Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plenaire vergadering geamendeerde verslag » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de maandelijkse controle van de stroomnoodvoorziening lag het vliegverkeer meer dan vijf uur stil, met alle economische schade vandien (zie mijn vraag nr. 548 in de plenaire vergadering, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 PLEN 048, blz. 41).

Lors du contrôle mensuel des équipements électriques de secours, le trafic aérien a été paralysé plus de cinq heures, avec le préjudice économique qui en découle (cf. ma question n° 548 en séance plénière, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 PLEN 048, p. 41).


Ik stelde deze vraag reeds in de plenaire vergadering (Integraal Verslag, Kamer, CRIV 54, nr. 4, blz. 40).

Je vous ai déjà posé la question ci-après en séance plénière (Compte rendu intégral, Chambre, CRIV 54, n° 4, p. 40).


Het toeval en politieke overwegingen zorgden ervoor dat de in plenaire vergadering geamendeerde versie tijdens diezelfde plenaire vergadering geen meerderheid kreeg bij stemming over de hele tekst.

Le hasard et certaines volontés politiques ont fait que la version telle qu'amendée en séance plénière n'a pas reçu une majorité au cours de la même séance plénière, lors des votes sur le texte complet.


Het werd in de plenaire vergadering geamendeerd aangenomen met 110 tegen 21 stemmen bij 4 onthoudingen en overgezonden aan de Senaat op 11 juli 2008.

Il a été amendé et adopté en séance plénière par 110 voix contre 21 et 4 abstentions, et transmis au Sénat le 11 juillet 2008.


Gaat het referendum door, dan moet het kiezerskorps zich uitspreken over de tekst die in de commissie is aangenomen en eventueel in plenaire vergadering geamendeerd.

En cas de référendum, c'est le texte adopté en commission et éventuellement amendé en séance plénière qui est soumis à l'approbation du corps électoral.


Het werd in de plenaire vergadering geamendeerd aangenomen met 110 tegen 21 stemmen bij 4 onthoudingen en overgezonden aan de Senaat op 11 juli 2008.

Il a été amendé et adopté en séance plénière par 110 voix contre 21 et 4 abstentions, et transmis au Sénat le 11 juillet 2008.


FRANCKEN Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Wetsontwerp 002 : Amendementen 003 : Verslag 004 : Tekst aangenomen door de commissie 005 : Amendement ingediend in plenaire vergadering 006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd Integraal verslag : 20 juli 2016.

FRANCKEN Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Projet de loi 002 : Amendements 003 : Rapport 004 : Texte adopté par la commission 005 : Amendement déposé en séance plénière 006 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale Compte rendu intégral : 20 juillet 2016.


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Ph. MUYTERS (1) Zitting 2015-2016 Stukken - Ontwerp van decreet : 716 - Nr. 1 Verslag van de hoorzitting : 716 - Nr. 2 Verslag : 716 - Nr. 3 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 716 - Nr. 4 Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 1 juni 2016.

Le ministre-président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Ph. MUYTERS (1) Session 2015-2016 Documents - Projet de décret : 716 - N° 1 Rapport de l'audience : 716 - N° 2 Rapport : 716 - N° 3 Texte adopté en séance plénière : 716 - N° 4 Annales - Discussion et adoption : Séance du 1 juin 2016.


Tijdens de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers stelde ik u een vraag over een ontsnappingspoging uit de gevangenis van Namen op 3 februari 2011. In uw antwoord vermeldde u cijfers met betrekking tot de ontsnappingen uit de Belgische gevangenissen (vraag nr. P0053, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, Plenaire Vergadering, 10 februari 2011, CRIV53 PLEN017, blz. 14).

Suite à mon intervention lors de la séance plénière de la Chambre des représentants, au sujet d'une tentative d'évasion à la prison de Namur le 3 février 2011, vous aviez cité, à l'occasion de votre réponse, des chiffres concernant les évasions dans les prisons belges (question n° P0053, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2010-2011, Séance Plénière, 10 février 2011, CRIV53 PLEN017, p. 14).


Over deze resoluties, of eventueel over een compromistekst, kan dan vandaag nog in de plenaire vergadering mondeling verslag worden uitgebracht. Daarna kan de plenaire vergadering een debat houden en nog tijdens deze vergadering stemmen.

Ces résolutions – ou éventuellement une unique résolution – feraient ensuite l’objet, encore aujourd’hui, d’un rapport oral en séance plénière, avant d’y être débattues et votées au cours de cette même séance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergadering geamendeerde verslag' ->

Date index: 2021-11-29
w