Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneemster metselwerk
Aannemer
Aannemer metselwerk
Aannemer metselwerken
Aannemer van werken
Aannemers adviseren
Advies geven aan aannemers
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Metselaar
Opdracht voor aanneming van diensten
Opdracht voor aanneming van werken
Over de hoofdzaak pleiten
Pleiten
Pleiten ter openbare terechtzitting
Pleiten ter openbare zitting
Pleiten voor borstvoeding
Prestaties van aannemers controleren
Raad geven aan aannemers
Ten gronde pleiten
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel

Vertaling van "pleiten voor aanneming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten

plaider au fond


pleiten ter openbare terechtzitting | pleiten ter openbare zitting

plaider en audience publique


raad geven aan aannemers | aannemers adviseren | advies geven aan aannemers

conseiller des contractants




pleiten voor borstvoeding

plaider en faveur de l'allaitement maternel


aanneemster metselwerk | aannemer metselwerken | aannemer metselwerk | metselaar

briqueteuse | maçon-briqueteur | maçon/maçonne | maçonne


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités




opdracht voor aanneming van diensten

marché de services


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU heeft ook de wereldwijde inspanningen in de strijd tegen de handel in wilde dieren gesteund, onder meer door te pleiten voor de aanneming van een omvattende resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties inzake de strijd tegen de illegale handel in wilde dieren.

L’UE a également participé aux initiatives mondiales contre le trafic d’espèces sauvages, notamment en favorisant l’adoption d’une résolution de l’Assemblée générale des Nations unies sur la surveillance du trafic d’espèces sauvages.


De EU heeft ook de wereldwijde inspanningen in de strijd tegen de handel in wilde dieren gesteund, onder meer door te pleiten voor de aanneming van een omvattende resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties inzake de strijd tegen de illegale handel in wilde dieren.

L’UE a également participé aux initiatives mondiales contre le trafic d’espèces sauvages, notamment en favorisant l’adoption d’une résolution de l’Assemblée générale des Nations unies sur la surveillance du trafic d’espèces sauvages.


Ten slotte kunnen aan de aanneming van de nationaliteit van een derde land ook economische motieven ten grondslag liggen, terwijl voor het behoud van de oorspronkelijke nationaliteit affectieve en sociaal-culturele redenen kunnen pleiten.

Enfin, des motifs économiques peuvent justifier l'acquisition de la nationalité d'un pays tiers alors que des motifs affectifs et socioculturels justifient le maintien de la nationalité d'origine.


Zij pleiten daarom voor een gelijktijdige aanneming van het wetsvoorstel tot hervorming van het hof van assisen en het voorstel tot herziening van artikel 150 van de Grondwet.

C'est pourquoi les intervenants plaident pour une adoption simultanée de la proposition de loi relative à la réforme de la cour d'assises et de la proposition de révision de l'article 150 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij pleiten daarom voor een gelijktijdige aanneming van het wetsvoorstel tot hervorming van het hof van assisen en het voorstel tot herziening van artikel 150 van de Grondwet.

C'est pourquoi les intervenants plaident pour une adoption simultanée de la proposition de loi relative à la réforme de la cour d'assises et de la proposition de révision de l'article 150 de la Constitution.


Ten slotte kunnen aan de aanneming van de nationaliteit van een derde land ook economische motieven ten grondslag liggen, terwijl voor het behoud van de oorspronkelijke nationaliteit affectieve en sociaal-culturele redenen kunnen pleiten.

Enfin, des motifs économiques peuvent justifier l'acquisition de la nationalité d'un pays tiers alors que des motifs affectifs et socioculturels justifient le maintien de la nationalité d'origine.


Overwegende dat bezwaarindieners het niet eens zijn met het onderzoek van de auteur van het effectenonderzoek volgens welk de potentiële oppervlakte van de niet-residentiële functies in het gemengde gebied van het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag onverenigbaar zou zijn met het begrip van wijk die voornamelijk op de trein is gericht en ervoor pleiten dat het multifunctioneel karakter van het nieuwe gebied bevestigd wordt; dat het volgens hen bewezen wordt door het feit dat noch de definitie van het woongebied in artikel 26 van he ...[+++]

Considérant que des réclamants ne partagent pas l'analyse de l'auteur d'étude selon laquelle la superficie potentielle laissée aux fonctions non résidentielles dans la zone mixte du rapport urbanistique et environnemental serait incompatible avec la notion de quartier principalement tourné vers le train et plaident pour que le caractère multifonctionnel de la nouvelle zone soit confirmé; qu'ils en veulent pour preuve que ni la définition de la zone d'habitat à l'article 26 du CWATUPE, ni les motivations de l'arrêté du Gouvernement wallon adoptant provisoirement le projet de plan ne permettent d' ...[+++]


– (FR) Ik ben zeer verheugd met de aanneming van het uitstekende verslag van de heer Bové, waarin we pleiten voor meer billijke inkomens voor onze boeren en een transparantere en beter werkende voedselvoorzieningsketen in Europa.

– Je me félicite de l’adoption de l’excellent rapport de mon collègue, José Bové, à travers lequel nous défendons des revenus plus équitables pour nos agriculteurs et une chaîne alimentaire plus transparente et plus performante en Europe.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Wij willen weliswaar nogmaals duidelijk maken dat wij het oneens zijn met enkele hoofdaspecten van de onderhandelingsstrategie en met de prioriteiten die het Parlement heeft vastgesteld voor de communautaire begroting 2007, maar toch willen wij ook pleiten voor aanneming van een aantal van onze voorstellen, die tot doel hebben om:

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Tout en réaffirmant notre opposition aux aspects clés de la stratégie de négociation et des priorités établies par le Parlement pour le budget communautaire 2007, nous avons également le sentiment que nous devons défendre l’adoption de certaines de nos propositions qui visent à:


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Wij willen weliswaar nogmaals duidelijk maken dat wij het oneens zijn met enkele hoofdaspecten van de onderhandelingsstrategie en met de prioriteiten die het Parlement heeft vastgesteld voor de communautaire begroting 2007, maar toch willen wij ook pleiten voor aanneming van een aantal van onze voorstellen, die tot doel hebben om:

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Tout en réaffirmant notre opposition aux aspects clés de la stratégie de négociation et des priorités établies par le Parlement pour le budget communautaire 2007, nous avons également le sentiment que nous devons défendre l’adoption de certaines de nos propositions qui visent à:


w