de «plenaire vergadering hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière




procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


plenaire vergadering EG-Japan

assemblée plénière CE-Japon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien hier meerdere ministeries bevoegd zijn voor aangelegenheden inzake welke het Comité zijn opdracht vervult worden benevens de voorzitter en de ondervoorzitter van de plenaire vergadering nog vier verkozen leden toegelaten tot het Bureau. De bedoeling hiervan is een zeker evenwicht te bekomen tussen de ambtenaren van de diverse departementen, enerzijds, en de leden-afgevaardigden uit de plenaire vergadering, anderzijds.

Comme plusieurs ministres sont compétents pour les matières dans lesquelles le comité remplit sa mission, l'article 6 prévoit que quatre membres élus siégeront au bureau en sus du président et du vice-président de l'assemblée plénière, de manière qu'il y ait un certain équilibre entre les fonctionnaires des divers départements et les membres délégués par l'assemblée plénière.


Aangezien hier meerdere ministeries bevoegd zijn voor aangelegenheden inzake welke het Comité zijn opdracht vervult worden benevens de voorzitter en de ondervoorzitter van de plenaire vergadering nog vier verkozen leden toegelaten tot het Bureau. De bedoeling hiervan is een zeker evenwicht te bekomen tussen de ambtenaren van de diverse departementen, enerzijds, en de leden-afgevaardigden uit de plenaire vergadering, anderzijds.

Comme plusieurs ministres sont compétents pour les matières dans lesquelles le comité remplit sa mission, l'article 6 prévoit que quatre membres élus siégeront au bureau en sus du président et du vice-président de l'assemblée plénière, de manière qu'il y ait un certain équilibre entre les fonctionnaires des divers départements et les membres délégués par l'assemblée plénière.


Ik stel voor dat we in plenaire vergadering voortgaan met de twee wetsontwerpen betreffende Justitie en dat de vergadering in de commissie wordt geschorst tot we hier met de mondelinge vragen beginnen (Instemming).

Je propose que nous poursuivions en séance plénière la discussion des deux projets de loi relatifs à la Justice et que la réunion de commission soit suspendue jusqu'au moment où nous entamerons les questions orales (Assentiment).


Ook al hoeven we hier in plenaire vergadering geen lange, gedetailleerde debatten te houden over individuele verslagen, er moet wel een bespreking plaatsvinden en deze moet kort zijn - ofwel één woordvoerder per fractie, zoals de Verts/ALE-Fractie voorstelt, ofwel door middel van de “catch the eye”-procedure.

Même si nous n'avons pas besoin de débats longs et détaillés sur des rapports individuels en plénière, il doit cependant y avoir une discussion et celle-ci doit être brève – soit un orateur par groupe, ainsi que suggéré par le groupe Verts/ALE Group, soit via la procédure de mains levées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn in 2004 namelijk met de plenaire vergadering hier in Straatsburg geëindigd, en we beginnen nu weer met een plenaire vergadering zonder dat we tussenliggende vergaderingen hebben gehad.

Après tout, nous avons terminé l’année 2004 par une séance ici à Strasbourg, et nous entamons 2005 à nouveau par une séance plénière, sans aucune réunion entre les deux.


Tot slot wil ik opmerken dat volgens mij het standpunt van de Commissie juridische zaken en het gemeenschappelijk standpunt samenkomen. Ik hoop dat er tijdens de stemming in de plenaire vergadering hier een brede consensus voor zal bestaan.

En conclusion, je crois que la position de la commission juridique et du marché intérieur a été liée à une position commune.


Frattini, Raad. - (IT) Ik verwijs bij dit antwoord naar de verklaring van de Raad over de trans-Europese netwerken, die wij op 24 september tijdens de laatste plenaire vergadering hier in Straatburg hebben afgelegd.

Frattini, Conseil. - (IT) Pour cette réponse, je vais me référer à la déclaration du Conseil relative aux réseaux transeuropéens que nous avons présentée le 24 septembre au cours de la dernière séance plénière à Strasbourg.


U herinnert zich wellicht dat het Europees Parlement tijdens de vorige plenaire vergadering hier in Straatsburg een resolutie heeft besproken en aangenomen, waarin het zijn bezorgdheid uitsprak over de hachelijke omstandigheden waarin de journalisten in Angola hun werk moeten doen, over de talloze processen die zij moeten ondergaan en de dienovereenkomstige schending van de vrije meningsuiting en de persvrijheid. Wij hebben deze situatie toen scherp veroordeeld.

Comme vous vous en rappelez tous, le Parlement a, lors de la dernière séance plénière qui s’est tenue ici à Strasbourg, débattu et approuvé une résolution par laquelle il exprimait sa préoccupation et condamnait les conditions difficiles dans lesquelles les journalistes exercent leur profession en Angola, les jugements successifs auxquels ils sont constamment soumis et, par conséquent, l’absence de liberté d’expression et de presse engendrée par cette situation.


Ik stel voor dat we in plenaire vergadering voortgaan met de twee wetsontwerpen betreffende Justitie en dat de vergadering in de commissie wordt geschorst tot we hier met de mondelinge vragen beginnen (Instemming).

Je propose que nous poursuivions en séance plénière la discussion des deux projets de loi relatifs à la Justice et que la réunion de commission soit suspendue jusqu'au moment où nous entamerons les questions orales (Assentiment).


Op de vooravond van die vergadering vroeg ik de minister hier in plenaire vergadering of hij die bijeenkomst niet rijkelijk laat achtte, hoe de economische return tot dan toe was verdeeld en of hij bijkomende compensatiebestellingen kon aankondigen.

À la veille de cette réunion, j'ai demandé au ministre ici en séance plénière s'il n'estimait pas cette réunion trop tardive, comment le retour économique avait été réparti jusque-là et s'il pouvait annoncer des commandes de compensation complémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergadering hier' ->

Date index: 2021-01-07
w