Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plegen de twee diensten overleg » (Néerlandais → Français) :

Voor de uitvoering van dit protocol plegen de twee diensten overleg, onderling en met het kabinet.

Pour l'application de ce protocole, les deux services se consultent et se concertent avec le cabinet.


Voor de uitvoering van dit protocol plegen de twee diensten overleg, onderling en met het kabinet.

Pour l'application de ce protocole, les deux services se consultent et se concertent avec le cabinet.


Wanneer de verzoeker zich op het grondgebied van een andere lidstaat bevindt dan de lidstaat waar het kind, de broer of zuster, of de ouder als bedoeld in artikel 16, lid 1, van Verordening (EU) nr. 604/2013 zich bevindt, plegen de twee lidstaten overleg en wisselen zij informatie uit teneinde het volgende vast te stellen:

Lorsque le demandeur est présent sur le territoire d’un État membre autre que celui où se trouvent l’enfant, les frères et sœurs ou le père ou la mère, visés à l’article 16, paragraphe 1, du règlement (UE) no 604/2013, les deux États membres se consultent et échangent des informations en vue d’établir:


Duitsland en Frankrijk hebben ervoor gekozen om op het niveau van de geheime diensten overleg te plegen met de Verenigde Staten.

En ce qui concerne les services secrets, l'Allemagne et la France ont opté pour une concertation avec les États-Unis.


In de context van het dynamisch risico-beheersingssyteem, geregeld bij het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, is de werkgever verplicht om overleg te plegen met de diensten voor preventie en bescherming op het werk met het oog op de bevordering van het welzijn op het werk en de preventiediensten worden altijd betrokken bij de diverse preventieplannen die de werkgever moet uitwerken en geregeld evalueren.

Dans le cadre du système dynamique de gestion des risques organisé par l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être, l'employeur est obligé de se concerter avec les services de prévention et de protection au travail en vue de promouvoir le bien-être au travail, et les services de prévention sont toujours associés aux divers plans de prévention que l'employeur doit élaborer et évaluer régulièrement.


Art. 29. Het Waalse Gewest zal met de andere Gewesten en de federale diensten overleg plegen om in de mate van het mogelijke een geharmoniseerde regelgeving inzake de terugnameplicht voor afgedankte voertuigen te hanteren op het geheel van het Belgische grondgebied.

Art. 29. La Région wallonne se concertera avec les autres Régions et les services fédéraux afin de maintenir dans la mesure du possible une réglementation harmonisée concernant l'obligation de reprise des véhicules hors d'usage sur tout le territoire belge.


Bij twijfel over het vertrouwelijke karakter van informatie of over het passende niveau van rubricering of wanneer de passende regeling voor de verstrekking ervan overeenkomstig de in punt 3.2 genoemde mogelijkheden moet worden vastgesteld, plegen de twee instellingen onverwijld en vóór de verzending van het document overleg.

En cas de doutes sur la nature confidentielle d'une information ou sur le degré approprié de classification à lui appliquer, ou s'il est nécessaire de fixer les modalités appropriées de sa transmission selon les possibilités indiquées au point 3.2., les deux institutions se concertent sans délai et avant la transmission du document .


De Brusselse Hoofdstedelijke Regering en de Franse Gemeenschapsregering, in de hoedanigheid van coördinatoren van het net van gelabelde CST, plegen op periodieke wijze overleg om te komen tot een geografische en sectorale complementariteit tussen de twee bestaande netten.

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Gouvernement de la Communauté française, en tant que coordonnateur du réseau des CTA labellisés, se concertent périodiquement afin de créer une complémentarité géographique et sectorielle entre les deux réseaux existants.


2. of hij ertoe bereid is om zijn diensten overleg te laten plegen met het hoofdbestuur van de Directe Belastingen in verband met een (aan)gepaste regularisatie van hun fiscale toestand, vooral wat de opmaak van de belastingsfiche betreft.

2. Est-il disposé à laisser ses services se concerter avec la direction générale des Contributions directes concernant une régularisation adaptée de la situation fiscale des requérants, surtout eu égard à l'établissement de leur feuille d'impôt ?


In geval van een verschil van mening tussen twee of meer Verdragsluitende Partijen betreffende de interpretatie of toepassing van dit Verdrag, plegen de Verdragsluitende Partijen overleg in het kader van een vergadering van de Verdragsluitende Partijen teneinde een oplossing te vinden voor het verschil van mening.

En cas de désaccord entre deux ou plusieurs Parties contractantes concernant l'interprétation ou l'application de la présente Convention, les Parties contractantes tiennent des consultations dans le cadre d'une réunion des Parties contractantes en vue de régler ce désaccord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plegen de twee diensten overleg' ->

Date index: 2025-01-22
w