Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plegen alvorens haar definitieve " (Nederlands → Frans) :

Alvorens haar definitieve standpunt in te nemen, wenst de minister wetenschappelijke verduidelijking over een aantal vragen waar met name de Raad van State op heeft gewezen.

Avant d'arrêter sa position politique définitive, la ministre souhaiterait bénéficier d'un éclairage scientifique sur une série de questions, soulevées notamment par le Conseil d'État.


Alvorens haar definitieve standpunt in te nemen, wenst de minister wetenschappelijke verduidelijking over een aantal vragen waar met name de Raad van State op heeft gewezen.

Avant d'arrêter sa position politique définitive, la ministre souhaiterait bénéficier d'un éclairage scientifique sur une série de questions, soulevées notamment par le Conseil d'État.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking zou, alvorens haar definitieve standpunt te bepalen, de Commissie om opheldering willen vragen over de volgende kwesties:

La Commission du développement, avant d'établir sa position définitive, souhaiterait que la Commission clarifie les questions suivantes:


32. verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te houden van de resultaten van de nationale raadplegingen en verder overleg te plegen alvorens haar definitieve voorstel uit te werken;

32. invite la Commission à informer le Parlement européen des résultats des consultations nationales et à poursuivre la concertation avant d'élaborer sa proposition finale;


32. verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te houden van de resultaten van de nationale raadplegingen en verder overleg te plegen alvorens haar definitieve voorstel uit te werken;

32. invite la Commission à informer le Parlement européen des résultats des consultations nationales et à poursuivre la concertation avant d'élaborer sa proposition finale;


32. verzoekt de Commissie het Europees Parlement op de hoogte te houden van de resultaten van de nationale raadplegingen en verder overleg te plegen alvorens haar definitieve voorstel uit te werken;

32. invite la Commission à informer le Parlement européen des résultats des consultations nationales et à poursuivre la concertation avant d'élaborer sa proposition finale;


3. herinnert de Raad eraan dat de Commissie rekening moet houden met het standpunt van het Europees Parlement alvorens haar definitieve aanbeveling te geven over de datum van toetreding van Bulgarije en Roemenië, om zo het Parlement volledig te betrekken bij een eventueel besluit om de toetreding uit te stellen;

3. rappelle au Conseil que la Commission devrait tenir compte de l'avis du Parlement européen avant de publier sa recommandation finale sur la date d'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie afin que celui-ci soit pleinement associé à toute décision éventuelle quant à un report de l'adhésion;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Art. 32. § 1. De Staat verbindt zich ertoe om overleg te plegen met B.I. A.C. alvorens in het kader van haar reglementaire bevoegdheid inzake luchtvaart maatregelen te treffen die er specifiek op gericht zijn de hinder veroorzaakt door de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal te verminderen.

Art. 32. § 1. L'Etat s'engage à se concerter avec B.I. A.C. avant de prendre, dans le cadre de son pouvoir réglementaire en matière de trafic aérien, des mesures visant spécifiquement à reduire les nuisances occasionnées par l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National.


De Delcrederedienst publiceert milieugevoelige projecten, categorie A-projecten, op haar website alvorens een definitieve beslissing te nemen.

L'Office national du ducroire publie sur son site web des projets sensibles sur le plan environnemental, de catégorie A, avant de prendre une décision définitive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plegen alvorens haar definitieve' ->

Date index: 2022-01-23
w