Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen
Hulpmiddel
Middel voor het plegen van criminaliteit
Overleg plegen
Plegen
Plegen van de delicten
Tot het plegen van overleg opgeroepen lid
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «plegen waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition






tot het plegen van overleg opgeroepen lid

membre appelé en consultation




hulpmiddel | middel voor het plegen van criminaliteit

instrument utilisé par le délinquant | moyen utilisé pour commettre l'infraction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil overleg plegen met de minister van Justitie om vooruitgang te boeken inzake de kwestie van de koppeling tussen het beroepsgeheim en de plicht van elke ambtenaar om aan het parket de informatie over een inbreuk te communiceren waarover hij of zij beschikt.

Je souhaite me concerter avec mon collègue en charge de la Justice pour pouvoir avancer sur la question de l'articulation entre le secret professionnel et le devoir pour tout agent public de communiquer au parquet les informations liées à une infraction dont il dispose.


De CDGEFID en de FCCU blijven verder overleg plegen met hun interne partners om de respectieve onderzoekscapaciteit te bepalen en om een nieuw management vast te leggen voor het onderzoek in financieel-economische zaken en voor de strijd tegen cybercriminaliteit, gebaseerd op verbinteniscriteria waarover overleg is gepleegd en die duidelijk bepalen wat de respectieve bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de betrokken diensten zijn.

L'OCDEFO et la FCCU continuent de se concerter avec leurs partenaires internes afin de déterminer les capacités d'enquête respectives et de définir un nouveau management de la recherche en matière économico-financière et de la lutte contre la cybercriminalité, basé sur des critères d'engagement concertés précisant clairement les compétences et responsabilités respectives des services concernés.


Overeenkomstig artikel 14 van het Statuut kan de minister van Justitie, bij een beslissing vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een situatie waarin een of meer misdaden waarover het Hof rechtsmacht heeft, lijken te zijn gepleegd, verwijzen naar het Hof, waarbij de aanklager wordt verzocht de situatie te onderzoeken teneinde vast te stellen of een of meer geïdentificeerde personen in staat van beschuldiging moeten worden gesteld wegens het plegen van deze misdaden.

En application de l'article 14 du Statut, le ministre de la Justice peut, par décision délibérée en Conseil des ministres, déférer à la Cour une situation dans laquelle un ou plusieurs crimes relevant de la compétence de la Cour paraissent avoir été commis et prier le Procureur d'enquêter sur cette situation en vue de déterminer si une ou plusieurs personnes identifiées doivent être accusées de ces crimes.


De in artikel 247 bedoelde gedragingen zijn : het verrichten door de persoon die een openbaar ambt uitoefent, van een rechtmatige maar niet aan betaling onderworpen handeling van zijn ambt, of het verrichten door de persoon die een openbaar ambt uitoefent, van een onrechtmatige handeling naar aanleiding van de uitoefening van zijn ambt of het nalaten van een handeling die tot zijn ambtsplichten behoort, of het plegen door de persoon die een openbaar ambt uitoefent, van een misdaad of een wanbedrijf naar aanleiding van de uitoefening van zijn ambt, of — het gebruik door de persoon die een openbaar ambt uitoefent, van de echte of vermeend ...[+++]

Les comportements visés à l'article 247 sont: l'accomplissement par la personne qui exerce une fonction publique d'un acte de sa fonction juste mais non sujet à salaire, ou l'accomplissement par la personne qui exerce une fonction publique d'un acte injuste à l'occasion de l'exercice de sa fonction ou l'abstention de faire un acte qui rentrait dans l'ordre de ses devoirs, ou l'accomplissement par la personne qui exerce une fonction publique d'un crime ou d'un délit à l'occasion de l'exercice de sa fonction, ou — l'usage par la personne qui exerce une fonction publique de l'influence réelle ou supposée dont elle dispose du fait de sa fonc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— wanneer aan de Veiligheidsraad een kwestie wordt voorgelegd waarover geen gezamenlijk standpunt van de Europese Unie bestaat, stelselmatig paragraaf 2 van artikel 19 van het Verdrag van de Europese Unie toepassen, die luidt als volgt : « Lidstaten die tevens lid zijn van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties plegen onderling overleg en houden de overige lidstaten volledig op de hoogte »;

— lorsque le Conseil de sécurité est saisi d'une question ne faisant pas l'objet d'une position commune de l'Union européenne, appliquer systématiquement le paragraphe 2 de l'article 19 du Traité sur l'Union européenne stipulant que « Les États membres qui sont aussi membres du Conseil de sécurité des Nations unies se concerteront et tiendront les autres États membres pleinement informés »;


Maar dat is de zorg en verantwoordelijkheid van de curator in de strategie van zijn beleid en waarover hij met zijn rechter-commissaris en met de gefailleerde overleg heeft gepleegd (en dient te plegen).

Mais ce sont là des questions qui relèvent de la compétence et de la responsabilité du curateur dans le cadre de sa stratégie de gestion et sur lesquelles il s'est concerté (et doit se concerter) avec le juge-commissaire et avec le failli.


Ik geloof dat landen met een dergelijke traditie het soort van waardevolle, op neutraliteit gebaseerde interventie kunnen plegen waarover mijn collega het eerder had.

Je pense que les pays qui entretiennent cette tradition pourraient organiser ce genre d’intervention précieuse, basée sur la neutralité que mon collègue a évoquée.


[50] 1) Voorlopige intrekking van het rijbewijs; 2) verbod bepaalde soorten voertuigen te besturen; 3) nietigverklaring van het rijbewijs 4) confiscatie van een of meer voertuigen van de veroordeelde; 5) immobilisatie van een of meer voertuigen van de veroordeelde; 6) verbod om gedurende vijf jaar of meer vergunningsplichtige wapens te bezitten of te dragen; 7) confiscatie van een of meer wapens waarvan de veroordeelde eigenaar is of waarover hij vrij kan beschikken; 8) intrekking van de jachtvergunning; 9) verbod cheques uit te geven; 10) confiscatie van het voorwerp waarmee het strafbaar feit werd gepleegd of dat daartoe bestem ...[+++]

[50] 1) La suspension du permis de conduire; 2) l'interdiction de conduire certains véhicules; 3) l'annulation du permis de conduire, 4) la confiscation d'un ou de plusieurs véhicules appartenant au condamné; 5) l'immobilisation d'un ou de plusieurs véhicules appartenant au condamné; 6) L'interdiction de détenir ou de porter, pour une durée de cinq ans au plus, une arme soumise à autorisation; 7) la confiscation d'une ou de plusieurs armes dont le condamné est propriétaire ou dont il a la libre disposition; 8) le retrait du permis de chasser; 9) l'interdiction d'émettre des chèques; 10) la confiscation de la chose qui a servi ou était destinée à commettre l'infraction ou de la chose qui en est le produit; 11) l'interdiction d'exerce ...[+++]


Wat de belastingheffing op de bezoldiging van de Europese Parlementsleden betreft - waarover de Raad eenparig moet besluiten om instemming te kunnen betuigen - mogen de bepalingen betreffende de op de bezoldiging van de Parlementsleden van toepassing zijnde communautaire belasting geen inbreuk plegen op de mogelijkheid van de lidstaten om deze bezoldiging te onderwerpen aan de nationale belastingbepalingen, mits dubbele belasting wordt vermeden.

En ce qui concerne l’impôt sur les salaires des députés du Parlement? - un point qui exige l’accord unanime du Conseil pour que celui-ci puisse donner son agrément? - les dispositions concernant l’impôt communautaire ? appliquer aux salaires touchés par les députés européens doivent s’entendre sans préjudice du droit des États membres ? soumettre ces salaires ? leur système fiscal national, ? condition que les salaires ne soient pas imposés deux fois.


De medewerkers van minister Demotte bereiden terzake een voorstel voor waarover hij overleg zal plegen met zijn collega's van Justitie en Binnenlandse Zaken.

Les collaborateurs du ministre Demotte élaborent actuellement une mesure à ce sujet et il se concertera prochainement avec ses collègues compétents pour la Justice et l'Intérieur.




D'autres ont cherché : eindtermen     hulpmiddel     overleg plegen     plegen     plegen van de delicten     plegen waarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plegen waarover' ->

Date index: 2024-03-03
w