Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleegt de procureur-generaal voorafgaandelijk overleg » (Néerlandais → Français) :

In de gevallen bedoeld in 3º en 4º pleegt de procureur-generaal voorafgaandelijk overleg met de korpsoverste van het parket of van het arbeidsauditoraat waarvan de betrokken magistraat deel uitmaakt.

Dans les cas prévus au 3º et 4º, le procureur général se concerte au préalable avec le chef de corps du parquet ou de l'auditorat du travail auquel appartient le magistrat intéressé.


In de gevallen bedoeld in 3º en 4º pleegt de procureur-generaal voorafgaandelijk overleg met de korpsoverste van het parket of van het arbeidsauditoraat waarvan de betrokken magistraat deel uitmaakt.

Dans les cas prévus au 3º et 4º, le procureur général se concerte au préalable avec le chef de corps du parquet ou de l'auditorat du travail auquel appartient le magistrat intéressé.


Voor de projecten met gerechtelijke finaliteit moet het advies van het College van procureurs-generaal voorafgaandelijk worden ingewonnen.

Les projets à portée judiciaire font préalablement l'objet d'un avis du Collège des procureurs généraux.


Indien de behoeften van de dienst of gevallen van overmacht het rechtvaardigen, kan de Koning, op voorstel of na advies van de eerste voorzitter van het hof van beroep of het arbeidshof en van de procureur-generaal bij het hof van beroep en het arbeidshof, alsmede van de hoofdgriffier en van de stafhouders van de balies van het rechtsgebied van het hof, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de zetel van een afdeling tijdelijk verplaatsen naar een andere gemeente van het rechtsgebied.

Si les nécessités du service ou des circonstances de force majeure le justifient, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition ou après avis du premier président de la cour d'appel ou de la cour du travail et du procureur général près la cour d'appel et la cour du travail ainsi que du greffier en chef et des bâtonniers des barreaux du ressort de la cour, transférer temporairement le siège d'une division dans une autre commune du ressort.


Deze laatste wordt aangewezen door de procureur-generaal, in overleg met de procureur des Konings».

Ce dernier est désigné par le procureur général en concertation avec le procureur du Roi».


Indien voor een bepaalde zaak de coherente uitwerking of de coördinatie van het strafrechtelijk beleid in het gedrang komt door een daad of verzuim van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur, kan de procureur-generaal, na overleg, aan deze bindende onderrichtingen geven om de aldus ontstane toestand te verhelpen.

Si dans une affaire déterminée, la mise en oeuvre cohérente ou la coordination de la politique criminelle est compromise par un acte ou une omission du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail, le procureur général peut, après concertation, donner des instructions contraignantes à ceux-ci pour remédier à la situation ainsi créée.


Voorts dient de procureur-generaal bij het hof van beroep, zowel voor de vordering tot regeling van de rechtspleging als voor de rechtstreekse dagvaarding, het voorafgaandelijk verlof te verkrijgen van het parlement waaraan de minister verantwoording verschuldigd is of was (artikelen 10, 11 en 13 van de gewone en de bijzondere wet van 25 juni 1998).

Pour le surplus, le procureur général près la cour d'appel doit, tant pour la demande de règlement de la procédure que pour la citation directe, recevoir l'autorisation préalable du parlement devant lequel le ministre doit ou devait se justifier (articles 10, 11 et 13 des lois ordinaire et spéciale du 25 juin 1998).


Nu het dossier Van Uytsel is overgedragen aan de rechterlijke autoriteiten van Hasselt, organiseert de minister een overleg met de Procureurs-generaal van Brussel en Antwerpen en met de Procureurs van Hasselt en Leuven om afspraken te laten maken over de verdere organisatie van het onderzoek en de procedures.

Maintenant que le dossier Van Uytsel a été transmis aux autorités judiciaires de Hasselt, le ministre organisera une concertation avec les Procureurs Généraux de Bruxelles et d’Anvers, ainsi qu’avec les Procureurs de Hasselt et de Louvain afin de conclure des accords pratiques sur l’organisation ultérieure de l’enquête et des procédures.


Deze visienota werd opgesteld door het directiecomité van de FOD Justitie uitgebreid met twee vertegenwoordigers van het voorlopig college van de hoven en rechtbanken en twee vertegenwoordigers van het college van procureurs-generaal. Voor het eerst werden alle entiteiten van Justitie bij het overleg betrokken: zowel de rechterlijke orde, de penitentiaire inrichtingen, de justitiehuizen, de commissies, het NICC en de centrale administratie.

Cette note de vision a été élaborée par le comité de direction du SPF Justice élargi à deux représentants du collège provisoire des cours et tribunaux et à deux représentants du collège des procureurs généraux Pour la 1ère fois, toutes les entités de la Justice ont été impliquées dans cette réflexion : l’Ordre judiciaire, les établissements pénitentiaires, les maisons de justice, les commissions, l’INCC ainsi que l’administration centrale.


De aanwijzing van deze laatsten zal geschieden door de procureur-generaal in overleg met de procureur des Konings.

Ces membres seront désignés par le procureur général en concertation avec le procureur du Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleegt de procureur-generaal voorafgaandelijk overleg' ->

Date index: 2021-05-09
w